background image

 

 

 

-119- 

Skæring af blødt og hårdt træ på tværs og langs 

fiberretningen: 

HM-rundsavblad Ø 160 x 1,8 x 20 mm, 32 tænder 

  

Skæring af blødt og hårdt træ specielt på langs af 
fiberretningen: 

HM-rundsavblad Ø 160 x 1,8 x 20 mm, 16 tænder 

  

Skæring af blødt og hårdt træ specielt på tværs af 
fiberretningen: 

HM-rundsavblad Ø 162 x 1,8 x 20 mm, 48 tænder 

  

Skæring af fibercementplader: 

Diamantsavblad Ø 160 x 3,0 x 20 mm, 4 tænder 

  

4.6

 

Skift af savblad 

 

Fare 
Træk akkuen ud, før 
vedligeholdelsesarbejde 

gennemføres. 

  

 

Låget til beskyttelseshætten 23 (Fig. 3) klappes 
ned på siden ved at betjene trykkeren 2 (Fig. 4) 
og  trække  spærrearmen  3  opad.  Når  der 
trækkes  i  spærrearmen,  fastlåses  savakslen 

automatisk og kontakten fastlåses. 

 

Med  sekskantskruetrækkeren  4  (holder  Fig.  2) 
løsnes  flangeskruen  5  (Fig.  3)  til  venstre. 
Skruen samt den forreste spændeflange 6 tages 

af.  

 

Nu  kan  du  fjerne  savbladet  ved  at  løfte  det 
fremad. 

 

Spændeflangerne skal være fri for fastsiddende 

dele.  

 

Kontrollér  drejeretningen,  når  savbladet  sættes 

i.  

 

Sæt  herefter  først  spændeflangen  og  så 
flangeskruen på og spænd det hele fast ved at 

dreje til højre.  

 

Luk låget til beskyttelseshætten. Klap låget i og 

tryk spærrearmen 3 (Fig. 3) ned. 

  

5

 

Drift 

5.1

 

Ibrugtagning 

Driftsvejledningen  skal  gennemlæses  af  alle 
personer,  der  betjener  maskinen,  specielt  skal  der 

lægges vægt på afsnittet "Sikkerhedshenvisninger". 

  

5.2

 

Tænd og sluk 

 

Tænde: Tryk kontaktspærren 7 (Fig. 4 ) fremad 
for at åbne. Betjen herefter kontakten 8 (Fig. 4), 

mens kontaktspærren er trykket ned 

  

Da der er tale om en kontakt uden fastlåsning, kører 
maskinen  kun,  så  længe  der  trykkes  på  denne 

kontakt. 
Den  indbyggede  elektronik  sørger  under  tændingen 
for  en  rykfri  acceleration  og  regulerer  under 
belastning  omdrejningstallet  på  den  fast  indstillede 

værdi. 
Desuden 

regulerer 

denne 

elektronik 

ved 

overbelastning tilbage, dvs. savbladet bliver stående. 
Sluk  så  for  maskinen.  Tænd  herefter  for  maskinen 
igen 

og 

sav 

videre 

med 

forringet 

fremføringshastighed. 

  

 

Frakobling:  Maskinen  slukkes  ved  at  slippe 
kontakten 8 (Fig. 4). 

  

5.3

 

Indstilling af skæredybde 

Skæredybden kan indstilles mellem 0 og 57 mm, i trin 
på 1 mm. 

  

Dette gøres på følgende måde: 

  

 

Indstil  viseren  10  (billede  4)  ved  at  dreje  den  i 
den  øverste  eller  nederste  position,  afhængigt 
af,  om  du  arbejder  med  eller  uden 

føringsskinne. 

 

Skæredybden  indstilles  med  dybdeanslaget  11 
iht. skalaen. Anslaget er udstyret med et 1 mm 

hak. 

 

Mellemmål  indstilles  ved  at  dreje  på 
cylinderskruen  12  (billede  4)  med  sekskant-
skruetrækkeren  4  (holder  billede  2).  En 
omdrejning  svarer  til  en  ændring  af 

skæredybden på 1 mm. 

  

 

Indstil altid skæredybden på en 
værdi, som er ca. 2 til 5 mm større 
end den materialetykkelse, som 

saves. 

  

5.4

 

Indstilling af skråsnit 

Det  er  muligt  at  indstille  saveaggregatet  på  den 

ønskede vinkel mellem 0 °og 45° til skrå savning. 

  

Содержание 91B401

Страница 1: ...s relire à tout moment AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies Nalatigheid bij het naleven van de veil...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 ...

Страница 4: ... 4 Art Nr 205398 MT PA ...

Страница 5: ...blattwechsel 12 5 Betrieb 12 5 1 Inbetriebnahme 12 5 2 Ein und Ausschalten 13 5 3 Schnitttiefeneinstellung 13 5 4 Einstellung für Schrägschnitte 13 5 5 Eintauchschnitte 13 5 6 Sägen nach Anriss 13 5 7 Sägen mit dem Parallelanschlag 14 5 8 Vorritzen mit der Führungsschiene Sonderzubehör 14 5 9 Arbeiten mit dem Diamantsägeblatt in Faserzementplatten Sonderzubehör 14 5 10 Arbeiten mit Führungsschiene...

Страница 6: ...g der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen gemäß Anhang I der Maschinenrichtlinie Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro...

Страница 7: ...z vorhandenen Immissionspegel beeinflussenden Faktoren umfassen die Dauer der Exposition die Raumcharakteristik andere Lärmquellen usw wie z B die Anzahl der Maschinen und andere benachbarte Bearbeitungen Außerdem kann der zulässige Immissionspegel von Land zu Land unterschiedlich sein Trotzdem ist diese Information geeignet dem Anwender der Maschine eine bessere Abschätzung der Gefährdung und des...

Страница 8: ... Mafell vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandsetzungsbedingungen ein Nur Sägeblätter mit einer Drehzahl Kennzeichnung verwenden die der auf dem Elektrowerkzeug angegebenen Drehzahl entspricht oder höher ist Verwenden Sie nur original Metabo oder CAS Cordless Alliance System Akkupacks und Zubehör Mit CAS gekennzeichnete Akkupacks sind zu 100 kompatibel mit CAS Geräten Cordless Alliance Sys...

Страница 9: ...cht verwendet werden dürfen Rissige Sägeblätter und solche die ihre Form verändert haben Sägeblätter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl HSS Sägeblätter Stumpfe Sägeblätter wegen der zu hohen Motorbelastung Sägeblätter deren Grundkörper dicker oder deren Schnittbreite Schränkung kleiner ist als die Dicke des Spaltkeils Sägeblätter die nicht für die Sägeblatt Drehzahl im Leerlauf geeignet sind Sc...

Страница 10: ...n wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge rückwärts springen jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsm...

Страница 11: ...des Sägeblatts Hinweise zur Wartung und Instandhaltung Die regelmäßige Reinigung der Maschine vor allem der Verstelleinrichtungen und der Führungen stellt einen wichtigen Sicherheitsfaktor dar Es dürfen nur original MAFELL Ersatz und Zubehörteile verwendet werden Es besteht sonst kein Garantieanspruch und keine Haftung des Herstellers 4 Rüsten Einstellen 4 1 Akku laden Prüfen Sie ob die Nennspannu...

Страница 12: ...rtholz speziell längs zur Faserrichtung HM Kreissägeblatt Ø 160 x 1 8 x 20 mm 16 Zähne Schneiden von Weich und Hartholz speziell quer zur Faserrichtung HM Kreissägeblatt Ø 162 x 1 8 x 20 mm 48 Zähne Schneiden von Faserzementplatten Diamantsägeblatt Ø 160 x 3 0 x 20 mm 4 Zähne 4 6 Sägeblattwechsel Gefahr Bei allen Wartungsarbeiten den Akku ziehen Um den Schutzhaubendeckel 23 Abb 3 seitlich abzuklap...

Страница 13: ...tellen Sie die Schnitttiefe immer ca 2 bis 5 mm größer als die zu schneidende Materialstärke ein 5 4 Einstellung für Schrägschnitte Das Sägeaggregat lässt sich für Schrägschnitte auf jeden beliebigen Winkel von 0 bis 45 einstellen Lösen Sie die Flügelschraube 13 Abb 4 Entsprechend der Skala am Schwenksegment stellen Sie den Winkel ein Anschließend ziehen Sie die Flügelschraube 13 fest Zusätzlich k...

Страница 14: ...5 8 Vorritzen mit der Führungsschiene Sonderzubehör Bei Plattenwerkstoffen erzielen Sie einen sauberen Schnitt wenn Sie vorritzen Verwenden Sie ein geeignetes Sägeblatt siehe Kapitel 4 5 Um ein Ausreißen der Oberfläche zu vermeiden gehen Sie wie folgt vor Befestigen Sie die Führungsschiene auf dem Werkstück Schwenken Sie die Raste 20 Abb 2 im Uhrzeigersinn bis Anschlag Vorritztiefe ist nun auf ca ...

Страница 15: ...bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgutexperte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften 6 3 Entsorgung Akkus Batterien Elektrowerkzeuge Akkus Zubehör und Verpackungen solle...

Страница 16: ...Sekunden oder nach Loslassen des Schalterdrückers aus Lassen Sie die Maschine und den Akku abkühlen Den Akku können sie in einem Ladegerät mit Luftkühlung schneller abkühlen Die Maschine können sie mit einem anderen Akku im Leerlauf ebenfalls schneller abkühlen Maschine schaltet bei plötzlichem Belastungsanstieg ab Mit dem plötzlichen Anstieg der Belastung steigt auch plötzlich der benötigte Strom...

Страница 17: ...t Holz zu feucht Lang andauerndes Schneiden ohne Absaugung Maschine an eine externe Absaugung z B Kleinentstauber anschließen Plötzliche Rauchentwicklung aus dem Motorgehäuse Überlastung der maschinenseitigen Elektronik Unterbrechen der Energiezufuhr durch Entnehmen des Akkupacks Die Rauchentwicklung hört auf Keinen Akku mehr einsetzen Einatmen des Rauchs vermeiden ...

Страница 18: ...3 Aerofix F AF 1 Best Nr 204770 Winkelanschlag F WA Best Nr 205357 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Best Nr 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Best Nr 094503 Zubehör zu Führungsschiene Schraubzwinge F SZ100MM 2 St Best Nr 205399 Verbindungsstück F VS Best Nr 204363 Schienentasche F 160 Best Nr 204626 Schienentaschenset F80 160 bestehend aus F80 F160 Verbindungsstück 2 Schraubzwingen Schienentasche Bes...

Страница 19: ...ade selection 26 4 6 Saw blade change 26 5 Operation 26 5 1 Initial operation 26 5 2 Switching on and off 26 5 3 Cutting depth adjustment 26 5 4 Setting for bevel cuts 27 5 5 Plunge cuts 27 5 6 Sawing according to tracings 27 5 7 Sawing with the parallel stop 27 5 8 Scoring with the guide rail special accessories 27 5 9 Working with the diamond saw blade in fibre cement board special accessories 2...

Страница 20: ... rating plate CE symbol to document compliance with the basic safety and health requirements according to Appendix I of the Machinery Directive For EU countries only Do not dispose of electrical tools together with domestic waste In accordance with the European directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and transposition into national law obsolete electrical tools must be co...

Страница 21: ...stic other sources of noise etc such as e g the number of machines and other adjacent machining operations In addition the permissible immission level may differ from country to country This information is nevertheless suitable for providing the machine user with an improved assessment of the hazard and risk 2 4 1 Noise emission specifications Noise emission values determined according to EN 62841...

Страница 22: ...s Battery packs marked with CAS are 100 compatible with CAS devices Cordless Alliance System 2 8 Residual risks Danger Even if used in accordance with its intended purpose and despite conforming with the safety instructions residual risks caused by the intended use will always remain Touching the saw blade in the vicinity of the starting aperture below the base plate Touching the part of the saw b...

Страница 23: ...e s idling speed Grinding discs Instructions on the use of personal protective equipment Always wear ear protectors during work Always where a dust mark during work Instructions on operation Sawing method Danger Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade Do not reach un...

Страница 24: ...s tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making the cut If blade adjustmen...

Страница 25: ... the rechargeable battery Allow a heated rechargeable battery to cool down before charging it The optimum storage temperature ranges between 10 C and 30 C Do not open the rechargeable battery and protect it from impacts Keep the rechargeable battery in a dry and frost proof place Danger Cover the rechargeable battery s contacts if it is stored outside the charger There is a fire and explosion haza...

Страница 26: ...guard cover To this end close the cover and press the locking lever 3 Fig 3 downwards 5 Operation 5 1 Initial operation Personnel entrusted to work with the machine must be made aware of the operating instructions calling particular attention to the chapter Safety instructions 5 2 Switching on and off Switching on Press the switch on lock 7 Fig 4 forward to unlock it Then actuate switch trigger 8 ...

Страница 27: ...ht cuts and for bevel cuts This tracing edge corresponds to the saw blade s inside Secure the workpiece against shifting and arrange the workpiece supports such that the saw blade is running freely underneath the workpiece Hold the machine by its handle and place the front part of its base plate onto the workpiece Switch on the plunge cut saw see Chapter 5 2 Plunge to the set cutting depth and sli...

Страница 28: ... maintenance Danger Unplug the rechargeable battery for all service work MAFELL machines are designed to be low in maintenance The ball bearings used are greased for life When the machine has been in operation for a longer period of time we recommend to hand the machine in at an authorised MAFELL customer service shop for inspection Only use our special grease order No 049040 1 kg tin for all grea...

Страница 29: ...tery almost empty an LED on the rechargeable battery is flashing Electronic system protects the rechargeable battery from deep discharge Press key 22 to check Fig 1 3 If only one LED is still glowing recharge the rechargeable battery Overload machine switches off A sustained load has overheated the machine or the rechargeable battery A warning signal is sounded constant bleeping It will go out aft...

Страница 30: ...ce Straighten the surface Burn marks on the cut surfaces The saw blade used is unsuitable for the task or blunt Replace saw blade Chip ejection blocked Wood is too damp Extended operation without extraction Connect machine to an external extraction e g portable dust extractor Sudden smoke emission from the motor casing Overload of the machine s electronic system Interrupt the power supply by remov...

Страница 31: ...00 mm long Order No 204383 Aerofix F AF 1 Order No 204770 Sliding bevel F WA Order No 205357 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Order No 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Order No 094503 Accessories for guide rail Screw clamp F SZ100MM 2 x Order No 205399 Connecting piece F VS Order No 204363 Rail bag 160 Order No 204626 Rail bag kit F80 160 consisting of F80 F160 connecting piece 2 screw clamps rail b...

Страница 32: ...6 Changement de lame 39 5 Fonctionnement 39 5 1 Mise en service 39 5 2 Marche arrêt 40 5 3 Réglage de la profondeur de coupe 40 5 4 Réglage pour coupes biaises 40 5 5 Coupes en plongée 40 5 6 Sciage d après tracé 41 5 7 Sciage avec le guide parallèle 41 5 8 Entaille préalable avec règle de guidage accessoire spécial 41 5 9 Travail avec la lame de scie diamantée dans des panneaux en fibro ciment ac...

Страница 33: ...es les indications nécessaires à l identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé conformément à l annexe I de la directive pour les machines Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive euro...

Страница 34: ...taires sont nécessaires ou non Les facteurs influençant le niveau d immission actuel au poste de travail sont la durée d exposition les caractéristiques de la pièce la présence d autres sources sonores telles que machines ou autres travaux voisins En outre le niveau d immission admissible peut varier d un pays à l autre La présente information a cependant pour but de donner à l utilisateur de la m...

Страница 35: ...ne de façon conforme respecter les conditions de fonctionnement maintenance et entretien dictées par Mafell N utiliser que des lames de scie dont la vitesse marquée correspond ou est supérieure à celle indiquée sur l outil électrique Utilisez uniquement des batteries et des accessoires originaux Metabo ou CAS Cordless Alliance System Les batteries portant la mention CAS sont 100 compatibles avec l...

Страница 36: ...ames de scie déformées Des lames de scie en acier rapide fortement allié HSS Des lames de scie émoussées occasionnant une surcharge du moteur Des lames de scie dont le corps est plus épais que le couteau diviseur ou dont la largeur de coupe avoyage est inférieure à l épaisseur du couteau diviseur Des lames de scie pas appropriées à la vitesse de rotation à vide Des meules Instructions pour l utili...

Страница 37: ...ins et positionner les bras de manière à ce qu ils puissent intercepter les forces dues au rebond Toujours se tenir sur le côté de la lame de scie et ne jamais se placer sur la même ligne que la lame de scie En cas de rebond la scie circulaire peut revenir en arrière mais en prenant des mesures de précaution appropriées l opérateur peut cependant arriver à maîtriser les forces de rebond Si la lame...

Страница 38: ... de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important N utiliser que des pièces détachées et des accessoires d origine MAFELL À défaut de quoi la garantie du constructeur n est pas assurée et sa responsabilité est dégagée 4 Équipement Réglage 4 1 Charger la batterie Vérifier si la tension nominale de la batterie correspond à l indication faite sur la machine La batterie et le char...

Страница 39: ... de bois tendre et dur en particulier dans le sens longitudinal par rapport au sens des fibres Lame de scie circulaire en carbure Ø 160 x 1 8 x 20 mm 16 dents Coupe de bois tendre ou dur en particulier dans le sens transversal par rapport au sens des fibres Lame de scie circulaire en carbure Ø 162 x 1 8 x 20 mm 48 dents Coupe de panneaux en fibro ciment Lame de scie diamantée Ø 160 x 3 0 x 20 4 de...

Страница 40: ...échelle graduée La butée possède un crantage de 1 mm Pour régler des cotes intermédiaire il est possible d agir à l aide de la clé mâle à six pans 4 support ill 2 sur la vis cylindrique 12 ill 4 Une rotation correspond à une modification de la profondeur de coupe de 1 mm Toujours régler la profondeur de coupe de manière à ce qu elle ait jusqu à 2 à 5 mm de plus environ que l épaisseur du matériau ...

Страница 41: ... à ailettes à fond En outre si on le retourne simplement le plan de guidage pour l arête de la pièce à travailler étant dirigé vers le haut le guide parallèle peut également servir de double appui pour améliorer le guidage de la scie circulaire plongeante La machine peut être alors guidée le long d une latte fixée sur la pièce à usiner 5 8 Entaille préalable avec règle de guidage accessoire spécia...

Страница 42: ...rt des matières dangereuses L utilisateur peut transporter les accumulateurs par voie routière sans mesures supplémentaires Lors d une expédition par tiers par ex transport aérien ou entreprise de transport les mesures à prendre spécifiques à l emballage et au marquage doivent être observées Dans un tel cas lors de la préparation de l envoi il est impératif de faire appel à un expert en transport ...

Страница 43: ...anent Il s arrête au bout de 30 secondes maximum ou après le relâchement de la détente d interrupteur Laisser refroidir la machine et la batterie La batterie peut refroidir plus vite lorsqu elle est insérée dans un chargeur avec refroidissement d air La machine peut également refroidir plus rapidement avec une autre batterie en marche à vide La machine se coupe lors d un brusque surcroît de sollic...

Страница 44: ...p humide Travail trop long sans aspiration Raccorder la machine à une installation d aspiration externe p ex aspirateur mobile pour la sciure Brusque dégagement de fumée du carter moteur Surcharge du système électronique côté machine Interrompre l alimentation énergétique en retirant le pack batterie Le dégagement de fumée cesse Ne plus remettre de batterie Éviter l inhalation de la fumée ...

Страница 45: ...ge F 310 de 3100 mm de long Réf 204383 Aerofix F AF 1 Réf 204770 Butée angulaire F WA Réf 205357 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Réf 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Réf 094503 Accessoires pour la règle de guidage Serre joints F SZ100MM 2 pces Réf 205399 Pièce de raccordement F VS Réf 204363 Lot système de guidage F 160 Réf 204626 Kit lot système de guidage F80 160 comprenant F80 F160 pièce de racc...

Страница 46: ... 4 6 Sostituzione della lama di sega 53 5 Funzionamento 53 5 1 Messa in funzione 53 5 2 Accensione e spegnimento 53 5 3 Regolazione della profondità di taglio 54 5 4 Regolazione per tagli obliqui 54 5 5 Tagli ad immersione 54 5 6 Taglio su tracciatura 54 5 7 Segare con la battuta parallela 55 5 8 Incisione con la barra guida accessorio speciale 55 5 9 Tagliare con la lama di sega diamantata in las...

Страница 47: ...la targhetta identificatrice Marchio CE che attesta la conformità ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Allegato I della Direttiva Macchine Solo per i paesi dell UE Non smaltire apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2002 96 CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici in disuso ed alla sua attuazione in diritto nazionale gli attrezzi el...

Страница 48: ...il numero di macchine e altre lavorazioni circostanti Inoltre il livello di immissione massimo consentito può variare da Paese a Paese Nonostante ciò questa informazione è adatta per permettere all utente della macchina di valutare in modo migliore il pericolo e il rischio 2 4 1 Informazioni riguardo all emissione di rumore I valori di emissione sonora ottenuti in conformità alla norma EN 62841 so...

Страница 49: ...tanto batterie e accessori originali Metabo o CAS Cordless Alliance System Le batterie contrassegnate con CAS sono compatibili al 100 con i dispositivi CAS Cordless Alliance System 2 8 Rischi residui Pericolo Nonostante l uso conforme alla destinazione e l osservanza delle disposizioni di sicurezza restano dei rischi residui causati dall uso previsto Contatto con la lama da taglio in corrispondenz...

Страница 50: ...datte per la velocità della lama a vuoto Mole a disco Avvertenze per l impiego di dispositivi di protezione individuali Indossare sempre una protezione dell udito durante i lavori Indossare sempre una mascherina antipolvere durante i lavori Avvertenze relative al servizio Procedura di sega Pericolo Non avvicinare le mani alla zona della sega e della lama di sega Con la seconda mano afferrare l imp...

Страница 51: ...ché la lama di sega si è completamente fermata Mai tentare di rimuovere la sega dal pezzo o di tirarla indietro mentre la lama di sega è ancora in movimento altrimenti si potrebbe verificare un contraccolpo Rilevare ed eliminare la causa per l incastro della lama di sega Se volete riavviare una sega che è incastrata nel pezzo centrare la lama di sega nella fessura di taglio e verificare se i denti...

Страница 52: ...e solo la stazione di ricarica batterie APS 18 della MAFELL Se la macchina è nuova prima del suo utilizzo caricare le batterie La messa in funzione della stazione APS 18 nonché la descrizione della procedura di ricarica sono riportate nelle istruzioni allegate Stazione di ricarica batterie APS 18 Le batterie sono dotate di un monitoraggio della temperatura Questo garantisce che le batterie vengono...

Страница 53: ...sega Pericolo Estrarre le batterie per tutti i lavori di manutenzione da eseguire Per aprire lateralmente il coperchio della cappa di protezione 23 Fig 3 premere il pulsante 2 Fig 4 e tirare la leva di blocco 3 in alto Tirando la leva di blocco l albero per sega si arresta automaticamente e la leva di accensione si blocca Con il cacciavite a brugola 4 supporto Fig 2 svitare la vite della flangia 5...

Страница 54: ...5 Allentate la vite ad alette 13 Fig 4 Regolate l angolo desiderato indicato sulla scala presente sul segmento inclinabile Infine stringete nuovamente la vite ad alette 13 Inoltre la macchina può essere inclinata sui valori 1 oppure 48 Per regolare la macchina sul valore 1 è necessario tirare l elemento scorrevole 14 Fig 4 in direzione della freccia e tenerlo fermo Inclinate la macchina sul valore...

Страница 55: ...sorio speciale Per pannelli di materiale compositi si ottiene un taglio più pulito se prima viene eseguita una incisione sul pezzo Utilizzare una lama di sega adatta vedi capitolo 4 5 Per evitare di danneggiare la superficie procedete come segue Fissate la barra guida al pezzo da lavorare Girate l innesto 20 Fig 2 in senso orario fino alla battuta Adesso la profondità di incisione è regolata su ca...

Страница 56: ...con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell imballo Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali 6 3 Smaltimento delle batterie Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente elettroutensili batterie ricaricabili accessori ed imballaggi non più impiegabili Non gettare elettroutensili e batterie ricaricab...

Страница 57: ...carico aumenta improvvisamente anche la corrente necessaria della macchina Questo aumento che si presenta a un blocco improvviso o a un contraccolpo viene misurato e causa lo spegnimento della macchina Spegnere la macchina rilasciando il pulsante a levetta Dopodiché potete riaccendere la macchina e continuare a lavorare normalmente Tentare di evitare che vi siano altri bloccaggi La lama di sega s ...

Страница 58: ...o di fumo improvviso dal carter del motore Sovraccarico dell elettronica macchina Interrompere l alimentazione di energia rimuovendo il pacchetto di batterie Lo sviluppo di fumo cessa Non inserire più le batterie Evitare di inalare il fumo ...

Страница 59: ...Barra guida F 310 lunga 3100 mm N d ordinazione 204383 Aerofix F AF 1 N d ordinazione 204770 Battuta angolare F WA N d ordinazione 205357 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD N d ordinazione 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD N d ordinazione 094503 Accessori per la barra guida Morsetto F SZ100MM 2 pz N d ordinazione 205399 Raccordo F VS N d ordinazione 204363 Borsa per barra guida F 160 N d ordinazione 20...

Страница 60: ...anen 67 4 5 Keuze van het zaagblad 67 4 6 Zaagbladwissel 67 5 Werking 67 5 1 Ingebruikname 67 5 2 In en uitschakelen 67 5 3 Instelling van de snijdiepte 68 5 4 Instelling voor schuinsneden 68 5 5 Invalszagen 68 5 6 Zagen volgens tekening 68 5 7 Zagen met parallelaanslag 69 5 8 Voorsnijden met het geleidingsrail extra toebehoren 69 5 9 Werken met het diamantzaagblad in vezelbetonplaten extra toebeh...

Страница 61: ...12 218 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiële veiligheids en gezondheidseisen volgens aanhangsel I van de machinerichtlijn Alleen voor EU landen Gooi elektrowerktuigen niet in het huishoudelijk afval Volgens de Europese richtlijn 200...

Страница 62: ...p de werkplaats voorhanden immissieniveau beïnvloeden omvatten de duur van de expositie het ruimtekarakteristiek andere geluidsbronnen enz zoals bv het aantal machines en andere bewerkingen in de buurt Bovendien kan het betrouwbaar immissiepeil van land tot land verschillend zijn Desondanks is deze informatie hulpzaam de gebruiker van de machine een betere beoordeling van de bedreiging en de risic...

Страница 63: ...nderhouds en reparatievoorwaarden op Gebruik enkel zaagbladen met toerentalindicatie die overeenstemt met of hoger is dan het toerental op het elektrisch gereedschap Gebruik uitsluitend originele Metabo of CAS Cordless Alliance System accupacks en accessoires Met CAS gemarkeerde accupacks zijn 100 compatibel met CAS apparaten Cordless Alliance System 2 8 Restrisico s Gevaar Bij reglementair gebrui...

Страница 64: ...ompe zaagbladen wegens de te hoge motorbelasting Zaagbladen waarvan de dikte groter is of waarvan de snijbreedte verzet kleiner is dan de dikte van het spouwmes Zaagbladen die niet voor het zaagblad toerental in de leegloop zijn geschikt Slijpschijven Instructies met betrekking tot het gebruik van persoonlijke veiligheidsuitrustingen Draag bij het werk altijd een gehoorbescherming Draag bij het we...

Страница 65: ...n kunt opvangen Houdt u zich steeds zijdelings van het zaagblad nooit het zaagblad in één lijn met uw lichaam brengen Bij een terugslag kan de cirkelzaag naar achteren springen maar de bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslagkrachten beheersen Als het zaagblad vastgeklemd is of u het werk onderbreekt moet u de zaag uitschakelen en het materiaal stil houden tot het zaagblad tot...

Страница 66: ...zieningen en de geleidingen vormt een belangrijke veiligheidsfactor Er mogen enkel originele MAFELL reseverdelen en toebehoren worden toegepast Anders bestaat er geen garantieclaim en geen aansprakelijkheid door de fabrikant 4 Voorbereiden Instellen 4 1 Accu laden Controleer of de nominale spanning van de accu met de gegevens op de machine overeenstemt Accu en laadtoestel zijn op elkaar afgestemd ...

Страница 67: ...M cirkelzaagblad Ø 160 x 1 8 x 20 mm 16 tanden Snijden van zacht en hardhout vooral dwars op de vezelrichting HM cirkelzaagblad Ø 162 x 1 8 x 20 mm 48 tanden Snijden van vezelbetonplaten diamantzaagblad Ø 160 x 3 0 x 20 mm 4 tanden 4 6 Zaagbladwissel Gevaar Trek bij alle onderhoudswerkzaamheden de accu uit Bedien de drukknop 2 afb 4 en trek de palhefboom 3 naar boven om het deksel van de beschermk...

Страница 68: ...ter dan de te snijden materiaaldikte in 5 4 Instelling voor schuinsneden Het zaagaggregaat laat zich voor schuinsneden op iedere willekeurige hoek van 0 tot 45 instellen Draai vleugelschroef 13 los afb 4 los In overeenstemming met de schaal op het zwenksegment stelt u de hoek in Vervolgens trekt u de vleugelschroef 13 vast Aanvullend kan de machine op 1 resp 48 worden gezwenkt Om op 1 te zwenken t...

Страница 69: ...ra toebehoren Bij plaatmateriaal verkrijgt u een zuivere snede wanneer u naar voren ritst Gebruik een geschikt zaagblad zie hoofdstuk 4 5 Om te vermijden dat het oppervlak losgerukt wordt gaat u als volgt te werk Bevestig de geleidingsrail op het werkstuk Zwenk de pal 20 afb 2 in de richting van de wijzers tot de aanslag Ritsdiepte is nu ingesteld op ca 3 mm Zet de machine met de leigroef op de ge...

Страница 70: ...e contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht 6 3 Afdanking accu s batterijen Elektrische gereedschappen accu s toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen accu s en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de...

Страница 71: ...n of terugslag wordt gemeten en leidt tot de uitschakeling Schakel de machine uit door de drukschakelaar los te laten Vervolgens kunt u de machine opnieuw inschakelen en normaal verderwerken Probeer om verdere blokkeringen te vermijden Zaagblad klemt bij het voorschuiven van de machine Te grote aanvoer Aanvoersnelheid verlagen Stomp zaagblad Meteen schakelaar loslaten Machine uit het werkstuk verw...

Страница 72: ...rail F 310 3100 mm lang Best nr 204383 Aerofix F AF 1 Best nr 204770 Hoekaanslag F WA Best nr 205357 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Best nr 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Best nr 094503 Toebehoren voor geleidingsrail Klem F SZ100MM 2 stuks Best nr 205399 Verbindingsstuk F VS Best nr 204363 Railtas F 160 Best nr 204626 Set railtassen F80 160 bestaande uit F80 F160 verbindingsstuk 2 klemmen railta...

Страница 73: ...80 5 Funcionamiento 81 5 1 Puesta en funcionamiento 81 5 2 Conexión y desconexión 81 5 3 Ajuste de la profundidad de corte 81 5 4 Ajustes para cortes inclinados 81 5 5 Cortes de incisión 82 5 6 Serrar por la línea de trazado 82 5 7 Cortar con tope paralelo 82 5 8 Rasgar la línea de corte con ayuda del riel guía accesorio especial 82 5 9 Cortar placas de fibrocemento con el disco de sierra de diama...

Страница 74: ...esaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva Máquinas Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobr...

Страница 75: ...caución adicionales Entre los factores que influyen sobre el nivel de inmisiones existente en el lugar de trabajo figuran el tiempo de exposición las características del propio lugar u otras fuentes de ruido como por ejemplo el número de máquinas instaladas y los trabajos que se realicen cerca Además el nivel admisible de inmisiones puede variar dependiendo del país del que se trate No obstante es...

Страница 76: ...ro uso de la máquina se considera inapropiado No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado El uso apropiado de la máquina comprende respetar todas las instrucciones de servicio mantenimiento y reparación del fabricante Utilizar solo hojas de sierra con una denominación de velocidad que corresponda con la velocidad indicada en la he...

Страница 77: ...ua Si entra en contacto con los ojos el líquido del acumulador lávelos con agua limpia y acuda inmediatamente al médico Saque los acumuladores de la máquina antes de realizar cualquier tipo de configuración reequipamiento mantenimiento o limpieza Asegúrese de que la máquina esté desconectada al insertar el acumulador Si se posa transporta o almacena la máquina sin supervisión saque la batería de l...

Страница 78: ...rra en dirección al operario Si la hoja de sierra se gira en el corte de sierra o se coloca mal se pueden enganchar los dientes del borde trasero de la hoja en la superficie de madera Al hacer esto la hoja de sierra se sale de la ranura y la sierra salta hacia atrás en dirección al operario El rebote es la consecuencia de un uso erróneo o fallido de la sierra Se puede evitar si se toman las precau...

Страница 79: ...rcia sin protección moverá la sierra en la dirección contraria de corte y sierra lo que se ponga por delante Tenga en cuenta el tiempo de marcha en inercia de la hoja de sierra Instrucciones de mantenimiento y reparación Por razones de seguridad es imprescindible limpiar con regularidad la máquina particularmente los dispositivos de ajuste y de guía Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas...

Страница 80: ...d de corte óptima utilice únicamente herramientas bien afiladas Seleccione la herramienta adecuada según el material cortado y las condiciones de corte dadas ver la siguiente lista Cortar madera blanda y dura transversalmente o en el sentido de la fibra Disco de sierra de metal duro Ø 160 x 1 8 x 20 mm 32 dientes Cortar madera blanda y dura en el sentido de la fibra Disco de sierra de metal duro Ø...

Страница 81: ...conexión Para desconectar soltar el interruptor de conexión 8 fig 4 5 3 Ajuste de la profundidad de corte La profundidad de corte se puede ajustar en etapas de 1 mm en un rango de 0 a 57 mm Proceda de la siguiente manera Ajuste el indicador 10 Fig 4 girándolo en la posición inferior o superior según que trabaje con o sin riel guía Ajuste la profundidad de corte con ayuda del tope de profundidad 11...

Страница 82: ...tope paralelo 18 Fig 1 se pueden realizar cortes paralelos a los bordes existentes El tope puede ser fijado tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho de la máquina siendo la sección de corte en el lado derecho de 140 mm y en el lado izquierdo de 295 mm aproximadamente Para ajustar el ancho de corte afloje los tornillos de orejetas 19 Fig 2 y desplace el tope a la medida deseada A continua...

Страница 83: ...tegidos con agente antioxidante 6 2 Transporte Los acumuladores de iones de litio adjuntos están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones En el envío por terceros p ej transporte aéreo o por agencia de transportes deberán considerarse las exigencias especiales e...

Страница 84: ... el interruptor de conexión Deje que la máquina y el acumulador enfríen Puede enfriar más rápido el acumulador en un cargador con refrigeración por aire Para enfriar la máquina más rápido puede utilizar otro acumulador en marcha en vacío La máquina se desconecta cuando haya un aumento repentino de la carga Con el aumento repentino de la carga aumenta también de repente la corriente necesaria de la...

Страница 85: ...ectado Conecte la máquina con un sistema de aspiración externo por ejemplo un despolvoreador Sale humo de forma repentina de la carcasa del motor Sobrecarga del sistema electrónico de la máquina Interrupción del suministro de energía al extraer el bloque de baterías Deja de salir humo No poner otra batería Evitar aspirar el humo ...

Страница 86: ...eferencia 204382 Carril guía F 310 longitud 3100 mm Referencia 204383 Aerofix F AF 1 Referencia 204770 Tope angular F WA Referencia 205357 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Referencia 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Referencia 094503 Accesorios para riel guía Gato F SZ100MM 2 uds Referencia 205399 Pieza de unión F VS Referencia 204363 Estuche para rieles F 160 Referencia 204626 Juego de estuches par...

Страница 87: ...rän vaihto 94 5 Käyttö 94 5 1 Käyttöönotto 94 5 2 Käynnistäminen ja poiskytkentä 94 5 3 Sahaussyvyyden säätö 94 5 4 Viistosahauksen säätö 95 5 5 Upotussahaukset 95 5 6 Sahaus piirtolinjaa pitkin 95 5 7 Sahaus rinnakkaisvasteella 95 5 8 Esiviilto ohjauskiskojen avulla Erikoistarvike 95 5 9 Sementtisekoitteisten levyjen sahaaminen timanttisahanterällä erikoistarvike 96 5 10 Työskentely ohjauskiskoje...

Страница 88: ...us Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot näkyvät siihen kiinnitetystä tyyppikilvestä CE tunnus joka osoittaa konedirektiivin liitteen I mukaisten turvallisuutta ja terveyttä koskevien määräyksien noudattamisen Vain EU maat Sähkötyökaluja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana EU n sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi 2003 96 EY ja kansalliset lait määräävät että käytetyt...

Страница 89: ...t jne esim koneiden määrä ja muu lähistöllä suoritettava työstö Tämän lisäksi sallittu melutaso voi vaihdella maittain Kuitenkin tämä informaatio soveltuu antamaan käyttäjälle mahdollisuuden vaarallisuuden ja riskin arviointiin 2 4 1 Melupäästötiedot EN 62841 mukaan määritetyt melupäästöarvot Äänenpainetaso LPA 90 dB A Epävarmuus KPA 3 dB A Äänitehotaso LWA 101 dB A Epävarmuus KWA 3 dB A Äänimitta...

Страница 90: ...teensopivia CAS laitteiden Cordless Alliance System kanssa 2 8 Jäännösriskit Vaara Konetta käytettäessä ei voida täysin välttää koneen käyttötarkoituksesta johtuvia jäännösriskejä vaikka konetta käytetään määräysten mukaisesti ja turvallisuusmääräyksiä noudattaen Sahaterään koskettaminen pohjalaatan alapuolella olevan aukon alueella Työkappaleen alta näkyvään sahanterän osaan koskettaminen sahauks...

Страница 91: ...a kädellä kiinni lisäkahvasta tai moottorin suojakotelosta Kun pidät molemmilla käsillä kiinni sahasta sahanterä ei voi vahingoittaa niitä Älä vie kättäsi työkappaleen alapuolelle Suojakupu ei voi suojata sinua sahanterältä työkappaleen alapuolella Säädä sahaussyvyys työkappaleen paksuuden mukaan Työkappaleen alapuolella tulee olla näkyvissä vähemmän kuin yksi täysi sahampaan korkeus Älä missään t...

Страница 92: ... aiheuttaa takaiskun kun saha käynnistetään uudelleen Tue suuret levyt jotta sahanterän kiinnijuuttumisen aiheuttama takaiskuvaara on mahdollisimman pieni Suuret levyt voivat taipua omasta painostaan Levyt pitää tukea molemmilta puoliltaan sekä sahausuran läheisyydestä että myös levyn reunoilta Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä Sahanterät joissa on tylsät tai väärin kohdistetut hampaa...

Страница 93: ...ingon säteilylle Yli 50 C lämpötilat vahingoittavat akkua Anna lämmenneen akun jäähtyä ennen lataamista Optimaalinen säilyslämpötila alue on 10 C 30 C Älä avaa akkua ja suojaa sitä iskuilta Säilytä akkua kuivassa ja pakkaselta suojatussa tilassa Vaara Suojaa akun kontaktit kun sitä säilytetään latauslaitteen ulkopuolella Metallisen siltauksen aiheuttama oikosulku aiheuttaa palo ja räjähdysvaaran N...

Страница 94: ...öönotto Tämä käyttöohje on annettava tiedoksi kaikille konetta käyttäville henkilöille Erityistä huomiota on kiinnitettävä kappaleeseen Turvallisuusohjeet 5 2 Käynnistäminen ja poiskytkentä Kytkeminen päälle Vapauta lukitus painamalla käynnistyksenestin 7 kuva 4 eteen Paina senjälkeen käynnistykseneston ollessa painettuna kytkinpainiketta 8 kuva 4 Koska kytkimessä ei ole lukitsinta kone käy vain n...

Страница 95: ...äpuolta Kiinnitä työkappale kunnolla ja järjestä työkappaleen alustat siten että sahanterällä on vapaa tila työkappaleen alla Pidä konetta kiinni käsikahvasta ja aseta pohjalaatan etuosa työkappaleen päälle Käynnistä upotussaha ks luku 5 2 Upota saha säädettyyn sahaussyvyyteen ja työnnä laitetta tasaisesti sahaussuuntaan Sahauksen jälkeen sammuta saha irrottamalla kytkinvivusta 8 kuva 4 Käännä sah...

Страница 96: ...temmän käyttöajan jälkeen jälkeen MAFELL suosittelee antamaan koneen valtuutetun MAFELL asiakaspalvelun tarkastettavaksi Käytä kaikkiin voitelukohtiin ainoastaan valmistajan erikoisrasvaa tilausnro 049040 1 kg n rasia 6 1 Säilytys Jos konetta ei käytetä pitempään aikaan se on puhdistettava huolellisesti Kiiltävät metalliosat on sumutettava ruosteenestoaineella 6 2 Kuljetus Toimitukseen kuuluvat li...

Страница 97: ... 22 kuva 1 3 Jos vain yksi LED palaa lataa akku Ylikuormitus kone kytkeytyy pois päältä Pitkään kestänyt kuomitus on ylikuumentanut koneen tai akun Kuuluu varoitusääni jatkuva piippaus Piippaus loppuu maks 30 sekunnin kuluttua tai kytkinpainikkeen vapauttamisen jälkeen Anna koneen ja akun jäähtyä Akun voi jäähdyttää nopeammin ilmajäähdytyksellä varustetussa latauslaitteessa Koneen voi myös jäähdyt...

Страница 98: ...kappaleen pinta epätasainen Tasoita pinta Paloläiskiä sahauskohdissa Työhön sopimaton tai tylsä sahanterä Vaihda sahanterä Sahanpurujen ulosheitto tukossa Puu liian kosteaa On sahattu pitkään ilman imurointilaitetta Liitä kone ulkopuoliseen imurointilaitteeseen esim pölynimuriin Äkillinen savun kehittyminen moottorikotelosta Koneen elektroniikan ylikuormitus Koskeytä energiansyöttö poistamalla akk...

Страница 99: ...s 2100 mm Til nro 204382 Johdekisko F 310 pituus 3100 mm Til nro 204383 Aerofix F AF 1 Til nro 204770 Kulmavaste F WA Til nro 205357 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Til nro 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Til nro 094503 Johdekiskon lisätarvikkeet Ruuvipuristin F SZ100MM 2 kpl Til nro 205399 Liitoskappale F VS Til nro 204363 Kiskolaukku F 160 Til nro 204626 Kiskolaukkusarja F80 160 sisältö F80 F160...

Страница 100: ... 6 Byta sågblad 106 5 Användning 107 5 1 Idrifttagning 107 5 2 Till och frånkoppling 107 5 3 Inställning av snittdjup 107 5 4 Inställning för sneda snitt 107 5 5 Snitt med djupanslag 107 5 6 Såga efter mall 108 5 7 Såga med parallellanslag 108 5 8 Förrispa med styrningsskenan specialtillbehör 108 5 9 Arbeta med diamantsågblad i fibercementskivor specialtillbehör 108 5 10 Arbeta med styrskenor 108 ...

Страница 101: ...dentifiering av maskinen kan läsas på den monterade kapacitetsskylten CE märkning för dokumentation beträffande överensstämmelse med grundläggande säkerhets och hälsokrav enligt bilaga I maskindirektivet Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt europeiskt direktiv 2002 96 EG beträffande uttjänta el och elektronikapparater samt gällande nationell lagstiftning måste uttjänt...

Страница 102: ...maskiner eller andra arbeten som utförs i närheten Den tillåtna immissionsnivån kan dessutom variera mellan olika länder Trots detta avser denna information att ge användaren möjlighet till bättre bedömning av faror och risker 2 4 1 Uppgifter om bullernivå De enligt EN 62841 uppmätta bulleremissionsvärdena uppgår till Ljudtrycksnivå LPA 90 dB A Osäkerhet KPA 3 dB A Ljudeffektnivå LWA 101 dB A Osäk...

Страница 103: ... att säkerhetsbestämmelser följs Beröring av sågklingan i området vid öppningen under grundplattan Beröring av den del av sågklingan som skjuter ut under arbetsstycket vid kapning Beröring av roterande delar från sidan sågklinga klämfläns och flänsskruv Rekyl hos maskinen vid fastklämning i arbetsstycke Brott på och utslungning av sågklingan eller delar av denna Oavsiktlig start när batteri sitter...

Страница 104: ... Mindre än en hel tandhöjd ska vara synlig under arbetsstycket Håll aldrig fast det arbetsstycke som ska kapas med händerna och placera det inte heller över benet Säkra arbetsstycket vid ett stabilt fäste Det är viktigt att arbetsstycket sätts fast ordentlig för att minimera risken för kroppskontakt fastklämning av sågbladet eller att du förlorar kontrollen Håll bara i elverktyget med de isolerade...

Страница 105: ...sågningen fast inställningarna för sågdjup och kapningsvinkel Om inställningarna förändras under sågningen kan sågbladet klämmas fast och en rekyl kan inträffa Var särskilt försiktig när du sågar i existerande väggar eller andra områden där man inte ser baksidan Sågbladet som sänks in i materialet kan blockeras i dolda föremål och orsaka en rekyl Skyddskåpans funktion Före varje användningstillfäl...

Страница 106: ... in det laddade batteriet i batteristörningen bredvid handtaget tills det märkbart hakar fast Kontrollera att batteriet sitter korrekt i maskinen innan denna används 4 3 Ta bort batteri Släpp batteriet genom att trycka på spärren 26 Bild 2 och dra ut det ur batteristyrningen Ta inte till våld 4 4 Bortsugning av spån Risk Hälsovådligt damm måste suga upp med en M sugare Maskinen ska anslutas till e...

Страница 107: ...ängning För att stänga av släpper du startknappen 8 Bild 4 5 3 Inställning av snittdjup Snittdjupet kan ställas in mellan 0 och 57 mm indelat i 1 mm steg Gör då på följande sätt Justera pekdonet 10 bild 4 genom att vrida till övre eller undre position beroende på om du arbetar med eller utan styrskena Snittdjupet ställer du in med nivåanslaget 11 enligt skala Anslaget har en 1 mm spärr Om du vill ...

Страница 108: ...skanten visar uppåt och användas som extra underlägg för bättre styrning av djupkapsågen Nu kan maskinen styras efter en läkt som sitter på arbetsstycket 5 8 Förrispa med styrningsskenan specialtillbehör När du arbetar med träbaserat material får du ett rent snitt om du förritsar Använd lämpligt sågblad se kapitel 4 5 Gör så här för att undvika att ytan flisas sönder Fäst styrskenan på arbetsstyck...

Страница 109: ...rifter 6 3 Avfallshantering batterier uppladdningsbara batterier Elverktyg batterier tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG måste obrukbara elverktyg och enligt europeiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier sepa...

Страница 110: ...m att släppa avtryckaren Sedan kan du starta maskinen igen och fortsätta arbetet som vanligt Försök att undvika ytterligare blockering Sågbladet klämmer när maskinen förflyttas framåt För hög matningshastighet Sänk matningshastigheten Slött sågblad Släpp genast brytaren Tag bort maskinen från arbetsstycket och byt ut sågbladet Spänningar i arbetsstycket Dålig maskinstyrning Sätt i parallellfäste O...

Страница 111: ...100 mm lång Best nr 204383 Aerofix F AF 1 Best nr 204770 Vinkelanslag F WA Best nr 205357 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Best nr 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Best nr 094503 Tillbehör för styrskena Skruvtving F SZ100MM 2 St Best nr 205399 Skarvstycke F VS Best nr 204363 Styrficka F 160 Best nr 204626 Sats med skenväskor F80 160 bestående av F80 F160 skarvstycke två skruvtvingar skenfodral Best ...

Страница 112: ...8 4 6 Skift af savblad 119 5 Drift 119 5 1 Ibrugtagning 119 5 2 Tænd og sluk 119 5 3 Indstilling af skæredybde 119 5 4 Indstilling af skråsnit 119 5 5 Neddykningssnit 120 5 6 Savning efter opmærkning 120 5 7 Savning med parallelanslag 120 5 8 Forridsning med føringsskinne specialudstyr 120 5 9 Arbejde med diamantsavblad i fibercementplader specialudstyr 121 5 10 Arbejde med føringsskinner 121 5 11...

Страница 113: ...3 812 218 2 2 Mærkning af maskinen Alle informationer som er nødvendige til identifikation af maskinen findes på det monterede skilt CE kendetegn til dokumentation for overensstemmelse med de grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i henhold til maskindirektivets bilag I Kun for EU lande Elektrisk værktøj må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald I henhold til det europæiske...

Страница 114: ...ger De aktuelle faktorer der påvirker immissionsniveauet på arbejdspladsen omfatter varigheden af ekspositionen rumkarakteristikken andre støjkilder osv som f eks antallet af maskiner og andre lignende bearbejdninger Desuden kan det tilladte immissionsniveau være forskellig fra land til land Alligevel er denne information egnet til at give brugeren af maskinen mulighed for bedre at kunne vurdere f...

Страница 115: ...jningstal der er angivet på el værktøjet Anvend udelukkende originale batteripakker eller originalt tilbehør fra Metabo eller CAS Cordless Alliance System Batteripakker der er mærket med CAS er 100 kompatible med CAS maskiner Cordless Alliance System 2 8 Tilbageværende risici Fare Selv i tilfælde af hensigtsmæssig brug og ved overholdelse af sikkerhedsbestemmelserne er der fare i sammenhæng med an...

Страница 116: ...nvisninger vedr drift Savning Fare Sørg for at du ikke kommer ind i savens område eller til savbladet med hænderne Hold på ekstra grebet eller motorhuset med den anden hånd Bruges begge hænder til at holde saven kan disse ikke blive kvæstet af savbladet Grib ikke under emnet Beskyttelseshætten kan ikke beskytte dig mod savbladet under emnet Tilpas skæredybden til emnets tykkelse Den skal kunne ses...

Страница 117: ...der kan bøje sig på grund af deres egenvægt Plader skal støttes på begge sider både i nærheden af savspalten og på kanten Brug aldrig sløve eller beskadigede savblade Savblade med uskarpe eller forkert indstillede tænder fører på grund af en for smal savspalte til øget friktion fastklemning af savbladet og tilbagestød Træk skæredybde og skærevinkelindstillingen fast før du saver Ændres indstilling...

Страница 118: ...ang tid Temperaturer over 50 C skader akkuen Lad en opvarmet akku afkøle før den oplades Den optimale opbevaringstemperatur ligger mellem 10 C og 30 C Åbn ikke akkuen og beskyt den mod stød Opbevar akkuen et tørt og frostsikkert sted Fare Tildæk akkuens kontakter når den opbevares uden for ladeaggregatet Kortslutning som følge af metallisk overkobling er forbundet med fare for brand og eksplosion ...

Страница 119: ...cielt skal der lægges vægt på afsnittet Sikkerhedshenvisninger 5 2 Tænd og sluk Tænde Tryk kontaktspærren 7 Fig 4 fremad for at åbne Betjen herefter kontakten 8 Fig 4 mens kontaktspærren er trykket ned Da der er tale om en kontakt uden fastlåsning kører maskinen kun så længe der trykkes på denne kontakt Den indbyggede elektronik sørger under tændingen for en rykfri acceleration og regulerer under ...

Страница 120: ...og anbring emneunderlagene på en sådan måde at savbladet løber frit under emnet Hold maskinen fast med håndgrebet og sæt den på emnet på forreste del af basispladen Tænd for dyksaven se kapitel 5 2 Tænd for den indstillede skæredybde og skub maskinen jævnt frem i snitretning Efter skæringen frakobles saven ved at slippe kontakten 8 billede 4 Sving saveaggregatet tilbage i den øverste fastlåste pos...

Страница 121: ...ring Efter længere tids drift anbefales det at der udføres service på maskinen af på autoriseret Mafell kundeservice værksted Brug kun vores specielle fedtstof til alle smøresteder ordre nr 049040 1 kg dåse 6 1 Lagring Rens maskinen nøje hvis den ikke skal bruges i længere tid Sprøjt rustbeskyttelsesmiddel på blanke metaldele 6 2 Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om f...

Страница 122: ... for meget Kontrollér tryk på taste 22 Fig 1 3 Lyser der kun en LED lampe skal akkuen lades Overbelastning maskine slukker En længerevarende belastning har ført til overophedning af maskine eller akku Der høres et advarselssignal konstant bippende lyd Dette slukker efter maks 30 sekunder eller når kontakten slippes Lad maskinen og akkuen afkøle Akkuen kan afkøles i et ladeaggregat med luftkøling M...

Страница 123: ...vn emneoverflade Overfladen planes Brandplet på skærestederne Savblad der er uskarpt eller uegnet til arbejdet Skift savbladet Spånudkast tilstoppet Træ for fugtigt Langvarig savning uden udsugning Maskinen tilsluttes til ekstern udsugning f eks støvseparator Pludselig røgudvikling fra motorhuset Overbelastning af maskinens elektronik Afbrydelse af energitilførslen fordi akkupakken er fjernet Røgu...

Страница 124: ...10 3100 mm lang Best nr 204383 Aerofix F AF 1 Best nr 204770 Vinkelanslag F WA Best nr 205357 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Best nr 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Best nr 094503 Tilbehør til føringsskinne Skruetvinge F SZ100MM 2 stk Best nr 205399 Forbindelsesstykke F VS Best nr 204363 Skinnetaske F 160 Best nr 204626 Skinnetaskesæt F80 160 med F80 F160 forbindelsesstykke 2 skruetvinger skinnet...

Страница 125: ... 185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Straße 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49 7423 812 0 Fax 49 7423 812 218 E Mail mafell mafell de www mafell com ...

Страница 126: ...uld garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bewerkings en montagefouten vereist zijn Verbruik en slijtagedelen zijn hiervan uitgesloten Hiervoor moet de machine resp het apparaat vrachtvrij naar de fabriek of naar een MAFELL klantenservice worden ge...

Отзывы: