manualshive.com logo in svg
background image

A18 / AS

B18

 

 

 

 

170768.0122/a 

 

  

 

 

Akku-Bohr- und Akku-Schlagbohrschrauber  Originalbetriebsanleitung 

 

 

Cordless  drill  driver  and  cordless  impact 
drill driver 

Translation  of  the  original 
operating instructions 

16 

 

 

Perceuse 

et 

perceuse-visseuse 

à 

percussion, sans fil 

Traduction  de  la  notice  d'emploi 
originale 

26 

 

 

Trapano  avvitatore  a  batteria  e  trapano  a 
percussione a batteria 

Traduzione  delle  istruzioni  d’uso 

originali 

36 

 

 

Accu-boor- 

en 

accu-

slagboorschroevendraaier 

Vertaling  van  de  originele 
gebruiksaanwijzing 

46 

 

 

Taladro  y  taladradora  de  impacto  de 
batería 

Traducción  del  manual  de 
instrucciones original 

56 

 

 

Akkupora- ja akkuiskuporaruuvinväännin 

Käännös 
alkuperäiskäyttöohjeesta 

66 

 

 

Batteridriven 

borrskruvdragare- 

och 

batteridriven slagborrskruvdragare 

Översättning 

av 

originalbruksanvisningen 

75 

 

 

Akku-bore- og akku-slagboreskruemaskine 

Oversættelse  af  den  originale 
betjeningsvejledning 

84 

 

 

Аккумуляторная  дрель

-

шуруповёрт  и 

аккумуляторная 

ударная 

дрель

-

шуруповёрт 

 

Перевод 

оригинальной 

инструкции по эксплуатации

 

93 

 

 

Akumulatorowa 

wiertarko-

wkrętarka 

udarowa 

Tłumaczenie 

oryginalnej 

instrukcji obsługi

 

103 

 

 

Akumulační vrtačka a příklepová vrtačka

 

Překlad  původního  provozního 

návodu 

113 

 

 

Akumulatorski 

vrtalni 

vijačniki 

in 

akumulatorski udarni vrtalni vijačniki

 

Prevod  izvirnih  navodil  za 
uporabo 

123 

 

Содержание A18

Страница 1: ...gebruiksaanwijzing 46 Taladro y taladradora de impacto de bater a Traducci n del manual de instrucciones original 56 Akkupora ja akkuiskuporaruuvinv nnin K nn s alkuper isk ytt ohjeesta 66 Batteridri...

Страница 2: ...indicacionesde seguridad e instrucciones se pueden producir descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro VAROITUS Lue k...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ......

Страница 6: ...en 10 4 2 Symbole 10 5 Betrieb 11 5 1 Akkupack Kapazit ts und Signalanzeige 11 5 2 Akku entnehmen einsetzen 11 5 3 Drehrichtung Transportsicherung 11 5 4 Getriebestufe w hlen 11 5 5 Bohren Schlagbohre...

Страница 7: ...erlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen gem Anhang I der Mas...

Страница 8: ...llen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussenden Faktoren umfassen die Dauer der Exposition die Raumcharakteristik andere L rmquellen usw wie z B die Anzahl der Maschinen und andere be...

Страница 9: ...r bzw MAFELL Kundendienststellen durchgef hrt werden Die im jeweiligen Verwenderland geltenden Sicherheitsbestimmungen sowie sonstige allgemein anerkannte sicherheitstechnische und arbeitsmedizinische...

Страница 10: ...lergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der N he befindlicher Personen hervorrufen Benutzen Sie m glichst eine Staubabsaugung Sorgen Sie f r gute Bel ftung des Arbeits...

Страница 11: ...rehzahl vorzugsweise zum Bohren 5 5 Bohren Schlagbohren einstellen siehe Abb 1 Stellen sie die gew nschte Arbeitsweise am Schalterschieber 2 ein 5 6 Drehmoment Impulsfunktion einstellen Achtung Arbeit...

Страница 12: ...H lse ausgeschaltet Reinigen Halten Sie gelegentlich die Maschine mit dem Schnellspann Bohrfutter senkrecht nach unten und drehen Sie die H lse vollst ndig in Richtung dann drehen Sie wieder vollst nd...

Страница 13: ...eren Austausch nicht beschrieben wurde bei einer MAFELL Kundendienststelle auswechseln 6 1 Lagerung Reinigen Sie die Maschine sorgf ltig wenn die Maschine l ngere Zeit nicht verwendet wird Spr hen Sie...

Страница 14: ...Sie sich bitte an Ihren H ndler oder direkt an den MAFELL Kundendienst St rung Ursache Abhilfe Maschine schaltet ab und eine LED der Kapazit tsanzeige 10 blinkt Akku ist fast leer Die Elektronik sch...

Страница 15: ...ladeger t Best Nr 094509 APS M Schnellladeger t GB Best Nr 094511 Winkelvorsatz A WV 18 Best Nr 094459 Bohrfutter A SBF 13 Best Nr 206772 Quick Bithalter A SBH Best Nr 206766 Drehmomentvorsatz A DMVx3...

Страница 16: ...peration 20 5 1 Rechargeable battery capacity and signal display 20 5 2 Removing and inserting the rechargeable battery 21 5 3 Sense of rotation transport lock 21 5 4 Selecting the gear speed 21 5 5 S...

Страница 17: ...the attached rating plate CE symbol to document compliance with the basic safety and health requirements according to Appendix I of the Machinery Directive For EU countries only Do not dispose of ele...

Страница 18: ...g the current immission level existing at the workplace comprise the duration of exposure the room characteristic other source of noise etc such as e g the number of machines and other adjacent machin...

Страница 19: ...ons applicable in the respective country of use as well as other generally recognised rules pertaining to safety and occupational health must be observed Unauthorized changes to the appliance shall ru...

Страница 20: ...ED light Fig 1 7 Do not directly look at the LED radiation with optical instruments 4 Layout 4 1 Depicted components see Fig 1 6 1 Exchangeable attachment chuck 2 Gear change slide drilling impact scr...

Страница 21: ...motor Adjusting the impulse function max torque pulsing 5 7 Switching on off setting the speed see Fig 1 Switching on Press the switch trigger 12 and keep it depressed The speed at the switch trigger...

Страница 22: ...the clamping force at the adjusting screw 19 Fig 6 Forcefully push the clamping arm 18 down to the limit stop in this manner fastening the angle attachment on the machine Fig 6 If the angle attachmen...

Страница 23: ...t must be consulted when preparing the package Only dispatch rechargeable batteries if their housing is undamaged Tape open contacts and pack the rechargeable battery so that it does not move in the p...

Страница 24: ...tery is almost empty The electronic system protects the rechargeable battery from deep discharge Charge the rechargeable battery The machine switches off and cannot be switched on again A warning sign...

Страница 25: ...94492 APS M quick charger Order No 094509 APS M quick charger GB Order No 094511 Angle attachment A WV 18 Order No 094459 Chuck A SBF 13 Order No 206772 Quick bit holder A SBH Order No 206766 Torque a...

Страница 26: ...es 30 5 Fonctionnement 31 5 1 Bloc batterie indicateur de charge et signaux 31 5 2 Retrait insertion de la batterie 31 5 3 Sens de rotation s curit de transport 31 5 4 S lection du rapport de vitesse...

Страница 27: ...ication de la machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machine se trouvent sur la plaque signal tique Marque CE documentant la conformit avec les exigences fondamentales de s...

Страница 28: ...u d mission et le niveau d immission on ne peut pas en d duire de fa on indubitable si des mesures de pr vention suppl mentaires sont n cessaires ou non Les facteurs influen ant le niveau d immission...

Страница 29: ...sitaires agr s de MAFELL ou par les stations de service apr s vente MAFELL Les consignes de s curit en vigueur dans le pays d utilisation correspondant ainsi que les autres r glementations reconnues e...

Страница 30: ...il respiratoire de l utilisateur ou de personnes se trouvant proximit Utiliser un aspirateur de poussi res dans la mesure du possible Veiller une bonne ventilation du poste de travail Il est recommand...

Страница 31: ...de commande 2 5 6 Couple r glage de la fonction impulsion Attention Ne pas travailler pendant une p riode prolong e avec la fonction impulsion enclench e Le moteur risque de surchauffer Travailler de...

Страница 32: ...rs le bas et tourner int gralement la douille dans le sens puis de nouveau compl tement dans le sens La poussi re accumul e s chappe du mandrin de serrage rapide 5 8 2 Porte embout changement rapide I...

Страница 33: ...el une station de service apr s vente MAFELL 6 1 Stockage Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une p riode prolong e Vaporiser les parties nues du m tal avec un agent a...

Страница 34: ...t veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service apr s vente MAFELL D rangement Cause Rem de La machine se coupe et une diode de l affichage de chargement 10 clignote Bloc batterie...

Страница 35: ...PS M R f 094509 Chargeur rapide APS M GB R f 094511 Adaptateur angulaire A WV 18 R f 094459 Mandrin de perceuse A SBF 13 R f 206772 Porte embout rapide A SBH R f 206766 Adaptateur de couple A DMVx3 d...

Страница 36: ...5 1 Batteria ricaricabile indicatore di capacit e segnale 41 5 2 Rimozione inserimento batteria 41 5 3 Senso di rotazione sicura di trasporto 41 5 4 Selezione livello ingranaggio 41 5 5 Foratura impos...

Страница 37: ...er l identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Allegato I della Diret...

Страница 38: ...tive I fattori attuali influenti per il livello di immissione presenti sul posto di lavoro comprendono la durata di esposizione la caratteristica del locale altre fonti di rumore ecc come p es il nume...

Страница 39: ...sere eseguiti solo da rivenditori contrattuali della MAFELL e o da punti di servizio di assistenza clienti MAFELL Vanno rispettate le disposizioni di sicurezza nonch altre regole tecniche di sicurezza...

Страница 40: ...che si trovano nelle vicinanze Utilizzare possibilmente un aspirazione polvere Provvedere ad una buona ventilazione sul posto di lavoro Si consiglia di indossare una mascherina protettiva con classe...

Страница 41: ...nte per forare 5 5 Foratura impostazione foratura a percussione vedi Fig 1 Impostare sul pulsante 2 il modo di lavorare desiderato 5 6 Coppia impostazione della funzione a impulsi Attenzione Non lavor...

Страница 42: ...na con il mandrino portapunte a serraggio rapido in verticale verso il basso e ruotare la boccola completamente in direzione poi ruotare di nuovo completamente in direzione La polvere raccolta cade co...

Страница 43: ...o assistenza clienti della MAFELL quei componenti che per la loro sostituzione non esiste alcuna descrizione 6 1 Tenuta a magazzino Pulire accuratamente la macchina se non viene usata per un lungo per...

Страница 44: ...volgersi al vostro rivenditore o direttamente al servizio di assistenza clienti MAFELL Guasto Causa Rimedio La macchina si spegne e un LED dell indicatore di capacit 10 lampeggia La batteria quasi sca...

Страница 45: ...N d ordinazione 094509 Caricabatterie rapido APS M GB N d ordinazione 094511 Rinvio ad angolo A WV 18 N d ordinazione 094459 Mandrino A SBF 13 N d ordinazione 206772 Porta inserti Quick A SBH N d ordi...

Страница 46: ...uw 50 4 1 Afgebeelde componenten 50 4 2 Symbolen 50 5 Bedrijf 51 5 1 Accupack weergave van de capaciteit en de signalen 51 5 2 Accu wegnemen plaatsen 51 5 3 Draairichting transportbeveiliging 51 5 4 A...

Страница 47: ...machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principi le veiligheids en gezondheidseisen volgens aanhangsel I van d...

Страница 48: ...tueel op de werkplaats voorhanden immissieniveau be nvloeden omvatten de duur van de expositie het ruimtekarakteristiek andere geluidsbronnen enz zoals bv het aantal machines en andere bewerkingen in...

Страница 49: ...resp de MAFELL klantenservice worden uitgevoerd De in het desbetreffende gebruiksland geldige veiligheidsbepalingen alsook de overige algemeen erkende arbeidsmedische en veiligheidstechnische regels...

Страница 50: ...ische reacties en of aandoeningen van de luchtwegen van de gebruiker of naburige personen veroorzaken Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging Zorg voor een goede verluchting van de werkplek Er wordt...

Страница 51: ...oppel impulsfunctie instellen Attentie Werk niet langdurig met een ingeschakelde impulsfunctie De motor kan oververhitten Werk best enkel met de extra handgreep als u de impulsfunctie gebruikt Afb 1 S...

Страница 52: ...e snelspanboorhouder 5 8 2 Snelwissel bithouder Bit plaatsen Schuif de bit in de bithouder tot deze hoorbaar vastklikt Bit wegnemen Trek de huls aan de bithouder naar voren tot hij vastklikt en neem d...

Страница 53: ...wde Li ionen accu s zijn onderworpen aan de eisen van de wet op gevaarlijke goederen De accu s kunnen door de eigenaar zonder extra verplichtingen op de weg getransporteerd worden Bij verzending door...

Страница 54: ...paciteitsweergave 10 knippert Accu is bijna leeg De elektronica beschermt de accu tegen volledige ontlading Laad de accu op Machine schakelt uit en kan niet opnieuw ingeschakeld worden Er weerklinkt e...

Страница 55: ...492 APS M snellader Best nr 094509 APS M snellader GB Best nr 094511 Hoekopzetstuk A WV 18 Best nr 094459 Boorhouder A SBF 13 Best nr 206772 Quick bithouder A SBH Best nr 206766 Koppelvoorzetstuk A DM...

Страница 56: ...1 5 1 Acumulador indicador de capacidad y se al 61 5 2 Extraer colocar el acumulador 61 5 3 Sentido de giro seguro de transporte 61 5 4 Seleccionar el nivel de engranaje 61 5 5 Configurar taladro tala...

Страница 57: ...aci n de la m quina Toda informaci n necesaria para identificar la m quina se encuentra en la placa de caracter sticas colocada en la misma Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sico...

Страница 58: ...mite deducir con seguridad la necesidad de adoptar medidas de precauci n adicionales Entre los factores que influyen sobre el nivel de inmisiones existente en el lugar de trabajo figuran el tiempo de...

Страница 59: ...revista observe las instrucciones de MAFELL que figuran en los manuales de operaci n y mantenimiento Las tareas de reparaci n nicamente pueden ser realizadas por los distribuidores autorizados o los p...

Страница 60: ...rovocar enfermedades del aparato respiratorio del usuario o de las personas que se encuentren en su cercan a Si es posible utilice una extracci n de polvo Mantenga una buena ventilaci n en el puesto d...

Страница 61: ...llar Marcha 2 velocidad alta preferiblemente para taladrar 5 5 Configurar taladro taladro de impacto V ase fig 1 Ajustar el modo de funcionamiento deseado con el interruptor deslizante 2 5 6 Par ajust...

Страница 62: ...a girando el casquillo en el sentido contrario Limpiar Sujete de vez en cuando la m quina con el portabrocas de sujeci n r pida en vertical hacia abajo y gire el casquillo totalmente en direcci n desp...

Страница 63: ...MAFELL que cambie las piezas cuya sustituci n no haya sido descrita 6 1 Almacenaje Limpie a conciencia la m quina si no se va a utilizar durante un tiempo prolongado Pulverice las piezas met licas br...

Страница 64: ...servicio t cnico de MAFELL Fallo Causa Ayuda La m quina se desconecta y parpadea un piloto LED del indicador de capacidad 10 Bater a casi vac a El sistema electr nico protege al acumulador para evita...

Страница 65: ...94509 Cargador r pido APS M GB Referencia 094511 Suplemento acodado A WV 18 Referencia 094459 Broca A SBF 13 Referencia 206772 Portapuntas quick A SBH Referencia 206766 Fijaci n del par de apriete A D...

Страница 66: ...1 Akku kapasiteetti ja merkkivalon ytt 70 5 2 Akun poistaminen asettaminen 70 5 3 Kiertosuunta kuljetusvarmistin 71 5 4 Vaihdeportaan valitseminen 71 5 5 Porauksen iskuporauksen asettaminen 71 5 6 As...

Страница 67: ...Konetunnus Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot n kyv t siihen kiinnitetyst tyyppikilvest CE tunnus joka osoittaa konedirektiivin liitteen I mukaisten turvallisuutta ja terveytt koskevien...

Страница 68: ...ta ei kuitenkaan voida luotettavasti tehd johtop t ksi lis toimenpiteiden tarpeellisuudesta Ty paikalla esiintyv n melutasoon vaikuttaa mm altistumisen kesto tilan ominaisuudet muut melul hteet jne es...

Страница 69: ...sm r yksi sek muita yleisi hyv ksyttyj ty terveydellisi seka ty turvallisuusteknisi m r yksi on noudatettava Jos laitteeseen tehd n omavaltaisia muutoksia valmistaja ei vastaa t st aiheutuvista vahing...

Страница 70: ...LED s teilyyn 4 Rakenne 4 1 Kuvatut komponentit katso kuvat 1 6 1 Vaihtolis ke poranistukka 2 Liukukytkin poraus iskuruuvaus vain ASB 3 Liukukytkin vaihde 1 tai 2 4 Py rimissuunnan vaihtokytkin molemm...

Страница 71: ...oslukua voi muuttaa kytkinpainikkeen painallussyvyytt muuttamalla Kytkeminen pois p lt Vapauta kytkinpainike 12 Melu joka kuuluu konetta pois p lt kytkett ess johtuu rakennetavasta pikapys ytys eik si...

Страница 72: ...painaa voimalla alas Muuten sovitusistuvuus voi vaurioitua 5 9 LED valon p lle poiskytkent Paina kytkinpainiketta 12 LED valon 7 kytkemiseksi p lle Kytkinpainikkeen 12 vapauttamisen j lkeen LED valo...

Страница 73: ...EY mukaan ei en k ytt kelpoiset s hk ty kalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EG mukaan vialliset tai k ytetyt akut paristot ptit ker t erikseen ja luovuttaa ymp rist yst v lliseen j lleenk ytt...

Страница 74: ...e pois p lt vapauttamalla kytkinpainike 12 T m n j lkeen voit kytke koneen uudelleen p lle ja ty skennell edelleen Yrit v ltt lis juuttumisia 8 Erikoistavikkeet Akku PowerTank 18 M 72 LiHD Til nro 094...

Страница 75: ...Symboler 79 5 Anv ndning 79 5 1 Batteripack kapacitets och signalvisning 79 5 2 Ta ut batteriet s tt in det 79 5 3 Rotationsriktning transports kring 80 5 4 V lja transmissionssteg 80 5 5 St lla in bo...

Страница 76: ...f r identifiering av maskinen kan l sas p den monterade kapacitetsskylten CE m rkning f r dokumentation betr ffande verensst mmelse med grundl ggande s kerhets och h lsokrav enligt bilaga I maskindire...

Страница 77: ...tg rder beh vs Aktuella p arbetsplatsen existerande faktorer som p verkar immissionsniv er omfattar expositionsperiod utrymmets f ruts ttningar andra bullerk llor o s v som ex antal maskiner eller an...

Страница 78: ...de s kerhetstekniska och arbetsmedicinska riktlinjer som finns i varje enskilt anv ndarland skall f ljas Tillverkaren ansvarar inte f r skador som beror p egenm ktiga f r ndringar p apparaten Anv nd e...

Страница 79: ...ska instrument 4 Konstruktion 4 1 Visade komponenter se bild 1 6 1 verktygsh llare chuck 2 skjutomkopplare borrning slagborrning endast ASB 3 skjutomkopplare 1 a eller 2 a v xeln 4 omkopplare f r rota...

Страница 80: ...trycks in djupare eller mindre djupt Avst ngning Sl pp reglaget 12 Ljudet vid fr nslagning av elverktyget r konstruktionsm ssigt snabbstopp och p verkar inte elverktygets funktion eller livsl ngd 5 8...

Страница 81: ...get 12 sl ppts forts tter LED lampan 7 att lysa i ca 5 sekunder f r att sedan slockna 5 10 B lteskl mma F r enklare anv ndning av b lteskl mman kan batteriet tas ur se kapitel 5 2 se bild 4 Borttagnin...

Страница 82: ...7 Hamburg Tyskland Batterier uppladdningsbara batterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport p sidan 82 ndringar f rbeh lles 7 tg rdande av st rning Fara Fels kning efter orsak till f rel...

Страница 83: ...owerTank 18 M 72 LiHD Artikelnr 094500 Batteri PowerTank 18 M 99 LiHD Artikelnr 094503 Batteri PowerTank 18 M 144 LiHD Artikelnr 094498 APS M laddare GB Artikelnr 094493 APS M laddare Artikelnr 094492...

Страница 84: ...ter 88 4 2 Symboler 88 5 Drift 88 5 1 Akkupack kapacitets og signalvisning 88 5 2 Akku tages ud s ttes i 89 5 3 Drejeretning transportsikring 89 5 4 Geartrin v lges 89 5 5 Boring slagboring indstilles...

Страница 85: ...l mafell mafell de 2 2 M rkning af maskinen Alle informationer som er n dvendige til identifikation af maskinen findes p det monterede skilt CE kendetegn til dokumentation for overensstemmelse med de...

Страница 86: ...u Selv om der er en sammenh ng mellem emissions og immissionsniveauet kan man ikke p lideligt aflede heraf om det er n dvendigt at tr ffe ekstra forsigtighedsforanstaltninger De aktuelle faktorer der...

Страница 87: ...holdelses og istands ttelsesbetingelser overholdes Istands ttelsesarbejde skal gennemf res af MAFELL kontraktforhandlere hhv MAFELL kundeservicev rksteder De g ldende sikkerhedsbestemmelser i det enke...

Страница 88: ...Det anbefales at bruge en ndedr tsmaske med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der g lder i dit land mht det materiale der skal bearbejdes Sikr emnet s det ikke kan glide f eks vha sp ndeanordnin...

Страница 89: ...T nde slukke omdrejningstal indstilles se Fig 1 T nding Tryk p kontakttrykkeren 12 og hold den nede Omdrejningstallet kan ndres p kontakttrykkeren vha indtrykdybden Slukke Slip kontakttrykkeren 12 St...

Страница 90: ...trykkes ned vha h ndkraft Ellers kan pasningen blive delagt 5 9 LED lampe t ndes slukkes Tryk p kontakttrykkeren 12 for at t nde for LED lampen 7 N r kontakttrykkeren 12 er sluppet lyser LED lampen 7...

Страница 91: ...ningsaffald G lder kun for EU lande Iht det europ iske direktiv 2002 96 EF skal ikke mere anvendeligt el v rkt j og iht det europ iske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller gamle akkuer batterier ind...

Страница 92: ...til frakobling af maskinen f eks hvis den har v ret blokeret i l ngere tid Sluk for maskinen ved at slippe kontakttrykkeren 12 Herefter kan maskinen t ndes igen og arbejde videre Fors g at undg yderl...

Страница 93: ...2 94 2 3 95 2 4 95 2 5 96 2 6 96 3 96 3 1 97 3 2 97 3 3 97 4 97 4 1 97 4 2 98 5 98 5 1 98 5 2 98 5 3 98 5 4 98 5 5 98 5 6 98 5 7 99 5 8 99 5 9 100 5 10 100 5 11 100 5 12 100 6 100 6 1 100 6 2 100 6 3...

Страница 94: ...94 1 2 91C801 91C821 91C901 91C921 2 1 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar 49 0 7423 812 0 49 0 7423 812 218 mafell mafell de 2 2 CE I 2002 96 EG...

Страница 95: ...less alliance system com 2 3 A18 ASB18 18 18 1 0 560 0 560 2 0 1960 0 1960 65 65 65 65 130 130 D 13 13 D 1 5 1 5 13 13 68 68 16 38000 4 0 5 5 1 8 2 2 1 9 2 3 2 4 2 4 1 EN 62841 1 EN 62841 2 1 LpA LWA...

Страница 96: ...8 2 5 2 ASB18 2 5 2 15 5 2 1 5 2 2 5 2 2 5 A18 ASB18 1 1 1 4 0 91C801 91C821 91C901 91C921 1 5 5 91C801 91C821 91C901 91C921 1 1 1 91C801 91C821 91C901 91C921 1 1 1 2 6 A18 ASB18 ASB18 MAFELL MAFELL M...

Страница 97: ...97 3 1 ASB 3 2 3 3 P2 1 7 4 4 1 1 6 1 2 ASB 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 98: ...98 4 2 5 5 1 1 8 10 10 10 C 30 C 5 2 3 16 9 5 3 1 R L 0 5 4 1 3 1 2 5 5 1 2 5 6 1 11 1 10 1 3 20 2 1 10...

Страница 99: ...99 5 7 1 12 12 5 8 MAFELL 5 17 17 5 8 1 1 1 ASB18 A18 5 8 2 8 60...

Страница 100: ...100 5 8 3 19 6 18 6 5 9 12 7 12 7 5 5 10 5 2 4 6 6 6 5 11 1 5 5 12 14 15 6 MAFELL MAFELL MAFELL MAFELL 6 1 6 2...

Страница 101: ...101 6 3 2002 96 EG 2006 66 EG Stiftung GRS Batterien Heidenkampsweg 44 20097 Hamburg 100 7 12 MAFELL 10...

Страница 102: ...72 LiHD 094500 PowerTank 18 M 99 LiHD 094503 PowerTank 18 M 144 LiHD 094498 APS M GB 094493 APS M 094492 APS M 094509 APS M GB 094511 A WV 18 094459 A SBF 13 206772 A SBH 206766 A DMVx3 3 1 094450 96...

Страница 103: ...nik akumulatora pojemno ci i sygna w 108 5 2 Wyjmowanie i wk adanie akumulatora 108 5 3 Kierunek obrot w zabezpieczenie transportowe 108 5 4 Wyb r stopnia przek adni 108 5 5 Ustawianie wiercenia i uda...

Страница 104: ...dentyfikacji maszyny podane s na tabliczce znamionowej Znak CE dokumentuj cy zgodno z podstawowymi wymogami bezpiecze stwa i ochrony zdrowia zgodnie z za cznikiem I dyrektywy maszynowej Tylko dla kraj...

Страница 105: ...k w bezpiecze stwa Aktualne czynniki maj ce wp yw na pozom imisji istniej cy na stanowisku pracy obejmuj d ugo ekspozycji charakterystyk pomieszczenia inne r d a ha asu itd oraz np ilo maszyn i innych...

Страница 106: ...musz by wykonywane przez dystrybutor w MAFELL lub przez serwis MAFELL Nale y przestrzega przepis w bezpiecze stwa obowi zuj cych w kraju u ytkowania urz dzenia oraz innych og lnie uznanych regu bezpi...

Страница 107: ...u ytkownika lub os b przebywaj cych w pobli u W miar mo liwo ci stosowa odci g py w Zapewni dobr wentylacj stanowiska pracy Zaleca si stosowanie maski przeciwpy owej klasy filtracji P2 Przestrzega pr...

Страница 108: ...wysokie obroty raczej do wiercenia 5 5 Ustawianie wiercenia i udar w patrz rys 1 Ustawi dany tryb pracy za pomoc suwaka prze czeniowego 2 5 6 Ustawianie momentu obrotowego funkcja impulsowa Uwaga Nie...

Страница 109: ...wy cza si przez przekr cenie nasadki w przeciwnym kierunku Czyszczenie Od czasu do czasu przytrzyma maszyn uchwytem wiertarskim szybkomocuj cym pionowo w d i obr ci tulej ca kowicie w kierunku a nast...

Страница 110: ...przed mrozem miejscu Stosowa tylko akcesoria i cz ci zamienne firmy MAFELL Zleca wymian podzespo w kt rych wymiana nie zosta a tutaj opisana serwisowi MAFELL 6 1 Przechowywanie Je li urz dzenie nie b...

Страница 111: ...2 Gdy maszyna si samodzielnie wy cza oznacza to e uk ad elektroniczny w czy tryb samoochrony Pomimo zastosowania tej funkcji ochronnej mo e w okre lonych warunkach doj do przeci enia i w konsekwencji...

Страница 112: ...18 M 99 LiHD Nr katalogowy 094503 Akumulator PowerTank 18 M 144 LiHD Nr katalogowy 094498 adowarka APS M GB Nr katalogowy 094493 adowarka APS M Nr katalogowy 094492 Szybko adowarka APS M Nr katalogow...

Страница 113: ...ly 117 5 Provoz 117 5 1 Sada akumul tor zobrazen kapacity a sign lu 117 5 2 Vyj m n vkl d n akumul toru 118 5 3 Sm r ot en p epravn pojistka 118 5 4 Volba stupn pohonu 118 5 5 Nastaven vrt n p klepov...

Страница 114: ...u k dispozici na p ipevn n m v konov m t tku Ozna en CE k dokumentaci shody se z sadn mi bezpe nostn mi po adavky a po adavky na ochranu zdrav podle p lohy I sm rnice o strojn ch za zen ch Pouze pro z...

Страница 115: ...ostn opat en Aktu ln existuj c faktory kter ovliv uj existuj c imisn hladinu na pracovi ti zahrnuj trv n expozice charakteristiku prostoru dal zdroje hluku apod jako nap klad po et stroj a dal sousedn...

Страница 116: ...MAFELL Servisn pr ce sm prov d t pouze smluvn prodejci MAFELL resp servisn slu ba firmy MAFELL Je nezbytn dodr ovat bezpe nostn podm nky platn v p slu n zemi pou it stejn tak jako v eobecn bezpe nostn...

Страница 117: ...racov van materi ly kter plat ve va zemi Zajist te obrobek proti sklouznut nap pomoc up nac ho za zen Kontrolka LED obr 1 7 Ned vejte se p mo do paprsku LED optick mi p stroji 4 Konstrukce 4 1 Zobraze...

Страница 118: ...e impulz max kroutic moment pulzov n 5 7 Zap n n vyp n n nastaven ot ek viz obr 1 Zapnut Stiskn te tla tko sp na e 12 a dr te je stisknut Ot ky se mohou zm nit na vyp nac m tla tku hloubkou zatla en V...

Страница 119: ...edstavec zcela nasu te na stroj tak aby do sebe zapadaly profily mont n ch d l Pomoc stav c ho roubu 19 obr 6 nastavte up nac s lu Silou stiskn te up nac p ku 18 sm rem dol a na doraz a upevn te takto...

Страница 120: ...osoby nap leteck p eprava nebo spedice je t eba br t z etel na zvl tn po adavky na balen a ozna en Zde mus b t p i p prav z silky nezbytn p izv n expert na nebezpe n n klady Akumul tory zas lejte pouz...

Страница 121: ...pne a blik kontrolka LED s indikac kapacity 10 Akumul tor je t m vybit Elektronika chr n akumul tor p ed pln m vybit m Akumul tor nabijte Stroj se vypne a ji nen mo n jej zapnout Zazn v stra n sign l...

Страница 122: ...onab je ka Obj 094509 APS M Rychlonab je ka GB Obj 094511 heln kov p edstavec A WV 18 Obj 094459 Skl idlo A SBF 13 Obj 206772 Dr k bit Quick A SBH Obj 206766 N stavec kroutic ho momentu A DMVx3 3 1 P...

Страница 123: ...et prikaz zmogljivosti in signalov 127 5 2 Odstranitev vstavljanje akumulatorja 128 5 3 Smer vrtenja transportna za ita 128 5 4 Izbira pogonske stopnje 128 5 5 Nastavitev vrtanja udarnega vrtanja 128...

Страница 124: ...ni tablici o zmogljivosti CE znak za dokumentiranje skladnosti z osnovnimi zahtevami glede varnosti in varovanja zdravja v skladu s prilogo I Direktive o strojih Le za dr ave EU Elektri nega orodja ne...

Страница 125: ...potrebni dodatni preventivni ukrepi Aktualni faktorji ki vplivajo na nivo imisijna delovnem mestu zajemajo trajanje izpostavljenosti karakteristiko prostora druge izvore hrupa kot npr tevilo strojev...

Страница 126: ...odbeni zastopniki podjetja MAFELL oz MAFELL servisne delavnice Upo tevati morate v posamezni dr avi uporabe veljavna varnostna dolo ila ter druga splo no priznana varnostno tehni na in delovno medicin...

Страница 127: ...dr avi Obdelovanec zavarujte pred zdrsom npr s pomo jo vpenjalnih priprav LED lu ka sl 1 7 LED sevanja ne smete opazovati direktno z opti nimi instrumenti 4 Sestava 4 1 Prikazane komponente glejte sl...

Страница 128: ...ilnega momenta Da prepre ite preobremenitev motorja ne blokirajte vretena Nastavitev funkcije impulza maks vrtilni moment pulzirajo 5 7 Vklop izklop nastavitev tevila vrtljajev glejte sl 1 Vklop priti...

Страница 129: ...avek S kotnim nastavkom lahko delate pravokotno na vija no os Kotni nastavek v celoti potisnite na stroj da profili komponent zasko ijo drug v drugega Z nastavitvenim vijakom 19 sl 6 nastavite vpenjal...

Страница 130: ...ba upo tevati posebne zahteve za pakiranje in ozna evanje Pri pripravi paketa se je treba posvetovati s strokovnjakom za nevarno blago Akumulatorje po ljite le e je ohi je nepo kodovano Odprte kontakt...

Страница 131: ...na prikazu zmogljivosti 10 utripa Akumulator je skoraj prazen Elektronika varuje akumulator pred globoko izpraznitvijo Napolnite akumulator Stroj se izklopi in ga ni mogo e znova vklopiti Zasli i se o...

Страница 132: ...PS M Naro t 094509 Hitri polnilnik APS M GB Naro t 094511 Kotni nastavek A WV 18 Naro t 094459 Vrtalna glava A SBF 13 Naro t 206772 Quick nosilec nastavka A SBH Naro t 206766 Nastavek z vrtilnim momen...

Страница 133: ...enti entro il periodo di garanzia vigente dovuti a difetti di materiale di lavorazione o di montaggio Da ci sono esclusi pezzi di consumo e pezzi soggetti ad usura A questo scopo la macchina ovvero l...

Страница 134: ...zenia na nasz koszt do zak adu lub serwisu MAFELL Unika dokonywania samodzielnych napraw gdy powoduje to utrat roszcze gwarancyjnych Nie przejmujemy odpowiedzialno ci za szkody powsta e w wyniku niefa...

Отзывы: