background image

2

10003144

PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE

PROCEEDING

LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT

DE PROCÉDER

SÍRVASE LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE PROCEDER

Avant de débuter

Lors de la réception, vérifiez si votre porte de douche est en bonne
condition et si toutes les pièces sont incluses. Si un problème
survient, le signaler immédiatement à votre distributeur.

Équipement requis

Niveau

Tournevis étoile

Galon à mesurer

Équerre

Crayon

Lime

Perceuse électrique

Silicone

Mèche 1/8" ou 3 mm
Ciseaux ou “Exacto”

ATTENTION :
Pour un fonctionnement optimal, il est important que la
porte de douche soit installée bien de niveau sur une unité
également de niveau.

Manipuler les pièces de métal avec soin.

Pendant l’installation, protégez le fond de la cabine de
douche avec le protecteur de carton imprimé au dos de la
boîte d’emballage.

Vous éviterez ainsi de l’endommager.

VOUS AVEZ DES QUESTIONS?

Pour une réponse immédiate appelez-nous sans frais au

1 877 438-6229

S.V.P. ne pas retourner cet item au magasin, mais appelez-nous!

(Assurez-vous d’avoir en main le numéro de modèle lorsque

vous appelez!)

Conservez ce manuel pour usage ultérieur

Antes de comenzar

Cuando haya recibido su pedido, verifique si la cabina de ducha y la
puerta están en buenas condiciones y asegúrese de que todas las
piezas estén incluídas. En caso de presentarse algún problema, por
favor comuníquese con su distribuidor inmediatamente.

Herramientas necesarias

Nivel

Destornillador Estrella (Phillips)

Cinta para medir

Escuadra

Lápiz

Lima

Taladro eléctrico

Silicona

Broca de 1/8” (3 mm)
Tijeras o “Exacto”

ADVERTENCIA
Para un funcionamiento óptimo, es importante que la puerta
de la ducha se instale perfectamente nivelada sobre una
superficie también perfectamente nivelada.

Manipule las piezas  de metal con cuidado.

Para prevenir cualquier daño durante la instalación, proteja
el fondo de la cabina de la ducha con el protector de cartón
impreso en el dorso de la caja de embalaje.

¿TIENE USTED PREGUNTAS ?

Para contestación inmediata, llámenos a la línea directa

1 877 438-6229

¡Favor de no devolver esta pieza al comerciante llámenos antes!

(Sírvase tener en mano el número de modelo al llamarnos)

Conserve este manual como referencia

Before starting

Upon reception, check if your shower and shower door are in
good condition and make sure that all parts are included.
If you have a problem, please contact immediately your
distributor.

Required equipment

Level

Star screwdriver (Phillips)

Measuring tape

Carpenter square

Pencil

File

Electric drill

Silicone

1/8" (3 mm) bit
Scissors ou “Exacto”

WARNING:
For optimum operation, it is important that the shower door
be installed perfectly level on a leveled unit.

Handle metal parts with care.

During installation, protect the bottom of the shower cabine
with the protector printed on the back of packing.

This will

prevent damaging the finish.

INSTALLATION QUESTIONS?

For an immediate response, call us toll free

1 877 438-6229 

Please do not return this item to the store, but call us! 

( Please have the model number available when calling )

Save this manual for future reference

Содержание 100561

Страница 1: ...002851 6 I SCREW 8 X 1 1 4 3 2 CM VIS 8 X 1 1 4 3 2 CM TORNILLO 8 X 1 1 4 3 2 CM 10002824 6 J SCREW COVER RECEIVER RECEVEUR DE CACHE VIS TAPA PARA TORNILLO 10002880 6 K SCREW COVER CACHE VIS CUBRETORNILLO 10004542 XXX 6 L SPLASH GUARD RIBBON RUBAN ANTI ÉCLABOUSSURE SALPICADERA 10002137 1 M SCREW 6 X 1 2 5 CM VIS 6 X 1 2 5 CM TORNILLO 6 X 1 2 5 CM 10002834 8 N HANDLE FINISHING CAP CAPUCHON DÉCORATI...

Страница 2: ...arias Nivel Destornillador Estrella Phillips Cinta para medir Escuadra Lápiz Lima Taladro eléctrico Silicona Broca de 1 8 3 mm Tijeras o Exacto ADVERTENCIA Para un funcionamiento óptimo es importante que la puerta de la ducha se instale perfectamente nivelada sobre una superficie también perfectamente nivelada Manipule las piezas de metal con cuidado Para prevenir cualquier daño durante la instala...

Страница 3: ...El lado con perforaciones debe dar hacia el interior de la ducha Fig 1 1 Si hay una curva en la unión de la base con la pared se deberá limar el extremo de la jamba para que ésta encaje perfectamente Fig 2 1 b Coloque la jamba C en la posición que usted marcó en el paso 2a asegurándose de que esté nivelada Tomando las perforaciones en la jamba C como guía marque donde deberá hacer las 3 perforacio...

Страница 4: ...rnillos 6 x 1 2 5cm L Fig 3 1 y 3 2 e Fije la jamba magnética desplegable E a los extremos libres de los rieles A y B con los cuatro 4 tornillos 6 x 1 2 5cm M Fije las jambas magnéticas según el sentido indicado en la Fig 3 4 ÉTAPE 3 ASSEMBLAGE DU CADRE FIXE a Tout d abord déterminez les sens d ouverture de la porte Pour assurer l étanchéité de la douche le panneau fixe D doit faire face à la pomm...

Страница 5: ...le ruban anti éclaboussure L dans la rainure au bas du panneau mobile F Fig 5 2 Utilisez un lubrifiant si nécessaire Coupez l excédent c Découpez la lèvre du profilé d étanchéité S au haut et au bas du panneau mobile F de la façon indiquée Fig 5 3 Note Découpez délicatement afin de ne pas abîmer le profilé d étanchéité d En vous plaçant à l intérieur de la douche insérez les roulettes réversibles ...

Страница 6: ...tion selon la circonstance MAAX Inc ci après MAAX offre la garantie limitée expresse suivante sur chacun de ses produits Cette garantie s adresse uniquement au propriétaire utilisateur original pour un usage personnel domestique Des restrictions additionnelles s appliquent aux utilisations commerciales MAAX garantit les portes de douches à l exception des modèles 137595 137596 contre tout défaut d...

Страница 7: ...clamations résultant de vices qui auraient pu être découverts réparés ou évités dans le cadre d une inspection ou d une vérification antérieure à l installation MAAX n est aucunement responsable des blessures corporelles du décès d une personne des dommages directs particuliers accessoires ou indirects de la perte de temps ou de profit des inconvénients des frais accessoires des coûts de main d œu...

Страница 8: ...OCK HERSEY US TESTING NAHB MAAX est une marque de commerce déposée de MAAX Inc Esta garantía da derechos específicos al propietario o usuario el cual podrá tener otros derechos que pueden variar de un estado o provincia a otra Garantía de servicio Para lograr el servicio que se ofrece con arreglo a esta garantía durante el horario comercial normal comunique con el concesionario o el distribuidor q...

Отзывы: