background image

III. ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE
1.

 Ladestation - 1 stück

2.

 Kabelloses Handstück - 1 stück

3.

 akku - 1 stück

4.

 adapter - 1 stück

5.

 Lichtleiter - 1 stück

6.

 schutzschild - 1 stück

7.

 Bedienungsanleitung - 1 stück

IV. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 

Wie bei allen technischen Geräten hängen die korrekte funktion und sichere Bedienung des Geräts davon ab, dass der anwender die standard-
sicherheitsverfahren sowie die speziellen sicherheitsempfehlungen in dieser Bedienungsanleitung einhält.

1.

 Das Gerät muss strikt in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung verwendet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

schäden, die aus der nutzung dieses Geräts für andere Zwecke entstehen.

2.

 Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist sicherzustellen, dass die auf dem Geräteetikett angegebene Betriebsspannung der netzspannung ent-

spricht. Durch den Betrieb bei einer anderen spannung kann das Gerät beschädigt werden. Die elektrische sicherheit ist durch schutzklasse II 
gegen schäden durch elektrischen strom nach en 60601-1 gewährleistet. Die Verwendung eines schutzkontaktsteckers oder erdung des Geräts 
ist nicht erforderlich.

M+W Superlite 1300 ist in geschlossenen Räumen mit folgenden Bedingungen zu betreiben:

• temp10 °c – +40 °c; 
• relative Luftfeuchtigkeit - 30 – 75 %; 
• Luftdruck 700 – 1060 hPa; 
• abwesenheit chemisch aktiver  
   oder brennbarer stoffe.

3.

 Bei Bestrahlung der augen besteht ein gewisses risiko für einen augenschaden. Deshalb darf die Lampe nicht direkt in die augen gerichtet 

werden! Die Belichtung ist strikt auf den arbeitsbereich zu beschränken. Das tragen einer schutzbrille und/oder eines Gesichtschutzes, die/der 
effektiv den blauen spektralbereich abschirmt, wird dringend empfohlen! 

ACHTUNG!

 Das emittierte Licht liegt im Wellenlängenbereich von 430-490 nanometern. 

Bei der Arbeit ist eine

Schutzbrille und/oder ein Gesichtsschutz zu tragen!
4.

 Bei folgenden Personen sollte das Gerät nur rücksprache mit dem entsprechenden arzt verwendet werden:

• Personen mit photobiologischen reaktionen; Personen, die derzeit lichtempfindliche Medikamente einnehmen; 
• Personen mit Kataraktoperation; Personen mit erkrankungen der netzhaut usw.

5.

 Lösungsmittel, brennbare flüssigkeiten und leistungsstarke Wärmequellen dürfen sich nicht in der nähe des Gerätes 

befinden, da die exposition gegenüber einem dieser faktoren die Kunststoffteile des Geräts beschädigen kann.

6.

 reinigungsmittel dürfen nicht in das Gerät eindringen, da dies einen Kurzschluss des Geräts oder potenziell gefährliche fehlfunktionen ver-

ursachen kann.

7.

 nur vom Werk autorisierte techniker sind befugt, das Gerät zu öffnen und zu reparieren.

8.

 Zum austausch defekter teile sollten nur M+W superlite 1300 originalersatzteile verwendet werden. Die Gerätegarantie gilt nicht für schä-

den, die durch Verwendung von nicht-originalersatzteilen entstehen. Das Gerät oder eines seiner 
Bestandteile darf nicht zerlegt werden, während es an das stromnetz angeschlossen ist!

9.

 Vor jeder Verwendung sollten Lichtleiter, Blendschutz schild und Lichtschutzkappe gemäß den empfehlungen in VI. Pflege und Instandhal-

tung aufbereitet werden. 

10.

 ZerBrecHLIcH! Bei transport, Lagerung und Handhabung des Geräts ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen!

11.

 Gemäß richtlinie 2002/96/eG zeigt dieses symbol, dass das Produkt am ende seiner nutzungsdauer nicht als Hausmüll entsorgt werden 

darf. Das Produkt muss in speziellen sammelstellen für elektro- und elektronikgeräte abgegeben werden. eine fachgerechte entsorgung von 
nicht länger verwendeten Geräten verhindert negative folgen für die umwelt und die menschliche Gesundheit!

3

Содержание Superlite 1300

Страница 1: ...or use F MODE D EMPLOI I ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT H Haszn lati tmutat Superlite 1300 BGLIGHTLTD 155 VasilAprilovblvd BGR 4027Plovdiv Tel 35932644089 VertriebdurchM ller WeygandtGmbH Reichar...

Страница 2: ...t II TECHNISCHE DATEN 1 Betriebsspannung 110 240 V 10 50 60 Hz siehe Ger teetikett 2 Leistungsaufnahme 0 115 0 055 A 3 Ma e Ladestation L nge 180 mm Breite 130 mm H he 66 mm Kabelloses Handst ck Durch...

Страница 3: ...en ACHTUNG Das emittierte Licht liegt im Wellenl ngenbereich von 430 490 Nanometern Bei der Arbeit ist eine Schutzbrille und oder ein Gesichtsschutz zu tragen 4 Bei folgenden Personen sollte das Ger t...

Страница 4: ...s F llungsmaterials zu vermeiden Modus LONG 9 min Geeignet f r langes Arbeiten und Bleichen Nach jeweils 1 Minute ert nt ein akustische Signal Die Polymerisations lampe arbeitet 9 min lang durchgehend...

Страница 5: ...ca 20 seiner Kapazit t verloren Zum Austausch des Li Ionen Akkus Schrauben Sie den unteren Deckel des Handst cks ab und entfernen Sie vorsichtig die Kontaktplatine ent fernen Sie die Kupplung und zie...

Страница 6: ...sichtbaren Verschmutzungen entfernt wurden 4 1 min Anschlie end Teile mit destilliertem Wasser absp len und trocknen 5 Abschlie ende Sichtkontrolle auf Verunreinigungen Falls gegeben Punkt 1 6 wiederh...

Страница 7: ...bernommen die aufgrund unzureichender Sicherung und mangelnden Schutzes w h rend Transport Auspacken Bewegung Verwendung und Pflege des Ger tes entstehen In solchen F llen erlischt die Garantie Kommt...

Страница 8: ...ccordance with the Operations guide The manufacturer accepts no liability for any damage resulting from the use of this unit for any other purposes 2 Before start up of the unit make sure that the ope...

Страница 9: ...ee full and fast hardening of the restorative material Select the curing mode by pressing the button MODE on the digital panel of the handpiece Press repeatedly until the desired curing mode is select...

Страница 10: ...ing station While charging there are 3 lines blinking consecutively on the hadpiece display When charging is complete a long beep is heard and for 30 sec there are 3 blinking lines on handpece display...

Страница 11: ...at Steps 1 6 Machine preparation using a CDD only light conductor and light protection cap Preparation for pre cleaning see Step 1 for manual cleaning Visual inspection Should visible contamination pe...

Страница 12: ...nauthorized party or if other than original parts of the M W Superlite Power Pen are used 5 The warranty services are performed at the manufacturer s service centre at the following address F MODE D E...

Страница 13: ...nsion diff rente pourrait l endommager La s curit lectrique est assur e par la protection de classe II contre les chocs lectriques conform ment la norme EN 60601 1 L utilisation d une prise Schuko ou...

Страница 14: ...r d alimentation au secteur 4 La pi ce main sans fil doit tre charg e au maximum avant d tre utilis e pour la premi re fois Le premier chargement doit donc durer 10 heures au minimum Les nouvelles bat...

Страница 15: ...tions Si la batterie se d charge compl tement en cours d utilisation le minuteur clignote et affiche le message Lb Low Battery pour batterie fai ble Dans ce cas placer la pi ce main dans le chargeur L...

Страница 16: ...une brosse douce un chiffon non pelucheux un d tergent alcalin exemple bain pour instruments AF de M W de l eau distill e tape Dur e Description 1 1 min Rincer les pi ces utilis es l eau froide et net...

Страница 17: ...as accept s les dommages et r clamations r sultant de chocs lectriques d orages du non respect des mesures de s curit lectrique et d une protection insuffisante des patients du personnel ou de tierces...

Страница 18: ...richiesta tutte le informazioni la documentazione tecnica ne cessaria per consentire al personale tecnico dell operatore di eseguire la manutenzione sulle parti dell apparecchio che secondo le indicaz...

Страница 19: ...sta estrema cautela 11 Ai sensi della Direttiva 2002 96 CE questo simbolo indica che il prodotto non pu essere smaltito tra i rifiuti domestici al termine della sua vita utile Il prodotto deve essere...

Страница 20: ...ino e il cicalino viene commutato automaticamente nello stato opposto se il cicalino su ON premendo il pulsante MODE compare OFF e il cicalino viene disattivato Se il cicalino su OFF premendo il pulsa...

Страница 21: ...centro di assistenza del fabbricante 2 Disinfettare il manipolo con un panno morbido e una soluzione disinfettante Non spruzzare il prodotto ma applicarlo per frizione Non deve penetrare liquido all i...

Страница 22: ...re immediatamente l apparecchio al centro di assistenza del fabbricante L apparecchio non deve essere utilizzato in presenza di danni ai cavi Se liquidi ad es acqua e solventi sostanze aggressive o in...

Страница 23: ...0 mm ka 130 mm v ka 66 mm bez rov rukoje pr m r 32 mm d lka se sv tlovodem 196 mm 4 Hmotnost nab jec stanice bez rov rukoje s bateri a sv tlovodem 245 g 5 Intenzita sv tla max 1300 mW sq cm 6 Doba emi...

Страница 24: ...i v robcem 8 K n hrad defektn ch st se mohou pou vat pouze origin ln n hradn d ly M W Superlite 1300 Z ruka na jednotku nepokr v dn kody zp soben pou it m neorigin ln ch d l Jednotka ani dn jej st se...

Страница 25: ...ru ovan ch intervalech po 20 sekund ch nebo s extern m chlazen m vzduchov m proudem Funkce SLEEP klidov re im Za elem minimalizace spot eby energie jednotky je bez rov rukoje vybavena funkc sleep Ruko...

Страница 26: ...ln a strojov p prava sv teln ch vodi ochrany proti osln n t tu a ochrann ho krytu sv tla Nepou vejte abrazivn istic prost edky nebo dr t n kart e Manu ln i t n P slu enstv Kart ky s m kk mi t tinami h...

Страница 27: ...kutina nap klad voda a rozpou t dla agresivn nebo ho lav l tky nebo jejich v pary nebo p i vniknut hmyzu za zen se mus okam it doru it do servisn ho odd len v robce V takov ch p padech nedoch z ke ztr...

Страница 28: ...LED modul 9 polimeriz ci s m dok LONG RAMP FAST PULSE 10 Hangjelz s minden 10 m sodpercben 1 perc 11 A f nyt emitt l k zidarabot b rmikor elind thatja s kikapcsolhatja 12 Digit lis kijelz n jelenik me...

Страница 29: ...nyv d korongot s a f nyv d sapk t minden haszn lat el tt k sz tse el a VI fejezet pol si s karbantart si aj nl sai szerint 10 T R KENY Sz ll t s t rol s s kezel s sor n k l n sen gyeljen a k sz l kre...

Страница 30: ...nyomva a MODE gombot 5 6 m sod percig s a k sz l k az aktu lis llapothoz k pest automatikusan az ellenkez j re v lt Ha be van kapcsolva a hangjelz s a MODE gomb megnyom sa ut n az OFF jelz s jelenik m...

Страница 31: ...f nyin tenzit s a k sz l k gy rt ltali szervizel se sz ks ges 2 A k zidarabot egy puha kend s fert tlen t oldat seg ts g vel fert tlen tse K rj k hogy a fert tlen t szert ne f jja a k zvetlen l a k zi...

Страница 32: ...s 3 Amennyiben a meghib sod s a szavatoss g idej n bel l nem megfelel mechanikus k miai h tani vagy elektromos behat sok nem ren deltet sszer haszn lat helytelen t rol s k vetkezt ben t rt nik gy a ve...

Страница 33: ...33 Letzte berarbeitung latest revision derni re r vision Ultima revisione posledn revize utols m dos t s 17 07 2019...

Страница 34: ...e ltal a k vetkez c men M W Dental M ller Weygandt GmbH Reichardsweide 40 D 63654 B dingen Telefon 49 60 42 88 00 88 Telefax 49 60 42 88 00 80 E Mail email mwdental de http www mwdental de VIII M W Su...

Отзывы: