manualshive.com logo in svg
background image

 

 

27 

SECURITE 

Précautions avant utilisation en cuisson 

 

Retirez toutes les parties de l’emballage. 

 

L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes 
agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une 
erreur d’encastrement ou de raccordement. 

 

L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un plan de 
travail homologué et adapté. 

 

Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique habituel (préparation des 
aliments), à l’exclusion de toute autre utilisation, commerciale ou industrielle. 

  Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique. 

 

Ne pas transformer ou modifier l’appareil. 

  La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. 

 

La  sécurité  n’est  assurée  que  si  l’appareil  est  raccordé  à  une  terre  de  protection 
conforme aux prescriptions en vigueur. 

 

Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de rallonge. 

 

L’appareil  ne  doit  pas  être  utilisé  au-dessus  d’un  lave-vaisselle  ou  d’un  sèche-linge : 
les v

apeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique. 

Utilisation de l’appareil 

  Coupez toujours les foyers après utilisation. 

  Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles 

sont susceptibles de s’enflammer rapidement. 

 

Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil. 

 

Les enfants ne doivent pas manipuler l’appareil. 

  Assurez-

vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en contact 

avec la vitre ou la casserole chaude.  

  Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne 

doivent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil en fonction. 

  Ne  placez  aucun  objet  métallique  autre  que  les  récipients  de  chauffe.  En  cas 

d’enclenchement  intempestif  ou  de  chaleur  résiduelle,  celui-ci  risquerait  selon  le 
matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler. 

 

Ne  jamais  couvrir  l’appareil  d’un  chiffon  ou  d’une  feuille  de  protection.  Il  pourrait 
devenir très chaud et prendre feu. 

Nettoyage 

 

Pour nettoyer il faut mettre l’appareil hors fonctionnement. 

  Il faut laisser refroidir les parties chaudes. 

 

N’utilisez en aucun cas d’appareils « à vapeur » ou « à pression ». 

 

Ne  pas  utiliser  d’objets  qui  risqueraient  de  rayer  la  vitrocéramique  (tel  que  tampon 
abrasifs ou pointe de couteau…). 

Précautions pour ne pas détériorer l’appareil 

 

Les  casseroles  à  semelles  brutes  (fonte  non  émaillée,…)  ou  abîmées  peuvent 
endommager la vitrocéramique. 

 

La  présence  de  sable  ou  d’autres  matériaux  abrasifs  peut  endommager  la 
vitrocéramique. 

  Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique. 

  Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles. 

Содержание MIB60

Страница 1: ...MIB60...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aatregelen tegen beschadiging 4 Voorzorgsmaatregelen bij defect van het apparaat 5 Andere beschermingen 5 Beschrijving van het apparaat 5 Bedieningspaneel 6 Gebruik van het apparaat 6 Tiptoetsen 6 Dis...

Страница 4: ...apparatuur beschadigen Gebruik van het apparaat Schakel de warmtebron na gebruik steeds uit Waak steeds over bereidingen die oli n en vetten bevatten want deze kunnen vlug vlam vatten Pas op voor bran...

Страница 5: ...ktrische toevoer uitschakelen Schakel onmiddellijk de elektrische stroom van het apparaat uit indien er een barst of spleet in de vitrokeramiek is en verwittig de dienst na verkoop De herstellingen di...

Страница 6: ...aflezing en of een geluidssignaal Druk niet op meerdere toetsen tegelijk Display Display Aanduiding Functie 0 Nul Kookzone geactiveerd 1 9 Vermogenniveau Keuze kookniveau U Detectie kookpan Geen of o...

Страница 7: ...ie bobine Wanneer deze in werking is produceert ze een variabel elektromagnetisch veld dat op zijn beurt inductiestroom produceert in de magnetische bodem van de kookpot Hierdoor verwarmt de kookpot d...

Страница 8: ...bool U verschijnt op de display De U verdwijnt wanneer de kookpot terug op het kookvlak wordt geplaatst Het koken gaat door op het voordien gekozen vermogen Vergrendeling van het bedieningspaneel Om t...

Страница 9: ...kookzone Plaats de kookpot goed in het midden van de kookzone teneinde een optimaal rendement van uw kooktafel te verkrijgen Voorbeelden van vermogenregeling de hieronder vermelde waarden zijn enkel r...

Страница 10: ...tot de knipperende E verschijnen 4 Wacht tot de E ophouden met knipperen 5 De E veranderen vervolgens automatisch in C De configuratie is geannuleerd Opmerking Inductieplaten met 3 kookzones Begin met...

Страница 11: ...neens over een automatisch verminderingsdispositief van het vermogen en van een automatische uitschakeling bij oververhitting De ventilator blijft doorwerken na het uitzetten van de kooktafel dit is g...

Страница 12: ...ndig te zijn De materialen van het werkblad kunnen opzwellen bij contact van vocht Om de uitsnijding te beschermen bestrijk deze met een vernis of een speciale lijm Installeer de kookplaat niet boven...

Страница 13: ...laat Om het deksel te openen gebruik een schroevendraaier en plaats deze in de 2 gleuven voor de 2 pijlen Netwerk Aansluiting Kabeldiameter Kabel Beschermingskaliber 230V 1F N 50Hz 1 Fasen N 3 x 2 5 m...

Страница 14: ...er protections 16 Description of the appliance 16 Technical data 16 Control panel 17 Use of the appliance 17 Sensitive touches 17 Display 17 Residual heat indicator 17 Ventilation 18 Starting up and a...

Страница 15: ...nite Be careful not to burn yourself while or after using the appliance Children must not manipulate the appliance Make sure no cable of any fixed or moving appliance contacts with the glass or the ho...

Страница 16: ...the appliance and contact the after sales service Reparing have to be done by specialists Do not open the appliance by yourself Other protections Note sure that the container pan is always centred on...

Страница 17: ...n Function 0 Zero The heating zone is activated 1 9 Power level Selection of the cooking level U Pan detection No pan or inadequate pan E Error message Electronic failure F Error message Heating zone...

Страница 18: ...e pan located on the heating zone Of course the pan has to be adapted All ferromagnetics pans are recommended please verify it thanks a little magnet cast iron and steel pans enamelled pans stainless...

Страница 19: ...he heating zones and don t put any heat sensitive object on them There are risks of burn and fire Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones in particular with within the fram...

Страница 20: ...Rice pudding sugar syrup Dried vegetables fish frozen products 3 to 4 Steam Vegetables fish meat 4 to 5 Water Steamed potatoes soups pasta fresh vegetables 6 to 7 Medium cooking Simmering Meat lever...

Страница 21: ...until blinking E appears 4 Wait until E becomes permanent 5 The E will be transformed automatically into C The configuration has been done Nota Cooktops with 3 heating zones Start the procedure with t...

Страница 22: ...tomatically The automatic cooking system go and stop doesn t start up The cooking zone is still hot H The highest power level is set 9 The cooking level was engaged with The packaging materials is eco...

Страница 23: ...to applying the adhesive joint supplied with the hob to prevent any leakage into the supporting furniture This gasket guaranties a correct seal when used in conjunction with smooth work top surfaces...

Страница 24: ...lug or via an omnipolar circuit breaking device with a contact opening of at least 3 mm The electrical circuit must be separated from the network by adapted devices for example circuit breakers fuses...

Страница 25: ...Attach the earth to the terminal earth the neutral N to terminal 3 or 4 the Phase L1 to the terminals 1 and the Phase L2 to the terminal 2 Caution ensure that you correctly attach the wires and the br...

Страница 26: ...de l appareil 28 Autres protections 28 Description de l appareil 28 Caract ristiques techniques 28 Bandeau de commande 29 Utilisation de l appareil 29 Touches sensitives 29 Affichage 29 Indicateur de...

Страница 27: ...uiles car elles sont susceptibles de s enflammer rapidement Prenez garde aux risques de br lures pendant et apr s l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas manipuler l appareil Assurez vo...

Страница 28: ...ativement d brancher l appareil du r seau lectrique et pr venir le service apr s vente Les r parations doivent tre entreprises exclusivement par un personnel sp cialis N ouvrez en aucun cas l appareil...

Страница 29: ...aude L Verrouillage La table est s curis e Indicateur de chaleur r siduelle Lorsque le voyant H s affiche cela signifie que la zone de cuisson correspondante est chaude les zones de cuissons sont chau...

Страница 30: ...cipient utilis Avec un diam tre trop petit le r cipient ne fonctionne pas Ce diam tre varie en fonction du diam tre de la zone de cuisson Lorsque le r cipient n est pas adapt la table de cuisson le sy...

Страница 31: ...0 ou H sur 4 afficheurs Verrouiller la table Appuyer ensemble et de la zone avant droite Pas de changement R appuyer sur L sur les 4 afficheurs D verrouillage Action Bandeau de commande Afficheur Mise...

Страница 32: ...rire Porter bullition Steaks omelettes eau P Frire Porter bullition Porter bullition des quantit s importantes d eau ENTRETIEN ET NETTOYAGE Laissez refroidir l appareil car risques de br lures Nettoye...

Страница 33: ...qu ce que C se transforme en La zone de cuisson est configur e 5 Proc der de la m me mani re pour toutes les zones de cuisson qui affichent C 6 Les zones de cuisson sont configur es lorsque toutes les...

Страница 34: ...ventilateur continue de prot ger l lectronique de l appareil la soufflerie s arr te automatiquement La commande de cuisson automatique ne s enclenche pas la zone de cuisson est encore chaude H le nive...

Страница 35: ...e bord murales doivent tre thermo r sistantes Les mat riaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidit Pour prot ger le chant de la d coupe appliquer un vernis ou une colle sp ciale...

Страница 36: ...rdement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situ es l avant des 2 fl ches R seau Raccordement Diam tre c ble C ble Cali...

Страница 37: ...arato 39 Otras precauciones 39 Descripci n del aparato 39 Caract risticas tecnicas 39 Zona de mandos 40 Utilizaci n del aparato 40 Teclas t ctiles 40 Indicacones 40 Indicador de calor residual 40 Vent...

Страница 38: ...de utilizarlos Vigile constantemente los guisos que utilizan grasas y aceites ya que son susceptibles de inflamarse r pidamente Tenga cuidado del riesgo de quemaduras durante y despu s de la utilizac...

Страница 39: ...el ctrica En caso de desconchados o fisuras en la vitrocer mica es imperativo desconectar el aparato de la red el ctrica y avisar al servicio posventa Las reparaciones s lo pueden ser realizadas por p...

Страница 40: ...tecci n de cacerola Falta recipiente o es inadecuado E Mensaje de error Defecto del circuito electr nico F Mensaje de error Defecto funcionamiento fogones H Calor residual La zona de cocci n est calie...

Страница 41: ...el recipiente debe ser adecuado Se recomiendan todos los recipientes met licos ferro magn ticos a verificar eventualmente con un peque o im n tales como cazuelas de fundici n sartenes de hierro negro...

Страница 42: ...e cocci n se pueden tocar sin peligro Mientras los testigos de calor residual est n encendidos no toque las zonas de cocci n ni ponga encima ning n objeto sensible al calor Peligro de quemadura y de i...

Страница 43: ...ajuste de las potencias de cocci n los siguientes valores son indicativos 1 a 2 Hacer fundir Recalentar Salsas mantequilla chocolate gelatina Platos precocinados 2 a 3 Hinchar Descongelaci n Arroz pu...

Страница 44: ...s mbolo E parpadeando 4 Esperamos a que E quede fijo 5 Los s mbolos E se transforman autom ticamente en C La configuraci n est anulada Nota Las placas de inducci n con tres zonas de cocci n Empezar co...

Страница 45: ...itivo de reducci n autom tica del nivel de potencia y de corte autom tico en caso de sobrecalentamiento La soplante de ventilaci n contin a girando despu s de parar la placa Esto no es un fallo el ven...

Страница 46: ...llos de los bordes de la pared deben ser termo resistentes Los materiales de las superficies de trabajo pueden hincharse en contacto con la humedad Para los cantos del corte aplique un barniz o una co...

Страница 47: ...cable de tierra de protecci n Respete el esquema de conexiones Sector Conexi n Di metro cable Cable Calibre de protecci n 230V 1P N 50Hz 1 Fase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400V 2P N 50Hz 2...

Страница 48: ...11977 3...

Отзывы: