background image

37

Дякуємо Вам за купівлю техніки

 

Функціональність, дизайн і відповідність стандартам якості гарантують  

Вам надійність і зручність у використанні цього приладу.

Будь ласка, уважно прочитайте даний посібник з експлуатації та зберігайте його  

в якості довідкового посібника протягом усього терміну використання  приладу.

Прилад призначен тільки для побутового (домашнього) використання. 

За умови дотримання правил експлуатації та цільового призначення, частини виробу 

не містять шкідливих для здоров’я речовин.

Технічні характеристики

Модель: 

MR308C

Электроживлення: 

Рід струму - змінний;

Номінальна частота 50-60Гц;

Номінальна напруга (діапазон) 220-240В; 

Максимальна потужність: 2400 Вт; Номінальна потужність: 2200 Вт; 

Клас захисту від ураження електрострумом I;

Виконання захисту корпусу електроприводу 

від проникнення вологи

 : звичайне, відповідає IPХ0;

Режим роботи:

 сухе прасування, розбризкування, відпарювання

Додаткові функції: 

«паровий удар»

- забезпечує одноразове потужне подання пари;

вертикальне відпарювання

 дозволяє відпарювати речі у вертикальному положенні;

Увага!

 у виробах з цією функцією слід використати звичайну водопровідну воду, 

оскільки використання демінералізованої води призводить до зміни характеристик 

фільтру і скорочення терміну його служби. 

UA

Содержание MR308C

Страница 1: ...leisen Instrukcji obsługi Żelazko parowe Manualul proprietarului Fier cu abur Руководство по эксплуатации Паровой утюг Керівництво з експлуатації Парова праска EN DE PL UA RU RO Model Модель MR308C Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні 091 ...

Страница 2: ...2 2 1 2 5 2 2 2 6 2 3 2 7 2 4 2 8 1 2 Pictures Bilder Rysunki Figuri Рисунки Малюнки Pictures Bilder Rysunki Figuri Рисунки Малюнки 1 2 3 4 5 7 6 8 10 11 12 9 ...

Страница 3: ...308C Electrical supply Alternating current AC Rated voltage 220 240V Rated frequency 50 60Hz Max power 2400 W Rated power 2200 W Protective class I Protection class IPX0 Operating modes dry ironing steam ironing ironing with spray Addition functions Burst or Steam shot This function provides an extra amount of steam to remove stubborn wrinkles Vertical Steam this function allows to steam clothes o...

Страница 4: ...To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids The iron should always be turned to Off before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing Do not opera...

Страница 5: ... This reduces the waiting times the iron takes less time to heat up than to cool down and eliminates the risk of scorching the fabric STEAM IRONING Filling the reservoir Please note Do not use chemical additive scented substances or decalcifiers Check that the plug is disconnected from the socket Move the steam selector 3 Picture 1 to 0 Picture 2 1 Open the lid 2 Picture 1 Raise the tip of the iro...

Страница 6: ...in the initial table you can only use steam at the highest temperatures If the selected temperature is too low water may drip onto the plate Selecting Steam shot and steam when ironing vertically Pictures 2 4 2 5 Press the steam shot button 5 Picture 1 to generate a powerful burst of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases Wait for a few seconds before ...

Страница 7: ...and let it cool completely Do not let water get inside the appliance except the parts are special made for it Avoid scratching the plate with steel wool or metallic objects Any deposits starch residue or size left on the plate can be removed using a damp cloth or an unabrasive liquid detergent The plastic parts can be cleaned with a damp cloth then wiped over with a dry cloth Storage Before cleani...

Страница 8: ...60 Hz Bemessungsspannung Bereich 220 240 V Nennleistung 2200 W Maximale Leistung 2400 W Schutzklasse gegen elektrischen Schlag I Schutz des Gehäuses vor Feuchtigkeit ist herkömmlichen entspricht IPX0 Betriebsmodi Trockenbügeln Bespritzen Aufdämpfen Zusätzliche Funktionen Dampfstoß gewährleistet einen einmaligen mächtigen Dampfschuss Vertikales Aufdämpfen lässt Kleidungsstücke in hängender Position...

Страница 9: ...auf die Aufnahmeleistung des Gerätes gerechnet ist Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke des Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu Brandgefahr führen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist Versuchen Sie n...

Страница 10: ... und heben Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel während der Aufladung auf VORSICHT Die effektive Oberfläche des Geräts wird stark aufgeheizt Seien Sie vorsichtig um sich beim Berühren der erhitzten Oberfläche Heißwassers oder Dampfes nicht zu verbrennen Bei der Umkehrung des Bügeleisens kann Heißwasser aus dem Wassertank ausgegossen werden Bei Nichteinhaltung der oben angeführten Regeln entsteht ...

Страница 11: ... den internationalen Symbolen die Pflegeetikette an den Kleidungsstücken aufweisen und wenn sie fehlen entsprechend der Gewebeart Tabelle 1 Erst sind Kleidungsstücke zu bügeln für welche niedrige Temperatur angemessen ist Das verkürzt die Wartezeit das Bügeleisen braucht weniger Zeit um aufgeheizt zu werden als um abzukühlen sowie schützt Stoffe vor Festbrennen DAMPFBÜGELN Einfüllung des Wassertan...

Страница 12: ...ginnen Sie zu bügeln Vorsicht Beim Bügeln leuchtet die Anzeigeleuchte der Temperaturkontrolle ab und zu 8 Bild 1 das bedeutet dass das Bügeleisen die gewählte Temperatur aufrechterhält Wenn Sie die Temperatur zum Bügeln herabgesetzt haben beginnen Sie nicht zu bügeln bevor die Anzeigeleuchte der Temperaturkontrolle aufleuchtet WAHL DER DAMPFLIEFERUNG Bild 2 1 Die Dampflieferung wird durch den Damp...

Страница 13: ...n oder schnell für leichtes Sprühen Warnung Es ist empfehlenswert beim Bügeln empfindlicher Textilien die Sprühfunktion zu verwenden oder zwischen Textilien und dem Bügeleisen ein feuchtes Tuch einzulegen Um Verfärbungen zu vermeiden benutzen Sie das Sprühen beim Bügeln der Seidentextilien und Chemiefasern nicht REINIGUNG VON ABLAGERUNGEN Diese Prozedur lässt das Bügeleisen von Beimischungen reini...

Страница 14: ...rocknet worden sind Zum Beispiel Seide ist immer in feuchtem Zustand zu bügeln Reinigung und Pflege ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät nicht mit dem Netzwerk verbunden Vor der Reinigung lassen Sie den Netzstecker ziehen und abkühlen Vorbeugen Sie dass Wasser oder andere Flüssigkeiten ins Gehäuse des Geräts eindringen ausgenommen die Teile die dafür speziell vorgesehen sind Von der Bügelsohle können be...

Страница 15: ...verantwortungsbewusst nehmen um der Wiederverwertung der materiellen Ressourcen beizutragen Wenn Sie sich entschieden haben dieses Gerät zu entsorgen bitte benutzen Sie spezielle Recycling und Lagerungssysteme Die technischen Daten die Komplettierung und das Aussehen des Erzeugnisses können vom Hersteller ohne Verschlechterung der wesentlichen Gebrauchseigenschaften des Erzeugnisses geringfügig ge...

Страница 16: ...ny przed porażeniem elektrycznym I Wykonanie Korpusu Ochrona przed wilgocią odpowiada normieIPХ0 Tryby pracy sucho zraszanie prasowanie z parą Dodatkowe funkcje uderzenie pary zapewnia jednokrotne mocne podanie pary pionowe odparowywanie pozwala odparowywać rzeczy pionowo Uwaga w urządzeniach z daną funkcją należy używać zwykłą wodę z kranu gdyż wykorzystanie wody demineralizowanej prowadzi do zmi...

Страница 17: ...ą uszkodzenia urządzenia elektrycznego i powstania pożaru To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci i osoby niepełnosprawne lub upośledzone umysłowo lub ludzi którzy nie mają wiedzy i doświadczenia w zakresie korzystania z urządzeń gospodarstwa domowego Zawsze muszą pozostać pod stałą kontrolą rodzica lub opiekuna Nie pozwól aby dzieci bawiły się opakowaniem produktu Nie należy ko...

Страница 18: ...ależy natychmiast odłączyć przewód zasilający bez dotykania samego urządzenia lub wody W przypadku pojawienia dymu iskier silny zapach palonej izolacji należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z sprzedawcą Korzystanie z urządzenia Przed pierwszym użyciem zdjąć folię ochronną ze stopy żelazka Podczas używania żelaza po raz pierwszy...

Страница 19: ... prasowanie parowe Kilka minut później gdy wskaźnik zgaśnie ustaw regulator pary Po użyciu przekręcić termostat i regulator pary do pozycji 0 należy odłączyć urządzenie od sieci otwórz korek wlewu i obracając żelazko nad zlewem wylej pozostałą wodę ze zbiornika Wybór temperatury Rys 2 3 Ustaw żelazko w pozycji pionowej Włóż wtyczkę do gniazdka Włącz termostat 9 Rys 1 według symboli odzieży patrz t...

Страница 20: ...st na maksymalną temperaturę Nie naciskaj więcej niż trzy razy z rzędu Prasowanie parą gdy żelazko jest w pozycji pionowej Rys 2 5 Naciśnij przycisk pary 5 Rys 1 aby wysłać silny strumień pary który może przenikać przez tkaniny i prostuje trudne zagniecenia Odczekaj kilka sekund przed naciśnięciem przycisku kolejny raz Użycie przycisku uderzenie pary w pozycji pionowej żelazka pozwala wyprasować w...

Страница 21: ...iejscach np na szwach Zacznij od niskiej temperatury i zwiększaj ją aż do osiągnięcia pożądanego efektu Nie prasować miejsce ze śladami potu i kurzu ponieważ prasowanie tych miejsc może spowodować to że plam tych nie da się wybarwić Aby nie zostawić śladów na błyszczących jedwabiach wełnie i materiałach syntetycznych prasuj je od wewnątrz Aby nie zostawić śladów na błyszczącym aksamicie prowadź że...

Страница 22: ...reślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go w punkcie zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Zużyty sprzęt elektryczny jest niebezpieczny dla środowiska naturalnego Właściwe postępowanie ze zuży...

Страница 23: ...Hz Tensiunea nominală interval 220 240 V Puterea nominală 2200 W Puterea maximal 2400 W Clasa de protecție împotriva șocurilor electrice I Protecția carcasei aparatului împotriva pătrunderii umidității obișnuită corespunde IPХ0 Moduri de operare călcare uscată stropirea cu apă călcare cu aburi Caracteristici suplimentare Jet de abur oferă un jet puternic de aburi Călcare verticală cu aburi vă perm...

Страница 24: ... în utilizarea aparatelor de uz casnic dacă nu se află sub supraveghere sau nu sunt instruite de o persoană responsabilă pentru siguranța acestora Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul sau ambalajul acestuia Nu folosiți aparatul în aer liber Nu umpleți aparatul cu apă peste marcajul MAX În timpul călcatului este interzisă deschiderea orificiului de alimentare cu apă Nu folosiți niciodată a...

Страница 25: ...ați imediat cablul de alimentare de la rețea nu vă atingeți de aparat și nu băgați mîna în apă În caz dacă din electrocasnic iese fum scântei apare miros puternic de izolare arsă încetați imediat utilizarea aparatului deconectați cablul de alimentare din priză consultați cel mai apropiat centru de service Utilizarea aparatului Înainte de prima utilizare îndepărtați materialele de ambalare asiguraț...

Страница 26: ...ig 2 2 Turnați încet apa în rezervor folosind o măsură dozatoare specială Nu umpleți rezervorul cu apă mai sus de nivelul maxim marcat MAX de pe peretele rezervorului Închideți capacul Conectați fierul de călcat la rețeaua de alimentare cu energie electrică Setați regulatorul de temperatură 9 Fig 1 în poziția de călcare cu aburi Peste câteva minute mai târziu când se v a stinge indicatorul de func...

Страница 27: ... de aburi apăsați butonul 5 Fig 1 Atenție Folosiți această funcție numai la temperaturi maxime a funcției de călcare cu aburi Nu apăsați butonul mai mult de trei ori la rând CĂLCARE CU ABURI ÎN POZIȚIE VERTICALĂ Fig 2 5 Puteți folosi acest buton și într o poziție verticală pentru călcarea draperiilor hainelor agățate etc Apăsați butonul de abur 5 Fig 1 pentru a produce un flux puternic de abur car...

Страница 28: ...ascunse cusături falduri Începeți cu o temperatură scăzută și măriți o până când ve ți atinge efectul dorit Nu călcați în locul cu urme de transpiraţie și praf temperaturile ridicate pot face aceste pete imposibil de îndepărtat Pentru a nu lăsa urme strălucitoare pe mătase lână și țesături sintetice călcați le pe dos Pentru a nu lăsa urme strălucitoare pe catifea călcați cu fierul de călcat într o...

Страница 29: ...trați aparatul într un loc răcoros uscat fără praf pe o suprafață stabilă departe de copii și persoanele cu dizabilități fizice și mintale Fig 2 8 Eliminarea Acest produs și derivații acestuia nu trebuie de aruncat cu orice alte deșeuri la gunoiul menajer Trebuie să aveți o atitudine responsabilă pentru recuperarea și reciclarea pentru a sprijini refolosirea resurselor materiale Dacă decideți să a...

Страница 30: ...R308C Электропитание Род тока переменный Номинальная частота 50 60Гц Номинальное напряжение диапазон 220 240В Максимальная мощность 2400 Вт Номинальная мощность 2200 Вт Класс защиты от поражения электротоком I Исполнение защиты корпуса от проникновения влаги обычное соответствует IPХ0 Рабочие режимы сухое глажение разбрызгивание отпаривание Дополнительные функции паровой удар обеспечивает однократ...

Страница 31: ...ующих электрических удлинителей или переходников сетевой вилки может стать причиной повреждения электроприбора и возникновения пожара Данный прибор не предназначен для использования детьми и людьми с ограничен ными физическими или умственными возможностями а также людьми не имеющими знаний и опыта использования бытовых приборов если они не находятся под кон тролем или не проинструктированы лицом о...

Страница 32: ...других целей кроме тех для которых он предназначен Для коммерческого использования приобретите технику промышленного исполнения Действия в экстремальных ситуациях Если прибор упал в воду немедленно выньте вилку из розетки не прикасаясь к самому прибору или воде В случае появления из электроприбора дыма искрения сильного запаха горелой изоляции немедленно прекратите использование прибора выньте вил...

Страница 33: ...мочь воде заливаться в отверстие без перелива Рис 2 2 Медленно залейте воду в резервуар используя специальную мерную емкость Не заливайте воду выше максимальной отметки обозначенной как MAX на стенке резервуара Закройте крышку Подключите утюг к электросети Переведите регулятор температуры 9 Рис 1 в положение паровое глаженье Через несколько минут когда погаснет индикатор включения приоткройте регу...

Страница 34: ... положение или переведя регулятор пара в положение 0 Вы можете использовать пар только при высоких температурах Внимание Если выбрана низкая температура глажения из утюга будет выходить не пар а вода Для предотвращения вытекания воды установите регулятор подачи пара в положение 0 СИЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА ПАРОВОЙ УДАР Рис 2 4 Для получения мощного потока пара нажмите кнопку 5 Рис 1 Внимание Используйте ...

Страница 35: ...е кнопку самоочистки 12 Рис 1 Когда подошва утюга остынет протрите ее влажной тканью затем сухой или можете погладить по сухой ткани СОВЕТЫ ПО ГЛАЖЕНИЮ Рекомендуется использовать низкие температуры при глажении тканей с вышивкой блестками и т п Если ткань имеет смешанный состав 40 хлопок 60 синтетика и т п температу ра утюга должна соответствовать температуре той ткани чья температура глажения наи...

Страница 36: ...ите прибор от сети и дайте ему остыть Переведите терморегулятор и регулятор подачи пара в положение 0 слейте воду из утюга Переверните его вверх дном и потрясите Не наматывайте сетевой шнур вокруг включенного или не остывшего прибора Храните прибор в сухом прохладном не запыленном месте на устойчивой по верхности вдали от детей и людей с ограниченными физическими и умственными возможностями Рис 2 ...

Страница 37: ...стики Модель MR308C Электроживлення Рід струму змінний Номінальна частота 50 60Гц Номінальна напруга діапазон 220 240В Максимальна потужність 2400 Вт Номінальна потужність 2200 Вт Клас захисту від ураження електрострумом I Виконання захисту корпусу електроприводу від проникнення вологи звичайне відповідає IPХ0 Режим роботи сухе прасування розбризкування відпарювання Додаткові функції паровий удар ...

Страница 38: ...нку розрахована на споживану потужність приладу Використання невідповідних електричних подовжувачів або перехідників мережевої вилки може стати причиною пошкодження електроприладу і виникнення пожежі Цей пристрій не призначено для використання дітьми та людьми з обмеженими фізичними або розумовими можливостями а також людьми що не мають знань і до свіду використання побутових приладів якщо вони не...

Страница 39: ...ристовуйте хімічні добавки ароматизатори або речовини які знижають вміст кальцію у воді Відмова від виконання цих умов приведе до передчасного виходу приладу з ладу Не використайте прилад для інших цілей окрім тих для яких він призначений Для комерційного використання придбайте техніку промислового виконання Дії в екстремальних ситуаціях Якщо прилад упав у воду негайно вийміть вилку з розетки не т...

Страница 40: ...еливу Мал 2 2 Повільно залийте воду в резервуар використовуючи спеціальну мірну ємкість Не заливайте воду вище максимальної позначки позначеної як MAX на стінці резервуа ру Закрийте кришку Підключіть праску до електромережі Переведіть регулятор температури 9 Мал 1 в положення парове прасування Через кілька хвилин коли згасне індикатор включення відкрийте регулятор подачі пари По закінченні викорис...

Страница 41: ...пературах Увага Якщо обрана низька температура прасування з праски виходитиме не пар а вода Для запобігання витікання води встановіть регулятор подачі пару в положення 0 СИЛЬНА ПОДАЧА ПАРУ ПАРОВИЙ УДАР Мал 2 4 Для отримання потужного потоку пару натисніть кнопку 5 Мал 1 Увага Використовуйте цю функцію тільки при максимальних температурах парового прасування Не натискайте кнопку більше трьох разів ...

Страница 42: ...можна попрасувати по сухій тканині ПОРАДИ ПО ПРАСУВАННЮ Рекомендується використовувати низькі температури при прасуванні тканин з ви шивкою блискітками і т п Якщо тканина має змішаний склад 40 бавовна 60 синтетика тощо температура праски повинна відповідати температурі тієї тканини чия температура прасування найменша Якщо Ви не знаєте яку температуру потрібно вибрати спробуйте провести праскою в п...

Страница 43: ... йому охолонути Переведіть терморегулятор і регулятор подачі пару в положення 0 злийте воду з праски Переверніть його догори дном і потрясіть Не намотуйте шнур живлення на включений або не охолонувший прилад Зберігайте прилад в сухому прохолодному не запиленому місці на стійкій поверхні далеко від дітей і людей з обмеженими фізичними та розумовими можливостями Мал 2 8 Утилізація Цей продукт та йог...

Страница 44: ...к С 13 F Чармхил центр 50 Хилвуд Роад Гон Конг Apollo Corporation Limited ADD Unit C 13 F Charmhill Centre 50 Hillwood Road TST Kln Hong Kong Аполло Корпорейшн Лімітед Адреса Блок С 13 F Чармхiл центр 50 Хiлвуд Роад Гон Конг ДСТУ EN 60335 2 3 2016 feel maestro eu ...

Отзывы: