background image

 

 

 

-50- 

 

Español 

Índice de contenidos 

1

 

Leyenda .......................................................................................................................... 51

 

2

 

Datos del producto ......................................................................................................... 51

 

2.1

 

Datos del fabricante ....................................................................................................... 51

 

2.2

 

Identificación de la máquina ........................................................................................... 51

 

2.3

 

Datos técnicos ................................................................................................................ 52

 

2.4

 

Emisiones ....................................................................................................................... 52

 

2.5

 

Contenido ....................................................................................................................... 52

 

2.6

 

Uso correcto ................................................................................................................... 53

 

3

 

Instrucciones de seguridad ............................................................................................ 53

 

3.1

 

Indicaciones de seguridad para todos los trabajos ........................................................ 53

 

3.2

 

Indicaciones de seguridad para cuando se utilicen brocas largas ................................. 53

 

3.3

 

Indicaciones de seguridad adicionales ........................................................................... 53

 

4

 

Montaje ........................................................................................................................... 54

 

4.1

 

Componentes ilustrados ................................................................................................. 54

 

4.2

 

Símbolos ........................................................................................................................ 54

 

5

 

Funcionamiento .............................................................................................................. 54

 

5.1

 

Acumulador, indicador de capacidad y señal ................................................................. 54

 

5.2

 

Extraer, colocar el acumulador ....................................................................................... 54

 

5.3

 

Sentido de giro, seguro de transporte ............................................................................ 54

 

5.4

 

Seleccionar el nivel de engranaje .................................................................................. 54

 

5.5

 

Ajustar el par de giro ...................................................................................................... 55

 

5.6

 

Conectar/desconectar, configurar la velocidad .............................................................. 55

 

5.7

 

Cambio de herramienta .................................................................................................. 55

 

5.8

 

Conectar/apagar lámpara LED ....................................................................................... 55

 

5.9

 

Clip para cinturón ........................................................................................................... 56

 

5.10

 

Alojamiento de puntas .................................................................................................... 56

 

6

 

Mantenimiento y reparación ........................................................................................... 56

 

6.1

 

Almacenaje ..................................................................................................................... 56

 

6.2

 

Transporte ...................................................................................................................... 56

 

6.3

 

Eliminar acumuladores/baterías ..................................................................................... 56

 

7

 

Eliminación de fallos técnicos ........................................................................................ 57

 

8

 

Accesorios especiales .................................................................................................... 58

 

9

 

Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio ......................................................... 58

 

 

Содержание A12

Страница 1: ...van de originele gebruiksaanwijzing 41 Taladro atornillador el ctrico Traducci n del manual de instrucciones original 50 Akkuporaruuvinv nnin K nn s alkuper isk ytt ohjeesta 59 Batteridriven borrskruv...

Страница 2: ...indicacionesde seguridad e instrucciones se pueden producir descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro VAROITUS Lue k...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ......

Страница 6: ...weise 9 4 Aufbau 10 4 1 Abgebildete Komponenten 10 4 2 Symbole 10 5 Betrieb 10 5 1 Akkupack Kapazit ts und Signalanzeige 10 5 2 Akku entnehmen einsetzen 10 5 3 Drehrichtung Transportsicherung 10 5 4 G...

Страница 7: ...eichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlege...

Страница 8: ...beitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussenden Faktoren umfassen die Dauer der Exposition die Raumcharakteristik andere L rmquellen usw wie z B die Anzahl der Maschinen und andere benachbarte...

Страница 9: ...e einen Geh rschutz bei der Benutzung von Bohrschraubern Die Einwirkung von L rm kann einen Geh rverlust bewirken Halten Sie das Ger t an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei de...

Страница 10: ...ent 5 Betrieb 5 1 Akkupack Kapazit ts und Signalanzeige siehe Abb 1 Laden Sie den Akku vor der Benutzung auf Laden Sie den Akku bei Leistungsabfall wieder auf Um den Ladezustand des Akkus abzufragen d...

Страница 11: ...rriegelungsring 13 nach vorne und drehen Sie den Aufsatz in die gew nschte Lage bis dieser wieder einrastet 5 7 1 Schnellwechsel Bohrfutter siehe Abb 1 Bohrfutter ffnen Drehen Sie das Bohrfutter 1 in...

Страница 12: ...gf ltig wenn die Maschine l ngere Zeit nicht verwendet wird Spr hen Sie blanke Metallteile mit einem Rostschutzmittel ein 6 2 Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen des...

Страница 13: ...direkt an den MAFELL Kundendienst St rung Ursache Abhilfe Maschine schaltet ab und eine LED der Kapazit tsanzeige 9 blinkt Akku ist fast leer Die Elektronik sch tzt den Akku vor Tiefentladen Laden Sie...

Страница 14: ...st Nr 094509 APS M Schnellladeger t GB Best Nr 094511 Winkelvorsatz A SWV 10 Best Nr 206773 Bohrfutter A SBF 10 Best Nr 209338 Quick Bithalter A SBH Best Nr 206766 Exzentervorsatz A SEV Best Nr 209339...

Страница 15: ...yout 19 4 1 Depicted components 19 4 2 Symbols 19 5 Operation 19 5 1 Rechargeable battery capacity and signal display 19 5 2 Removing and inserting the rechargeable battery 19 5 3 Sense of rotation tr...

Страница 16: ...tached rating plate CE symbol to document compliance with the basic safety and health requirements according to Appendix I of the Machinery Directive For EU countries only Do not dispose of electrical...

Страница 17: ...source of noise etc such as e g the number of machines and other adjacent machining operations In addition the permissible immission level may differ from country to country This information is never...

Страница 18: ...he bit may hit concealed power lines Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 3 2 Safety instructions...

Страница 19: ...is between 10 C and 30 C 5 2 Removing and inserting the rechargeable battery see Fig 2 Removing Press the unlocking mechanism 12 and pull the rechargeable battery 8 out to the front Inserting Push on...

Страница 20: ...rk at right angles to the screwdriver axle Mount the bits directly by means of the hexagon adapter or by attaching the chuck or bit holder 5 7 3 Quick release bit holder optional accessories Inserting...

Страница 21: ...ransport or forwarding agent special requirements for packaging and labelling must be observed In this case a dangerous goods expert must be consulted when preparing the package Only dispatch recharge...

Страница 22: ...c system protects the rechargeable battery from deep discharge Charge the rechargeable battery The machine switches off and cannot be switched on again A warning signal sounds and the LED light 10 fla...

Страница 23: ...rger Order No 094509 APS M quick charger GB Order No 094511 Angle attachment A SWV 10 Order No 206773 Chuck A SBF 10 Order No 209338 Quick bit holder A SBH Order No 206766 Eccentric attachment A SEV O...

Страница 24: ...ation 28 4 1 Composants illustr s 28 4 2 Pictogrammes 28 5 Fonctionnement 28 5 1 Bloc batterie indicateur de charge et signaux 28 5 2 Retrait insertion de la batterie 28 5 3 Sens de rotation s curit d...

Страница 25: ...de la machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machine se trouvent sur la plaque signal tique Marque CE documentant la conformit avec les exigences fondamentales de s curit e...

Страница 26: ...ppl mentaires sont n cessaires ou non Les facteurs influen ant le niveau d immission actuel au poste de travail sont la dur e d exposition les caract ristiques de la pi ce la pr sence d autres sources...

Страница 27: ...blocs batteries CAS et accessoires d origine Mafell 3 Consignes de s curit Danger S ils ne sont pas utilis s dans le cadre de leur utilisation conforme les appareils lectriques risquent d tre dangereu...

Страница 28: ...ill 1 10 ne pas directement observer le rayonnement LED avec des instruments optiques 4 Configuration 4 1 Composants illustr s Voir ill 1 1 Mandrin de perceuse interchangeable 2 Bague de r glage pr s...

Страница 29: ...3 vers l avant et ins rer le mandrin jusqu en but e sur la broche Faire aller et venir l g rement le mandrin en le tournant si n cessaire Rotation de l adaptateur L adaptateur angulaire et excentrique...

Страница 30: ...rvice apr s vente agr e pour outils lectriques MAFELL Conserver l appareil dans un endroit sec et l abri du gel N utiliser que des accessoires et pi ces de rechange MAFELL Confier le remplacement des...

Страница 31: ...a machine Les d rangements les plus fr quents et leurs causes sont d crits ci apr s Pour tout autre d rangement veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service apr s vente MAFELL D...

Страница 32: ...9 Chargeur rapide APS M GB R f 094511 Adaptateur angulaire A SWV 10 R f 206773 Mandrin de perceuse A SBF 10 R f 209338 Porte embout rapide A SBH R f 206766 Adaptateur excentrique A SEV R f 209339 9 Sc...

Страница 33: ...a 37 4 1 Componenti illustrati 37 4 2 Simboli 37 5 Funzionamento 37 5 1 Batteria ricaricabile indicatore di capacit e segnale 37 5 2 Rimozione inserimento batteria 37 5 3 Senso di rotazione sicura di...

Страница 34: ...entificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Allegato I della Direttiva Ma...

Страница 35: ...atteristica del locale altre fonti di rumore ecc come p es il numero di macchine e altre lavorazioni circostanti Inoltre il livello di immissione massimo consentito pu variare da Paese a Paese Nonosta...

Страница 36: ...trapani avvitatori Stando sotto l effetto di rumore pu causare una perdita dell udito Tenere l apparecchio solo dalle superfici dell impugnatura isolate quando eseguite dei lavori dove l utensile util...

Страница 37: ...per indicare lo stato di carica della batteria Leggere la capacit dalle lampade a LED 9 Se una lampada a LED 9 lampeggia la batteria quasi scarica Ricaricarla La temperatura ottimale di conservazione...

Страница 38: ...1 nel senso di rotazione finch l utensile serrato 5 7 2 Rinvio ad angolo Con il rinvio attacco ad angolo possibile eseguire operazioni di avvitamento e foratura in angolo retto rispetto all asse dell...

Страница 39: ...ulteriori precauzioni In caso di spedizione tramite terzi p e trasporto aereo oppure spedizioniere devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura In questo caso per la p...

Страница 40: ...arico prolungato Il segnale si spegne dopo aver rilasciato il pulsante 10 Lasciare raffreddare la macchina o la batteria Nota La macchina si raffredda pi velocemente dopo il riavvio al minimo La macch...

Страница 41: ...3 3 Extra veiligheidsinstructies 44 4 Opbouw 45 4 1 Afgebeelde componenten 45 4 2 Symbolen 45 5 Bedrijf 45 5 1 Accupack weergave van de capaciteit en de signalen 45 5 2 Accu wegnemen plaatsen 45 5 3...

Страница 42: ...Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principi...

Страница 43: ...n immissieniveau be nvloeden omvatten de duur van de expositie het ruimtekarakteristiek andere geluidsbronnen enz zoals bv het aantal machines en andere bewerkingen in de buurt Bovendien kan het betro...

Страница 44: ...dsbepalingen 3 1 Veiligheidsinstructies voor alle werkzaamheden Draag gehoorbescherming bij het gebruik van boorschroevendraaiers De inwerking van lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Houd het apparaa...

Страница 45: ...mbolen Bewegingsrichting Eerste snelheid Tweede snelheid Schroeven Boor Nm Koppel 5 Bedrijf 5 1 Accupack weergave van de capaciteit en de signalen zie afb 1 Laad de accu voor gebruik op Laad de accu b...

Страница 46: ...het opzetstuk instellen in stappen van 30 ten opzichte van de as Trek daartoe de vergrendelingsring 13 naar voren en draao het opzetstuk in de gewenste positie tot het terug vastklikt 5 7 1 Snelwisse...

Страница 47: ...i ionen accu s zijn onderworpen aan de eisen van de wet op gevaarlijke goederen De accu s kunnen door de eigenaar zonder extra verplichtingen op de weg getransporteerd worden Bij verzending door derde...

Страница 48: ...bijna leeg De elektronica beschermt de accu tegen volledige ontlading Laad de accu op Machine schakelt uit en kan niet opnieuw ingeschakeld worden Er weerklinkt een waarschuwingssignaal en de led lam...

Страница 49: ...ellader Best nr 094509 APS M snellader GB Best nr 094511 Hoekopzetstuk A SWV 10 Best nr 206773 Boorhouder A SBF 10 Best nr 209338 Quick bithouder A SBH Best nr 206766 Excenteropbouwstuk A SEV Best nr...

Страница 50: ...ustrados 54 4 2 S mbolos 54 5 Funcionamiento 54 5 1 Acumulador indicador de capacidad y se al 54 5 2 Extraer colocar el acumulador 54 5 3 Sentido de giro seguro de transporte 54 5 4 Seleccionar el niv...

Страница 51: ...la m quina Toda informaci n necesaria para identificar la m quina se encuentra en la placa de caracter sticas colocada en la misma Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanita...

Страница 52: ...tiempo de exposici n las caracter sticas del propio lugar u otras fuentes de ruido como por ejemplo el n mero de m quinas instaladas y los trabajos que se realicen cerca Adem s el nivel admisible de i...

Страница 53: ...atornilladores El efecto del ruido puede resultar en p rdida auditiva Sujete el aparato por las superficies de agarre aisladas cuando realice trabajos en los que pueda encontrar conductos de corrient...

Страница 54: ...Atornillar Taladro Nm Par de giro 5 Funcionamiento 5 1 Acumulador indicador de capacidad y se al V ase fig 1 Cargue el acumulador antes del uso Cargue de nuevo el acumulador en caso de bajada de rend...

Страница 55: ...especial puede ajustar el ngulo del suplemento en pasos de 30 hacia el eje del tornillo Tire para ello del anillo de bloqueo 13 hacia delante y gire el suplemento a la posici n deseada hasta que encaj...

Страница 56: ...acenaje Limpie a conciencia la m quina si no se va a utilizar durante un tiempo prolongado Pulverice las piezas met licas brillantes con un producto contra la oxidaci n 6 2 Transporte Las bater as de...

Страница 57: ...Ayuda La m quina se desconecta y parpadea un piloto LED del indicador de capacidad 9 Bater a casi vac a El sistema electr nico protege al acumulador para evitar que se descargue totalmente Cargue el...

Страница 58: ...509 Cargador r pido APS M GB Referencia 094511 Suplemento acodado A SWV 10 Referencia 206773 Broca A SBF 10 Referencia 209338 Portapuntas quick A SBH Referencia 206766 Suplemento exc ntrico A SEV Refe...

Страница 59: ...vatut komponentit 63 4 2 Symbolit 63 5 K ytt 63 5 1 Akku kapasiteetti ja merkkivalon ytt 63 5 2 Akun poistaminen asettaminen 63 5 3 Kiertosuunta kuljetusvarmistin 63 5 4 Vaihdeportaan valitseminen 63...

Страница 60: ...us Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot n kyv t siihen kiinnitetyst tyyppikilvest CE tunnus joka osoittaa konedirektiivin liitteen I mukaisten turvallisuutta ja terveytt koskevien m r yksie...

Страница 61: ...altistumisen kesto tilan ominaisuudet muut melul hteet jne esim koneiden m r ja muu l hist ll suoritettava ty st T m n lis ksi sallittu melutaso voi vaihdella maittain Kuitenkin t m informaatio sovel...

Страница 62: ...n s hk johtoihin Kosketus j nnitett johtavaan johtoon voi tehd laitteen metalliset osat j nnitteellisiksi ja johtaa s hk iskuun 3 2 Turvaohjeet pitki poria k ztett ess Aloita poraus aina alhaisella ki...

Страница 63: ...n asettaminen katso kuva 2 Poistaminen Paina vapautinta 12 ja ved akku 8 eteenp in ulos Paikalleen asettaminen Ty nn akkua sis n kunnes se napsahtaa lukitukseen 5 3 Kiertosuunta kuljetusvarmistin kats...

Страница 64: ...uvausakseliin n hden suorakulmaisia ruuvaus ja poraust it Asenna vaihtoty kalu suoraan kuusiokulma pidikkeeseen tai aseta poraistukka tai ter pidike 5 7 3 Pikavaihto ter pidike erityisvaruste Ter n as...

Страница 65: ...us tai kuljetusfirma on huomioitava erityisvaatimukset pakkausta ja merkint koskien T ll in pit l hetyspakkausta valmisteltaessa pyydett v apua vaara aine asiantuntijalta L het akkuja vain kun niiden...

Страница 66: ...s on ylikuumentanut koneen tai akun Signaali h vi kytkinpainikkeen 11 vapauttamisen j lkeen Anna koneen ja akun j hty Viite Kone j htyy nopeammin j lleenk ynnistyksen j lkeen tyhj k ynnill kone kytkey...

Страница 67: ...Konstruktion 71 4 1 Visade komponenter 71 4 2 Symboler 71 5 Anv ndning 71 5 1 Batteripack kapacitets och signalvisning 71 5 2 Ta ut batteriet s tt in det 71 5 3 Rotationsriktning transports kring 71 5...

Страница 68: ...ifiering av maskinen kan l sas p den monterade kapacitetsskylten CE m rkning f r dokumentation betr ffande verensst mmelse med grundl ggande s kerhets och h lsokrav enligt bilaga I maskindirektivet En...

Страница 69: ...gar andra bullerk llor o s v som ex antal maskiner eller andra arbeten som utf rs i n rheten Den till tna immissionsniv n kan dessutom variera mellan olika l nder Trots detta avser denna information a...

Страница 70: ...lledningar Kontakt med en sp nningsf rande ledning kan leda till att verktygskomponenter i metall sp nningss tts och orsakar en elektrisk st t 3 2 S kerhetsanvisningar f r anv ndning av l nga borrar B...

Страница 71: ...h 30 C 5 2 Ta ut batteriet s tt in det se bild 2 Ta ut Tryck p uppl sningsknappen 12 och dra ut batteriet 8 fram t S tta i Skjut in batteriet tills det g r i l sl ge 5 3 Rotationsriktning transports k...

Страница 72: ...r t vinkel till skruvdragarens axel Montera verktygen direkt i h llaren f r upptagning av sexkanter eller genom att montera chucken eller bitsh llaren 5 7 3 Snabbitsh llare extra tillbeh r F sta bits...

Страница 73: ...rav Vid s ndning genom tredje part t ex luft eller sj transport ska s rskilda krav ang ende f rpackning och m rkning iakttas Tillkalla en expert f r transport av farligt gods vid f rberedelse av kolli...

Страница 74: ...ing Elverktyget eller batteriet har verhettats p grund av en l ngvarig belastning Signalen slocknar n r reglaget 11 sl pps L t elverktyget och batteriet svalna Notera Elverktyget svalnar snabbare om d...

Страница 75: ...78 4 Opbygning 79 4 1 Illustrerede komponenter 79 4 2 Symboler 79 5 Drift 79 5 1 Akkupack kapacitets og signalvisning 79 5 2 Akku tages ud s ttes i 79 5 3 Drejeretning transportsikring 79 5 4 Geartrin...

Страница 76: ...l identifikation af maskinen findes p det monterede skilt CE kendetegn til dokumentation for overensstemmelse med de grundl ggende sikkerheds og sundhedskrav i henhold til maskindirektivets bilag I Ku...

Страница 77: ...n rumkarakteristikken andre st jkilder osv som f eks antallet af maskiner og andre lignende bearbejdninger Desuden kan det tilladte immissionsniveau v re forskellig fra land til land Alligevel er denn...

Страница 78: ...e str mledninger Kontakt med en sp ndingsf rende ledning kan ogs g re metalholdige produktdele sp ndingsf rende hvilket kan f re til elektrisk st d 3 2 Sikkerhedshenvisninger hvis der bruges lange bor...

Страница 79: ...em 10 C og 30 C 5 2 Akku tages ud s ttes i se Fig 2 Udtagning Tryk p opl sningen 12 og tr k akkuen 8 ud fremad Is tning Skub akkuen p til den falder i hak 5 3 Drejeretning transportsikring se Fig 1 R...

Страница 80: ...et vinkel til skruemaskinens aksel Monter indsatsv rkt jer direkte via sekskantholderen eller ved at anbringe borepatronen eller bitholderen 5 7 3 Hurtigudskiftnings bitholder specialudstyr Bit s ttes...

Страница 81: ...lufttransport eller spedition skal s rlige krav vedr emballage og m rkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert f r forsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskad...

Страница 82: ...varende belastning har f rt til overophedning af maskine eller akku Signalet slukker n r kontakttrykkeren 11 slippes Lad maskinen eller akkuen afk le Bem rk Maskinen afk ler hurtigere i tomgang efter...

Страница 83: ...2 84 2 1 84 2 2 84 2 3 85 2 4 85 2 5 86 2 6 86 3 86 3 1 86 3 2 86 3 3 87 4 87 4 1 87 4 2 87 5 87 5 1 87 5 2 88 5 3 88 5 4 88 5 5 88 5 6 88 5 7 88 5 8 89 5 9 89 5 10 89 6 89 6 1 89 6 2 89 6 3 90 7 91 8...

Страница 84: ...84 1 2 91D001 91D021 2 1 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar 49 0 7423 812 0 49 0 7423 812 218 mafell mafell de 2 2 CE I 2002 96 EG...

Страница 85: ...85 Cordless Allicance System CAS www cordless alliance system com 2 3 A12 12 1 0 510 2 0 1710 18 45 10 1 5 10 25 1 2 4 2 4 1 EN 62841 1 EN 62841 2 1 LpA LWA A12 72 A 83 A KWA 3 A 3 A 2 4 2 2 5 2 1 5 2...

Страница 86: ...86 2 5 A12 1 1 2 12 M 43 4 0 1 1 1 1 1 2 6 A12 MAFELL MAFELL Mafell CAS 3 3 1 3 2...

Страница 87: ...87 3 3 P2 1 10 4 4 1 1 1 2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 4 2 5 5 1 1 7 9 9 10 C 30 C...

Страница 88: ...88 5 2 2 12 8 5 3 1 R L 0 5 4 1 3 1 2 5 5 1 2 1 10 0 5 5 5 6 1 11 11 5 7 MAFELL 3 13 13 30 13 5 7 1 1 1...

Страница 89: ...89 1 5 7 2 5 7 3 5 7 4 5 8 1 11 10 11 10 5 5 9 5 2 4 6 6 6 5 10 1 5 6 MAFELL MAFELL MAFELL MAFELL 6 1 6 2...

Страница 90: ...90 6 3 2002 96 EG 2006 66 EG Stiftung GRS Batterien Heidenkampsweg 44 20097 Hamburg 89...

Страница 91: ...91 7 MAFELL 9 10 11 10 11 8 12 M 43 LiHD 094508 APS M GB 094493 APS M 094492 APS M 094509 APS M GB 094511 A SWV 10 206773 A SBF 10 209338 A SBH 206766 A SEV 209339 9 www mafell com...

Страница 92: ...omponenty 96 4 2 Symbole 96 5 Praca 96 5 1 Wska nik akumulatora pojemno ci i sygna w 96 5 2 Wyjmowanie i wk adanie akumulatora 96 5 3 Kierunek obrot w zabezpieczenie transportowe 96 5 4 Wyb r stopnia...

Страница 93: ...acji maszyny podane s na tabliczce znamionowej Znak CE dokumentuj cy zgodno z podstawowymi wymogami bezpiecze stwa i ochrony zdrowia zgodnie z za cznikiem I dyrektywy maszynowej Tylko dla kraj w UE Ni...

Страница 94: ...inne r d a ha asu itd oraz np ilo maszyn i innych prac odbywaj cych si w s siedztwie Poza tym dopuszczalny poziom imisji mo e si r nic w zale no ci od kraju Pomimo tego informacja ta jest przydatna dl...

Страница 95: ...enie za zaizolowane powierzchnie uchwytu Kontakt z przewodami przewodz cymi napi cie mo e spowodowa e cz ci metalowe znajd si pod napi ciem i e dojdzie do pora enia pr dem 3 2 Wskaz wki bezpiecze stwa...

Страница 96: ...i dzy 10 C a 30 C 5 2 Wyjmowanie i wk adanie akumulatora patrz rys 2 Wyjmowanie Nacisn zwalniacz 12 i wyj akumulator 8 do przodu Zak adanie Nasun akumulator a zatrza nie si na swoim miejscu 5 3 Kierun...

Страница 97: ...uchwyt wiertarski 1 w kierunku obrot w a narz dzie zostanie zaci ni te 5 7 2 Przystawka k towa Dzi ki przystawce k towej mo na pracowa pod k tem prostym wzgl dem osi wkr taka Zamocowa narz dzie wtykow...

Страница 98: ...rodk w W przypadku wysy ki przez osoby trzecie np transport lotniczy lub spedycja nale y przestrzega specjalnych wymaga dotycz cych opakowania i oznakowania Przy przygotowaniu wysy ki nale y skontakt...

Страница 99: ...y lub akumulatora Sygna ga nie po zwolnieniu przycisku w cznika 11 Sch odzi maszyn i akumulator Wskaz wka Po ponownym uruchomieniu na biegu ja owym maszyna szybciej si ch odzi Maszyna si wy cza Rozleg...

Страница 100: ...kce 104 4 1 Zobrazen komponenty 104 4 2 Symboly 104 5 Provoz 104 5 1 Sada akumul tor zobrazen kapacity a sign lu 104 5 2 Vyj m n vkl d n akumul toru 104 5 3 Sm r ot en p epravn pojistka 104 5 4 Volba...

Страница 101: ...pozici na p ipevn n m v konov m t tku Ozna en CE k dokumentaci shody se z sadn mi bezpe nostn mi po adavky a po adavky na ochranu zdrav podle p lohy I sm rnice o strojn ch za zen ch Pouze pro zem EU N...

Страница 102: ...ristiku prostoru dal zdroje hluku apod jako nap klad po et stroj a dal sousedn opracov v n Krom toho se mohou p pustn imisn hladiny li it podle zem P esto je tato informace vhodn k tomu aby umo nila u...

Страница 103: ...k veden dr te vrta ku za izolovan dr k P i kontaktu s vodiv m veden m se mohou dostat pod nap t tak kovov sti za zen a zp sobit tak der elektrick m proudem 3 2 Bezpe nostn pokyny p i pou v n dlouh ch...

Страница 104: ...c teplota je mezi 10 C a 30 C 5 2 Vyj m n vkl d n akumul toru viz obr 2 Vyjmut Stiskn te odji t n 12 a akumul toru 8 vyjm te sm rem dop edu Nasazen Zasu te akumul tor a dojde k aretaci 5 3 Sm r ot en...

Страница 105: ...vce m ete pracovat v prav m hlu v i ose vrta ky Prove te mont pou van ch n stroj p mo pomoc estihrann ho chytu nebo nasazen m skl idla nebo dr ku stopek 5 7 3 Dr k stopek s rychlou v m nou zvl tn p sl...

Страница 106: ...osoby nap leteck p eprava nebo spedice je t eba br t z etel na zvl tn po adavky na balen a ozna en Zde mus b t p i p prav z silky nezbytn p izv n expert na nebezpe n n klady Akumul tory zas lejte pouz...

Страница 107: ...se stroj nebo akumul tor p eh l Sign l se vypne po uvoln n tla tka sp na e 11 Nechte stroj nebo akumul tor vychladnout Upozorn n Stroj se po op tovn m zapnut p i volnob hu rychle ochlad Stroj se vypne...

Страница 108: ...boli 112 5 Obratovanje 112 5 1 Akumulatorski paket prikaz zmogljivosti in signalov 112 5 2 Odstranitev vstavljanje akumulatorja 112 5 3 Smer vrtenja transportna za ita 112 5 4 Izbira pogonske stopnje...

Страница 109: ...ici o zmogljivosti CE znak za dokumentiranje skladnosti z osnovnimi zahtevami glede varnosti in varovanja zdravja v skladu s prilogo I Direktive o strojih Le za dr ave EU Elektri nega orodja ne odvrzi...

Страница 110: ...stiko prostora druge izvore hrupa kot npr tevilo strojev in drugi obdelovalni procesi v bli ini Razen tega se lahko dopusten nivo imisij po dr avah razlikuje Kljub temu je ta informacija koristna saj...

Страница 111: ...vodniki se lahko elektrika prevaja tudi preko kovinskih delov stroja in povzro i elektri ni udar 3 2 Varnostni napotki pri uporabi dolgega svedra Postopek vrtanja vedno za nite z nizkim tevilom vrtlja...

Страница 112: ...stranitev vstavljanje akumulatorja glejte sl 2 Odstranjevanje Pritisnite deblokado 12 in akumulator 8 izvlecite v smeri naprej Vstavljanje Akumulator potisnite navzgor da zasko i 5 3 Smer vrtenja tran...

Страница 113: ...a no os Nastavke za orodje montirajte neposredno preko estekotnega nosilca ali z namestitvijo vrtalne glave ali nosilca nastavka 5 7 3 Hitrovpenjalni nosilec nastavka posebna dodatna oprema Vstavljanj...

Страница 114: ...ba upo tevati posebne zahteve za pakiranje in ozna evanje Pri pripravi paketa se je treba posvetovati s strokovnjakom za nevarno blago Akumulatorje po ljite le e je ohi je nepo kodovano Odprte kontakt...

Страница 115: ...roj ali akumulator pregreje Signal ugasne ko spustite pritisno stikalo 11 Pustite da se stroj in akumulator ohladita Napotek stroj se hitreje ohlaja ko ga ponovno vklopite v prostem teku Stroj se izkl...

Страница 116: ...185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49...

Страница 117: ...enti entro il periodo di garanzia vigente dovuti a difetti di materiale di lavorazione o di montaggio Da ci sono esclusi pezzi di consumo e pezzi soggetti ad usura A questo scopo la macchina ovvero l...

Страница 118: ...zenia na nasz koszt do zak adu lub serwisu MAFELL Unika dokonywania samodzielnych napraw gdy powoduje to utrat roszcze gwarancyjnych Nie przejmujemy odpowiedzialno ci za szkody powsta e w wyniku niefa...

Отзывы: