background image

Ante  todo  queremos  darle  las  gracias  por  la  preferencia  que  nos  ha  acordado  al  elegir  nuestro  produto. 
Este  aparato  no  és  profesional.  Tiene  garantia  de  24  meses.  Perderá  esta  garantia  si  no 
cumplir  las  normas  de  operación,  mantenimiento,  seguridad  y  desgate  de  las  piezas  o  accesorios. 
No exceder la capacidad del aparato y no trabajar  continuamente mas de 30 minutos.

We  would  like  to  thank  you  for  choosing  our  products.  This  tool  wasn't  designed  for  professional  use. 
It has a 24 months warranty which doesn't include damage caused by misuse, exhaustive use or parts and 
acessories wear out. Do not overload the tool and do not use it continuously over 30 minutos.

Agradecemos,  desde  já,  ter  adquirido  os  nossos  equipamentos.  Esta  ferramenta  não  é  para  uso
profissional,  tem  uma  garantia  de  24  meses.  Esta  garantia  não  cobre  danos  causados  por  mau  uso,
quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a máquina nem a exponha a trabalho 
contínuo superior a 30 minutos.

Dirección

Revendedor

     

Estampilla

Ciudad

Comprador 

Localidade

Referencia 

Fecha Compra

Reference   

Purchase Date

Name

Comprador 

Referência 

Data Compra

Morada

Address

City

Revendedor

     

Carimbo

Seller  

             

Stamp

GARANTIA - GARANTÍA - WARRANTY

O consumidor goza dos direitos previstos no Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio, e demais legislação aplicável, não sendo tais direitos 
afectados pela garantia. A garantia é gratuita, devendo o consumidor apresentar no local de venda o artigo acompanhado da prova da data 
de compra.
Em caso de falta de conformidade do bem com o contrato, o adquirente do bem que não o destine a uso profissional (“consumidor”) tem 
direito a que a falta de conformidade seja reposta por meio de reparação, sem encargos relativos a despesas de transporte desde o local 
de venda, mão-de-obra e material, salvo se a reparação for devida a má utilização do equipamento ou tenham efectuadas reparações por 
pessoas estranhas aos centros de assistência técnica do importador, caso em que a garantia não é válida. A garantia deverá ser exercida 
no prazo de 60 dias a contar da data em que tenha sido detectada.

Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879

Email: [email protected] * http://www.mader.pt

Zona Industrial da Pedrulha, Lt 13   

3050-183 Casal Comba * Mealhada - PORTUGAL

Telf. 351 231 200205 * Fax. 351 231 200206

 

Telf. 91 134 50 43 * Móvil: 680 85 85 85 * Fax. 91 272 66 66

Email: [email protected] * http://www.comerciatroit.com

Email: [email protected] 

Calle Las Moreras, Parcela 4, Nave 19
Pol. Ind. Camporrosso Sur * 28350 Ciempozuelos - MADRID - ESPAÑA

ASSISTÊNCIA TÉCNICA - ASISTENCIA TÉCNICA - TECHNICAL ASSISTANCE

COMERCIAL DETROIT

SAURIUM

MADEIRA & MADEIRA IMPORTAÇÃO DE FERRAGENS E FERRAMENTAS, SA

PORTUGAL

ESPAÑA

Email: [email protected]  

Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879

Zona Industrial da Pedrulha, Lt 21 * 3050-183 Casal Comba * Mealhada - PORTUGAL

24 MESES-MONTHS

Uso Doméstico / Uso Doméstico / House Use 

6 Meses para uso profissional ou compra de empresas
6 Meses para uso profesional o compra de empresas
6 Months for professional usage or company purchase 

(

)

AGW-180E

I M P O R T A Ç Ã O   D E   F E R R A G E N S   E   F E R R A M E N T A S ,   S A

7.0

HP

250

BAR

MÁQUINA LAVAR » ALTA PRESSÃO

HIDROLAVADORA » ALTA PRESIÓN
WASHER » HIGH PRESSURE

Содержание POWER TOOLS AGW-180E

Страница 1: ...contrato o adquirente do bem que n o o destine a uso profissional consumidor tem direito a que a falta de conformidade seja reposta por meio de repara o sem encargos relativos a despesas de transporte...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Estimado Cliente Desde j agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos Mader Power Tools M QUINA DE LAVAR ALTA PRESS O 7 0HP 250 BAR AGW 180E ANTES DE USAR A M QUINA LEIA ESTAS INSTRU ES...

Страница 4: ...NUNCA projete em liga es el tricas tomadas ou dispositivos el tricos NUNCA abaste a enquanto o motor est a trabalhar NUNCA ligue a m quina perto de gasolina entornada NUNCA toque superf cies quentes o...

Страница 5: ...M Dep sito combust vel 3 6 L Igni o in cio Igni o de trans stor magn tico e in cio de sistema manual ESPECIFICA O DO PRODUTO Press o m xima 25MPa Press o atribu da 18MPa Fluxo m ximo 9 3L min Fluxo at...

Страница 6: ...cotas de seguran a luvas de seguran a capacete com visor prote o de ouvidos etc Outro tipo de equipamento de prote o aconselh vel quando usa qu micos detergentes de limpeza ou subst ncias corrosivas...

Страница 7: ...ugas de leo gasolina e ou gua 3 Utilize a m quina numa superf cie plana caso contr rio poder derramar gasolina no motor e ou na bomba A lubrifica o pode ser insuficiente se n o estiver nivelada 4 Nunc...

Страница 8: ...r um garraf o de 5 L durante um minuto A temperatura da gua n o dever exceder o 50 Nunca use gua com solventes ex tintas gasolina leos etc Evite que detritos entrem na m quina usando sempre gua limpa...

Страница 9: ...de Seguran a Trabalho e Manuten o MONTAR Passo 1 Insira o man pulo moldura da m quina Alinhe os buracos e aperte os parafusos Passo 2 Ligue a lan a pistola Aperte bem Passo 3 Ligue a mangueira de alta...

Страница 10: ...bre uma rea de limpeza muito pequena Esta ponteira s dever ser usada em superf cies que aguentem este tipo de press o tais como cimento ou metal Ponteiras 15 e 25 Usadas para fluxo menos forte mas cob...

Страница 11: ...nuten o poder ficar exposto a superf cies quentes press o de gua partes amov veis ou fogo que poder resultar em morte Antes de executar qualquer tipo de manuten o desligue da corrente deixe o motor ar...

Страница 12: ...Retire toda a gua da mangueira de press o da pistola e da lan a Para tal desmonte a mangueira de alta press o da pistola Segure na pistola e lan a com a ponteira apontada para baixo e carregue no gat...

Страница 13: ...aixa Uso inicial 1 Lan a em modo de baixa press o 2 Fuga de press o 3 Obstru o na ponteira 4 Filtro de gua entupido na entrada de gua 5 Ar trancado na mangueira ou bomba 6 Di metro pequeno da mangueir...

Страница 14: ...N o fume enquanto abastece N o retire a tampa de combust vel ou abaste a durante o funcionamento do motor ou imediatamente ap s utiliza o pois o motor ainda est quente aguarde mais de 2 minutos ap s t...

Страница 15: ...otor e o equipamento antes de limpar Use sempre gasolina nova gasolina usada cria subst ncias pegajosas no carburador criando problemas Antes de ligar o motor confirme que a rea de raio de 15 m ao red...

Страница 16: ...ranque estrangulamento 3 Tampa do dep sito de combust vel 4 Dep sito de combust vel 5 Silenciador 6 Sa da de exaust o 7 Tampa do interruptor de igni o 8 Carburador 9 Filtro de ar os tipos variam confo...

Страница 17: ...impe imediatamente qualquer derramamento N o use leo de motor a 2 tempos pode causar falha na tomada anel de pist o fechado silenciador entupido ou outros ADICIONAR COMBUST VEL 1 Remova a tampa do dep...

Страница 18: ...roscar Verifique o n vel de leo no medidor 4 Se o n vel de leo est baixo encha at ao limite com o leo recomendado 5 Coloque no s tio e aperte bem a tampa medidor INSPE O DAS SEC ES RESPETIVAS Inspecio...

Страница 19: ...te deixe a alavanca de estrangulamento na posi o ABERTA 3 Puxe a pega de arranque suavemente at sentir resist ncia depois puxe bruscamente Recolha posi o inicial suavemente 4 Quando o motor pegar colo...

Страница 20: ...erminar um trabalho existe risco de queimadura PRECAU ES DURANTE UTILIZA O ATEN O Antes de come ar a trabalhar inspecione o motor de acordo com a INSPE O ANTES DE LIGAR O MOTOR N o ligue o motor no in...

Страница 21: ...e o vendedor para marcar a execu o do servi o TEMPO ITEM Antes de cada utiliza o A cada 20 horas A cada 50 horas A cada 100 horas 2 Anos Inspe o de parafusos e porcas Inspe o de fugas de leo Inspe o e...

Страница 22: ...ombust vel INSPE O E ASSIST NCIA A CADA 50 HORAS INSPE O S VELAS DE IGNI O Velas recomendadas E6TC 1 Desconete a tampa da vela de igni o e remova a sujidade em redor da rea 2 Remova a vela de igni o c...

Страница 23: ...igni o CUIDADOS DURANTE A INSPE O Desconecte os fios da igni o antes da inspe o ou ajuste para evitar o acionamento inesperado do motor N o toque no motor imediatamente ap s a opera o para evitar quei...

Страница 24: ...Estimado Cliente Gracias por elegir nuestros productos Mader Power Tools HIDROLAVADORA ALTA PRESI N 7 0HP 250 BAR AGW 180E ANTES DE UTILIZAR LA M QUINA LEA ESTAS INSTRUCCIONES 21...

Страница 25: ...toma el ctrica y accesorio NUNCA a adir gasolina cuando el motor en marcha NUNCA ejecute la m quina en el lugar con derrame de gasolina NUNCA toque las superficies calientes o permita que los accesor...

Страница 26: ...3600RPM Volumen de combustible 3 6 L Modo de encendido y arranque Transistor de encendido por magneto y arranque a mano ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presi n max 25MPa Presi n nominal 18MPa Caudal max...

Страница 27: ...uos se viertan o reboten en los ojos y la cara lo que podr a provocar lesiones graves 2 V stase de manera segura con pantalones largos y botas de seguridad guantes de seguridad cascos de seguridad con...

Страница 28: ...r que el combustible se derrame PRECAUCIONES VARIAS DE SEGURIDAD 1 Revise peri dicamente todas las mangueras y accesorios de alta presi n en busca de cortes o desgaste Reemplace de inmediato todos los...

Страница 29: ...de funcionamiento peligrosas SUMINISTRO DE AGUA S lo agua fr a La manguera de agua debe tener al menos 3 4 de pulgada de di metro El flujo de caudal suministrado de agua debe ser m s de 1 85 GPM galo...

Страница 30: ...do el Manual del propietario para instrucciones de seguridad operaci n y mantenimiento MONTAJE Paso 1 Fije el manillar al cuadro de la lavadora a presi n Alinee los orificios para Paso 2 Fije la lanz...

Страница 31: ...debe usarse en superficies que puedan alcanzar esta presi n tan alta como metal o concreto Boquilla 15 y 25 Se utiliza para pulverizaci n menos potente que puede cubrir un rea m s amplia Esta boquilla...

Страница 32: ...car la muerte Antes de realizar cualquier mantenimiento o reparaci n desconecte la fuente de alimentaci n deje que el motor se enfr e completamente y libere toda la presi n del agua El motor contiene...

Страница 33: ...e alta presi n 3 Retire toda el agua de la manguera pistola y lanza de alta Para hacerlo desarme la manguera de alta presi n de la pistola Drene toda el agua de la manguera Sostenga el conjunto de la...

Страница 34: ...uso inicial 1 Lanza no ajustada en modo de alta presi n 2 Fuga a alta presi n 3 Obstrucci n en boquilla 4 Filtro de agua obstruida en la entrada de agua 5 Bloqueo de aire en manguera o bomba 6 Di met...

Страница 35: ...ventilado No vuelva a llenar el combustible mientras fuma No retire la tapa del tanque de combustible ni vuelva a llenar el combustible durante la operaci n del motor o inmediatamente despu s de la op...

Страница 36: ...tes de la limpieza Aseg rate de usar siempre gasolina nueva La gasolina vieja puede causar que se adhiera sustancia pegajosa en el interior del carburador o problemas de funcionamiento Antes de arranc...

Страница 37: ...e arranque nivel de estrangulamiento 3 Tap n del dep sito de combustible 4 Dep sito de combustible 5 Escape 6 Salida de escape 7 Tapa del tap n de encendido 8 Carburador 9 Filtro de aire Los tipos var...

Страница 38: ...olo en exteriores Limpie los salpicaos inmediatamente No utilice aceite de motor de 2 tiempos Podr a causar que el tap n se atasque el anillo del pist n atado el escape obstruido u otros AGREGANDO COM...

Страница 39: ...be el nivel de aceite que se muestra en la varilla 4 Si el nivel de aceite es bajo llene hasta el borde del orificio de llenado de aceite con la cantidad recomendada de aceite 5 Atornille firmemente l...

Страница 40: ...angulador en la posici n ABIERTA 3 Tire del sistema de arranque ligeramente hasta que sienta resistencia luego tire con fuerza Retoma el sistema de arranque suavemente 4 Cuando el motor arranque regre...

Страница 41: ...est sumergido en el combustible el combustible puede tener fugas No toque el cuerpo del motor especialmente el escape durante o inmediatamente despu s de detener la operaci n Existe riesgo de quemadur...

Страница 42: ...nciona correctamente consulte a su distribuidor y p dales que realicen el ajuste si es necesario INSPECCION Y SERVICIO Tabla de inspecciones regulares TIEMPO ITEM Antes de cada utilizaci n A cada 20 h...

Страница 43: ...l silenciador Limpie las aletas de enfriamiento y la entrada de aire de enfriamiento Inspeccione y apriete los pernos y tuercas Inspeccione la fuga de combustible INSPECCI N Y SERVICIO A CADA 50 HORAS...

Страница 44: ...r demasiado la buj a puede da ar las roscas del cilindro 7 Coloque la tapa de la buj a PRECAUCIONES DURANTE LA INSPECCI N Desconecte los cables de la buj a antes de la inspecci n o ajuste para evitar...

Страница 45: ...Dear Customer Thank you for choosing our Mader Power Tools goods WASHER HIGH PRESSURE 7 0HP 250 BAR AGW 180E BEFORE USING THE MACHINE PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS 42...

Страница 46: ...nections electrical outlets or fixtures Add gasoline when the engine running Running the machine at the place with gasoline spilling Touch hot surfaces or allow accessories to contact hot surfaces Ope...

Страница 47: ...HP 3600RPM Fuel Volume 3 6 L Mode of ignition starting Transistor magnet ignition and recoil hand pull starting PRODUCT SPECIFICATION Max pressure 25MPa Rated pressure 18MPa Max Flow rate 9 3L min Rat...

Страница 48: ...boots safety gloves safety helmets with visors ear defenders etc Other protective equipment is advisable when using chemicals cleaning detergents or other corrosive or abrasive substances 3 Do not ope...

Страница 49: ...il fuel and or water leaks 3 Operate unit on level surface only Otherwise fuel may spill on engine and or pump Lubrication may be insufficient if unit is not level 4 Never start power washers without...

Страница 50: ...e minute The water supply temperature must not exceed 50 Never use water contained with solvents e g paint thinners gasoline oil etc Always prevent debris from being drawn into the unit by using a cle...

Страница 51: ...s Manual Do not operate equipment until you have read Owner s Manual for Safety Operation and Maintenance Instruction ASSEMBLY Step1 Attach the handles to the frame of the pressure washer Align holes...

Страница 52: ...and 25 Nozzle Used for less powerful steam which can cover a wider area This nozzle is also very powerful and should only be used on surfaces that can withstand this high pressure 40 Nozzle Used for t...

Страница 53: ...er source let engine cool down completely and release all water pressure The engine contains flammable fuel Do not smoke or work near open flames while performing maintenance NOZZLE CLEANING If the no...

Страница 54: ...do so disassemble high pressure hose from gun Drain all water from hose Hold gun wand assembly in a position with the nozzle pointing down and pull gun trigger to remove any water LONG TIME STORING W...

Страница 55: ...ressure mode 2 Leak at high pressure 3 Obstruction in nozzle 4 Water filter screen clogged at water inlet 5 Air lock in hose or pump 6 Diameter of the supply hose too small 7 Inadequate water supply 1...

Страница 56: ...not refill the fuel indoors or at a place not well ventilated Do not refill the fuel while smoking Do not remove the fuel tank cap or refill the fuel during engine operation or immediately after oper...

Страница 57: ...p the engine and the driven equipment before the cleaning Make sure to use always new gasoline Old gasoline may cause sticky substance adhering at the inside of carburetor or operation trouble Before...

Страница 58: ...S 1 Recoil starter grip 2 Starter lever Choke level 3 Fuel tank cap 4 Fuel tank 5 Muffler 6 Exhaust outlet 7 Ignition plug cap 8 Carburetor 9 Air cleaner Types vary depending on the specifications 10...

Страница 59: ...me away Refuel only outdoors Wipe up spills immediately Do not use 2 cycle engine oil It could cause fouled plug bound piston ring clogged muffler or others ADDING FUEL 1 Remove the fuel tank cap 2 Ad...

Страница 60: ...n on the dipstick 4 If the oil level is low fill to the edge of the oil filler hole with the recommended oil 5 Screw in the filler cap dipstick securely INSPECTION OF RESPECTIVE SECTIONS Make sure to...

Страница 61: ...n the OPEN position 3 Pull the starter grip lightly until you feel resistance then pull briskly Return the starter grip gently 4 When the engine has started return the choke lever gradually to the ful...

Страница 62: ...ration There is risk of burn PRECAUTION DURING OPERATION CAUTION Before starting operation make sure to inspect the engine in accordance with the Inspection before starting the engine Do not operate t...

Страница 63: ...e items should be serviced by our technician or call technical center Connect your dealer and ask them to do adjustment TIME ITEM Before Each Operation At Every 20 hour At Every 50 hou r At Every 100...

Страница 64: ...leakage INSPECTION AND SERVICE AT EVERY 50 HOUR SPARK PLUG SERVICE Recommended spark plug E6TC 1 Disconnect the spark plug cap and remove any dirt from around the spark plug area 2 Remove the spark p...

Страница 65: ...h the spark plug cap CAUTIONS DURING INSPECTION Disconnect the ignition plug wires before inspection or adjustment to prevent unexpected start of engine Do not touch the engine immediately after opera...

Страница 66: ...Year 2019 Complies with the following EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Euro V Directive 2016 1628 EU RoHS Directive 2011 65 EU amended by 2015 863 EU Electromagnetic Compatibility Directi...

Страница 67: ...I N RoHS 2011 65 EU ENMENDADO POR LA DISPOSICI N 2015 863 EU LA DISPOSICI N DE COMPATIBILIDAD ELETROMAGN TICA 2014 30 EU EST DE ACUERDO CON LAS NORMAS EN 60335 1 2012 EN 60335 2 79 2012 EN 62321 2009...

Отзывы: