background image

141

1

2

3

4

5

COCCIÓN AUTOMÁTICA 

(fig. 5.7)

Sirve para encender el horno a una hora prefi-
jada y para apagarlo automáticamente des-
pués del tiempo de cocción programado. Para
cocinar con el horno en modo automático, es
necesario:
- Establecer el tiempo de cocción (máx 6

horas)

- Establecer la hora de fin de cocción (dentro

de las 12 horas a partir de la programación)

- Establecer la temperatura y la función de

cocción del horno.

Estas operaciones se efectúan de la siguiente
manera:

1. Fig. 5.7 - Para establecer el tiempo de coc-

ción (máx 12 horas) presione el botón 

,

se apagan las agujas del reloj y se ilumina la
aguja en las 12. 

2. Fig. 5.7 - Dentro de 7 segundos presione el

botón 

y una aguja luminosa (como la

de los minutos y segundos) se activará.
Cada segmento de aumento indica un
minuto. Además cada aumento de 12
minutos ilumina un segmento interno (5
segmentos equivalen a una hora). Si ha
pasado el tiempo deseado, presione el
botón 

hasta realizar el ajuste. 

3. Fig. 5.7 - Dentro de 7 segundos presione

otra vez el botón 

; los segmentos inter-

nos se fijarán en la hora corriente.

4. Fig. 5.7 - Presione dentro de 7 segundos el

botón 

hasta desplazar los segmentos

iluminados a la hora en que desea realizar
la cocción. Si ha pasado el tiempo desea-
do, presione el botón  

hasta realizar el

ajuste.

5. Fig. 5.7 - Después de 7 segundos, se visua-

lizan nuevamente las agujas del reloj y los
segmentos iluminados indican el periodo de
cocción. 

6.  Establezca la temperatura y la función de

cocción del horno, interviniendo en los
botones del conmutador y del termóstato
(véanse los capítulos correspondientes).
Ahora el horno está programado, se encen-
derá y permanecerá encendido durante el
tiempo indicado por los segmentos lumino-
sos, luego se apagará automáticamente.

Fig. 5.7

Hora fin de
cocción

Hora inicio de
cocción

Содержание MF-106

Страница 1: ...OFEN HERDE Gebrauchsanweisung Installationsanleitung CUISINIERE AVEC MAXI FOUR Mode d emploi Conseils pour l installation COCINA MAXI HORNO Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n MAXI OVEN...

Страница 2: ...age 163 Gebrauchsanweisung Installationsanleitung Deutsch Seite 43 Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n Espa ol P gina 123 Gebruiks en installatievoorschriften Nederlands Bladzijde 3 Mode...

Страница 3: ...Opdat u het optimaal zou kunnen gebruiken en de gewenste resultaten zou bereiken bevelen wij aan deze GEBRUIKSHANDLEIDING aan dachtig te lezen De instructies en wenken in deze handleiding zullen een...

Страница 4: ...het toestel gebruiken zonder toezicht De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af bij schade veroorzaakt door onjuist verkeerd of irrationeel gebruik BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKI...

Страница 5: ...raai de kraan van de toevoerleiding of gasfles dicht Houd kinderen uit de buurt van het apparaat vooral wanneer dit gebruikt wordt Tijdens en na het gebruik van de oven bereiken enkele elementen en de...

Страница 6: ...E KARAKTERISTIEKEN 1 Snelkookplaat A 1 00 kW 2 Halfsnelle brander SR 1 75 kW 3 Snelle brander R 3 00 kW 4 Superbrander met driedubbele krans TC 3 50 kW OPMERKING Elektrische ontsteking is ingebouwd in...

Страница 7: ...ing van de oven 3 Thermostaatknop 4 Bedieningsknop brander links voor 5 Bedieningsknop brander links achter 6 Bedieningsknop brander middenvoor 7 Bedieningsknop brander middenachter 8 Bedieningsknop b...

Страница 8: ...sknop ingedrukt totdat de brander aan is Als de stroom is uitgevallen kunt u de brander ontsteken door er een vlam bij te houden 2 Regel de gaskraan op de gewenste stand Als de branders met moeite ont...

Страница 9: ...epast is aan het vermo gen van de brander teneinde het hoog rendement van de branders zo goed mogelijk te gebruiken en het onnodig gasverbruik te vermijden Een kleine kookpan op een grote brander plaa...

Страница 10: ...5b Plaats een pan met een platte bodem rechtstreeks op de pannendrager Wanneer u een WOK pan gebruikt moet u de meegeleverde standaard op de brander plaatsen om een slechte werking van de drievoudige...

Страница 11: ...ndvat Tijdens gebruik wordt het toestel heet De zorg zou moeten worden genomen vermijden ontroerend het verwarmen elementen binnen de oven WERKINGSPRINCIPE Het opwarmen en koken met de MULTI FUNKTIE o...

Страница 12: ...2 VERLICHTING Bij het instellen van de knop in deze positie licht het ovenlampje 15 W op De oven blijft verlicht als de schakelaar op n van de funkties is ingesteld THERMOSTAAT Afb 4 2 De verwarmingse...

Страница 13: ...ge weerstand en van de turbine De warmte wordt door gedwongen convectie verspreid en de temperatuur dient gere geld te worden van 50 tot 225 C d m v de thermostaatknop De oven moet niet voor verwarmd...

Страница 14: ...en stand tussen 50 en 175 voor maximaal 30 minuten De oven moet voorverwarmd worden gedurende 5 minuten Attentie Voor gebruik moet de deut van de oven gesloten zijn Attentie tijdens het gebruik wordt...

Страница 15: ...n te koken Aldus kan men tezelfdertijd verschillen de gerechten koken zoals vb vis taart en vlees zonder dat de aroma s en sma ken zich vermengen Dit is mogelijk omdat de dampen en vetten geoxydeerd w...

Страница 16: ...5 Eieren in vuurvaste schoteltjes 225 Omelet 225 Rundsgebraad 225 Lamsbout 225 Lamsschouder 225 Gegratineerde macaroni 225 KOKEN MET DE GRILL De oven moet voorverwarmd worden gedurende 5 minuten Voor...

Страница 17: ...e drukknoppen Timer Kooktijd Uur van einde kooktijd Uurregeling Annulering programma s Vooruitgaan van de cijfers van alle functies Achteruitgaan van de cijfers van alle functies Opmerking De programm...

Страница 18: ...s worden stabiel en de program meur zal overgeschakeld worden naar manueel Opgelet Op het einde van het koken de oven manueel uitschakelen en hierbij onmiddellijk de knoppen van de schakelaar en van d...

Страница 19: ...e tijd te veranderen door te drukken op de toetsen of om het aftellen op nul af te stellen drukken op de toets tot aan het uitgaan van alle aangeschakelde externe sectoren Wanneer de tijd verstreken i...

Страница 20: ...an Tijdens het koken zullen de interne segmen ten knipperen om aan te duiden dat het koken in uitvoering is en ze zullen gradueel uitgaan met het verlopen van de tijd een alle 12 minuten Tijdens het k...

Страница 21: ...ten een intern segment aan 5 segmenten zijn gelijk aan een uur Indien de gewenste tijd verstreken is de druk knop indrukken tot de regeling is uit gevoerd 3 Afb 5 7 Binnen de 7 seconden nogmaals op de...

Страница 22: ...dssignaal uit te schakelen drukken op een willekeurige drukknop Om het knipperen van de nummers van de klok uit te schakelen drukken op de drukknop Het kookprogramma kan geannuleerd worden op gelijk w...

Страница 23: ...buurt van het komfoor EMAIL De ge mailleerde delen mogen enkel schoongemaakt worden met een spons en zeep of andere niet schurende mid delen Bij voorkeur met een zeemvel droogwrijven Alkalische of zur...

Страница 24: ...merking De elektrische ontsteking kan defect raken als deze wordt gebruikt wanneer de branders zijn verwijderd DE BRANDERS CORRECT PLAATSEN Het is zeer belangrijk dat u de vlamver deler F en de kap C...

Страница 25: ...t worden zoals in afb 6 3 is aangegeven De ribben van de brander moeten in de uitsparingen steken zoals is aangeduid met de pijlen Zet de kap A en de ring B op hun plaats afb 6 4 6 5 Als de brander go...

Страница 26: ...uit neembare zijplaten Afb 6 7 Het demonteren geschiedt in omge keerde volgorde OVEN De oven moet na elk gebruik worden gereinigd met de gepaste produkten De oven 30 minuten op volle kracht laten werk...

Страница 27: ...it het stopcontact Draai het lampje los en vervang het door een lampje dat bestand is tegen hoge temperaturen 300 C spanning 230 V 50 Hz 15 W E14 Afb 6 10 Afb 6 11 Zet geen ontvlambare materialen in d...

Страница 28: ...e linker en rechterschamier Afb 6 12B Neem de deur vast zoals getoond in Afb 6 12 De deur een klein beetje openen loshaken en de onderste pen van de scharnieren uit hun behuizing halen Afb 6 12C Ook d...

Страница 29: ...n van kracht in uw land en in observatie van de instructies van de fabrikant worden ge nstalleerd Indien het apparaat wordt aangesloten op het elektriciteitsnet via een stopcontact in de muur achter h...

Страница 30: ...zijn tegen een temperatuur van 75 C boven de omgevingstemperatuur Het fornuis mag ge nstalleerd worden in een keuken in een eetkeuken of in een eenka merwoning met kookhoek maar niet in een vertrek me...

Страница 31: ...king achter het fornuis verwijder de beschermfolie en plakband voordat u het achterscherm assembleert Verwijder de twee afstandsringen A en de schroef B van de achterkant van de kookplaat Assembleer h...

Страница 32: ...geleverd met 4 regelbare voetjes voor de nivellering waarbij deze VAST of LOSGEDRAAID kunnen worden middels een sleutel Afb 7 3 Belangrijk De aanwijzingen ge llus treerd op de figuren 7 4a en 7 4b st...

Страница 33: ...NIET over de vloer wanneer u het naar de plaats van instal latie vervoert afb 7 7 Til het fornuis zo ver op dat zijn voeten de vloer niet raken afb 7 5 Afb 7 5 WAARSCHUWING Het rechtop zetten van het...

Страница 34: ...ch dicht bij het vloeroppervlak berin den en tegenover de afvoer van de ver brandingsgassen zijn gelegen De ope ningen moeten zodanig gemaakt zijn dat ze niet kunnen verstoppen niet aan de binnenkant...

Страница 35: ...teristieken staan aangeduid op de plaat of op het etiket Het fornuis is bij levering klaar voor gebruik met het type gas dat op het eti ket op het toestel is vermeld Verzeker u ervan dat de ruimte waa...

Страница 36: ...oppervlaktetem peratuur 70 C boven de omgevings temperatuur kan stijgen dat de slang niet langer is dan 75 cm en dat hij niet in aanraking kan komen met scherpe randen of hoeken dat de slang niet gesp...

Страница 37: ...of L B Afdichtingsring C Verloopstuk B GASSOORTEN Cat II 2E 3 Het gas dat kan worden gebruikt kan in twee families worden onderverdeeld G20 G25 G30 G31 BE Afb 8 3 B C A 1 2 GAS kegel Aansluiting op de...

Страница 38: ...s moeten gekozen worden op grond van de Tabel van de sproeiers De diameter van de sproeiers uitgedrukt in honderdste millimeters is aangegeven op de buitenkant Ga als volgt te werk om de sproeiers te...

Страница 39: ...ot gevolg hebben De vlam wordt als volgt geregeld De brander aansteken De kraan op kleinstand plaatsen De knop wegnemen Met behulp van een kleine schroeven draaier de vijs in de kraanstift draaien tot...

Страница 40: ...t onderhoud en de omschakeling van het toestel moet men de originele stukken van de constructeur gebruiken De constructeur kan niet aansprakelijk gesteld worden indien deze verplichting niet in acht w...

Страница 41: ...eiligheidsvoorschriften het apparaat moet aangesloten wor den op het elektriciteitsnet nadat men eerst heeft vastgesteld dat de netspanning overeenstemt met de voedingsspanning die op het type plaatje...

Страница 42: ...soleerde aansluit snoer met klem D Verbind de fase aansluitingen met klembouder B volgens het schema in afbeelding afb 9 2 en verbind de aarddraad met klem PE Afb 9 1 Span het aansluitsnoer en zet het...

Страница 43: ...nd erm glichen Ihnen alle Gebrauchsweisen des Ger tes kennenzulernen Bewahren Sie deshalb diese Brosch re sorgf ltig auf sie wird Ihnen auch in Zukunft hilfreich sein falls Sie hinsichtlich der Funkti...

Страница 44: ...t werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsger tes vermeidet m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vor schriftsm ige Entsorgung beding...

Страница 45: ...darstellen k nnen Wenn die Kochmulde nicht gebraucht wird ist es ratsam den Hahn der Versorgungsleitung zu schlie en Kinder und unzurechnungsf hige Personen das Ger t nur unter Aufsicht verwenden lass...

Страница 46: ...Beschreibung der Kochstellen 1 Hilfsbrenner A 1 00 kW 2 Mittelschneller Brenner SR 1 75 kW 3 Schnellbrenner R 3 00 kW 4 Brenner mit dreifachem Kranz TC 3 50 kW ANMERKUNG Das Ger t ist mit elektronisch...

Страница 47: ...ens 3 Bedienknopf des Thermostaten des Mehrzweckofens 4 Bedienknopf Brenner vorne links 5 Bedienknopf Brenner hinten links 6 Bedienknopf zentraler Brenner vorne 7 Bedienknopf zentraler Brenner hinten...

Страница 48: ...Flamme Den Knauf solange gedr ckt halten bis die Z ndung erfolgt ist Wenn kein Strom vorhanden ist eine Flamme an den Brenner halten Den Gashahn auf die gew nschte Stellung drehen Als de branders met...

Страница 49: ...e Wahl des Brenners auf Grund des Topf Durchmessers zu bestimmen um unn tige Energie Verluste zu vermeiden Durch das Aufsetzen eines kleinen Topfes auf einen zu grossen Brenner erziehlt man keine k rz...

Страница 50: ...OK T pfe wird auf das Rost des Doppelkranz Brenners gelegt ACHTUNG Der Gebrauch von WOK T pfen ohne das Spezialrost kann den Brenner schwer besch digen Dieses Spezialrost nicht mit gew hnlichem Kochge...

Страница 51: ...um r hrende Heizelemente innerhalb des Ofens zu vermeiden FUNKTIONSWEISEN Das Erhitzen und Garen im Multi funkti ons Backofen wird auf die wie folgt beschriebenen Weisen erreicht a Durch nat rliche W...

Страница 52: ...vorgeheizt werden Empfehlung Diese Einstellung wird empfohlen f r Speisen die innen und au en in gleicher Weise garen sollen Zum Beispiel Braten Schweinerippchen Meringen etc Abb 4 1 THERMOSTAT KNOPF...

Страница 53: ...schalten Sie nur den Backofen Ventilator ein Dazu mu der Thermostat auf gestellt werden auch weil andere Einstellungen keine Wirkung h tten Das Auftauen erfolgt nur durch Bel ftung ohne Beheizung Empf...

Страница 54: ...Koteletts Hackbraten etc BRATEN UND BACKEN MIT UMLUFT In dieser Stellung schalten Sie Ober und Unterhitze und den Ventilator ein Ober und Unterhitze werden durch den Ventilator noch besser verteilt D...

Страница 55: ...ie mit einigen Tropfen Wasser befeuchten und zirka 10 Minuten bei H chsttemperatur im Backofen lassen BRATEN Um den traditionellen berall gleich m ig gegarten Braten zu erhalten den ken Sie bitte dara...

Страница 56: ...kofent r ist w hrend des Betriebs heiss Kinder m ssen fern gehalten werden BACKEN UND BRATEN Vor dem Einsetzen des Kochguts den Ofen zun chst auf die gew nschte Temperatur vorheizen Wenn der Ofen die...

Страница 57: ...max 6 Stunden automatisch ab Beschreibung der Tasten Z hler Garzeit Ende der Garzeit Uhrzeit Uhrzeit einstellen Programme l schen Ziffern aller Funktionen vorstellen Ziffern aller Funktionen zur ckst...

Страница 58: ...ken Die Ziffern blinken nun nicht mehr und das Programmierger t schaltet auf Handbetrieb um Achtung Wenn die Garzeit abgelaufen ist den Herd von Hand abschalten Den Umschaltknauf und den Thermostatkna...

Страница 59: ...gangs kann die eingestellte Zeit beliebig mit den Tasten oder verstellt werden um den Z hlvorgang auf Null zu stellen die Taste dr cken bis alle u eren Leuchtsegmente ausgehen Wenn die Zeit abgelaufen...

Страница 60: ...lten Garzeit schaltet er auto matisch ab W hrend des Kochvorgangs blinken die inneren Segmente und melden dadurch dass der Kochvorgang l uft Nach und nach gehen die Segmente aus je ein Segment alle 12...

Страница 61: ...ich ein inneres Segment auf 5 Segmente entsprechen einer Stunde Wenn die Zeit versehentlich zu lang eingestellt wird mit der Taste korrigieren 3 Abb 5 7 Innerhalb von 7 Sekunden erneut die Taste dr ck...

Страница 62: ...s akustisches Signal Das akustische Signal kann durch Druck auf eine beliebige Taste abgeschaltet werden Um die blinkenden Ziffern an der Uhr abzuschalten die Taste dr cken Das Kochprogramm kann jeder...

Страница 63: ...sollten Sie alles mit einem wei chen Lappen trocknen S uren wie sie zum Beispiel in Zitronensaft Tomatenp ree Essig oder hnlichem enthalten sind greifen das Email an und machen es matt wenn sie nicht...

Страница 64: ...Elektrode immer sauber ist so da sie richtig funktioniert und Funken erzeugen kann Die Kerzen m ssen mit gro er Sorgfalt gereinigt werden Bemerkung um Sch den an der elek trischen Z ndung zu vermeiden...

Страница 65: ...net werden Darauf achten dass die Rippen in den entsprechenden Sitzen einrasten siehe Pfeil Kappe A und Ring B richtig in den entsprechenden Sitzen anordnen Abb 6 4 6 5 Wenn der Brenner korrekt positi...

Страница 66: ...tpfanne und der Grillrost k nnen herausgenommen und im Sp lbecken gereinigt werden Der Backofen mu w hvend der Reinigung ausgeschaltet sein EIN UND AUSBAU DER SEITENHALTERUNGEN H ngen Sie die Seitenha...

Страница 67: ...m Schubfach aufbe wahren d nnes Papier Baumwolle Seide Nylon oder hnliches ABTEIL TELLERW RMER Das Abteil Tellerw rmer wird zug nglich wenn die Klappe Abb 6 11 ge ffnet wird AUSWECHSELN DER BACKOFEN L...

Страница 68: ...b gel der Scharniere links und rechts nach oben in die Aussparung schwenken abb 6 12B 3 Ofent r anheben Die Kerbe des unte ren Scharnierteils l st sich aus der Raste abb 6 12C 4 Ofent r nach vorne abz...

Страница 69: ...r Wartungs oder Reparaturarbeit ist der Netzstecker des Ger ts abzuziehen Das Ger t mu in ein hitzebest ndiges Geh use eingebaut werden Falls die Stromanschl sse hinter dem Herd angeordnet sind d rfen...

Страница 70: ...t ndig sein damit sich der Schrank nicht verformt oder die Klebestellen rei en Der Herd kann in K chen Wohnk chen oder Wohn und Schlafr umen aufgestellt wer den nicht jedoch in B dern oder Duschr umen...

Страница 71: ...der R ckseite des Herds verpackt Vor dem Zusammenbau die Schutzfolie das Klebeband entfernen Die Bolzen A Abb 7 2 abnehmen dazu die Befestigungsschrauben abschrauben Schrauben B abschrauben Die R ckw...

Страница 72: ...LLATION DER EINSTELLBAREN F SSE Der K chenherd wird mit 4 einstellbaren F ssen geliefert um ihn nivellieren zu k nnen Die F e mit einem Schl ssel AUF oder ZUSCHRAUBEN Abb 7 3 Wichtig Die Anweisungen d...

Страница 73: ...g zu posi tionieren diesen NICHT SCHLEPPEN Abb 7 7 Die F e vom Boden heben Abb 7 5 K CHENHERD TRANSPORTIEREN HINWEIS Wenn der K chenherd wieder auf recht gestellt werden muss sollten zwei Personen f r...

Страница 74: ...ie Luft von einem angrenzenden Raum mit geeigneter L ftung zugeleitet werden sofern es sich nicht um ein Schlafzimmer oder einen Gefahrenraum handelt In diesem Fall mu der Lufteintritt durch die K che...

Страница 75: ...schild oder Aufkleber zu entnehmen Das Ger t ist f r den Einsatz mit dem auf dem Typenschild angegebenen Gas konzipiert und ausgerichtet Sicherstellen dass der Raum in dem das Ger t installiert wird e...

Страница 76: ...ss die Schl uche nicht l nger als 75 cm sind und nicht ber scharfe Kanten oder Ecken gef hrt werden dass die Schl uche nicht gespannt verdreht geknickt oder berm ig gebogen werden dass Anschl sse an s...

Страница 77: ...e aber niemals Flammen verwenden B GAS ANSCHLUSS Cat II 2E 3 Das Gas mit dem Herde betrieben wer den kann grunds tzlich in zwei Gruppen unterteil werden G20 G25 G30 G31 BE 1 2 GAS konisch Anschluss an...

Страница 78: ...iehen Sie sich bitte auf die Tabelle der D sen in der der Durchmesser der verwendeten D sen angegeben ist Um die D sen auszuwechseln folgen derma en vorgehen Die Roste und die Brenner von der Kochmuld...

Страница 79: ...en der Flamme verursachen Die Flamme wird folgenderma en einge stellt Brenner anz nden Den Hahn auf die Position MINIMUM Ralenti drehen Den Bedienknopf abnehmen Zum Verstellen die Schraube mit einem k...

Страница 80: ...nner N 3 5 Starkbrenner S 6 0 Dreikranzbrenner D 7 0 G 30 G 31 G 25 30 30 mbar 25 mbar BRENNER by pass Duse by pass Duse 1 100 mm 1 100 mm mm 1 100 mm Hilfsbrenner H 1 00 0 30 27 50 72 F1 Normalbrenne...

Страница 81: ...annung derjenigen auf der Datentafel des Ger tes entspricht und da das Anschlu kabel die auf der Datentafel angegebene Stromst rke aush lt Der Stecker muss in eine Steckdose gesteckt werden die laut S...

Страница 82: ...elektri schen Eigenschaften des Ger ts geeignet sein Siehe Kapitel Schnitt der Speisekabel Die einzelnen Phasen an das Klemmbrett B nach dem Schema in Abb 9 2 und den Schutzleiter an die Klemme PE Ab...

Страница 83: ...qu elle contient vous aideront effi cacement d couvrir toutes les qualit s de votre nouvel appareil Cette cuisini re devra tre destin e seulement l utilisation pour laquelle elle a t con ue c est dire...

Страница 84: ...s nus viter l utilisation de l appareil aux enfants ou aux incapables sans surveillance Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages occasionn s par une utilisation incorrecte erron...

Страница 85: ...uisini re v rifier que l index des manettes est sur la position de fer meture viter l utilisation de l appareil aux enfants ou aux incapables sans surveillance Pendant l utilisation et apr s l emploi...

Страница 86: ...L appareil est quip d allumage lectronique incorpor dans les manettes 1 TABLE DE TRAVAIL TABLE DE TRAVAIL 1 Br leur auxiliaire A 1 00 kW 2 Br leur semirapide SR 1 75 kW 3 Br leur rapide R 3 00 kW 4 B...

Страница 87: ...multifonctions 3 Manette commande thermostat four multifonctions 4 Manette commande br leur avant gauche 5 Manette commande br leur arri re gauche 6 Manette commande br leur centrale avant 7 Manette c...

Страница 88: ...intenir la temp rature d bullition Toutes les positions de fonctionnement doivent se trouver entre le maximum et le minimum jamais entre le maximum et la position de fermeture Pour fermer tourner la m...

Страница 89: ...tre de la casserole soit en rapport avec la puis sance du br leur pour utiliser au mieux le haut rendement des br leurs et viter toute perte inutile de combustible Placer une petite casserole sur un...

Страница 90: ...e du br leur triple cou ronne ATTENTION L utilisation de marmites WOK sans cette grille sp ciale peut causer de graves ano malies au br leur Ne pas utiliser cette grille sp ciale avec des marmites fon...

Страница 91: ...le four MULTI FONCTION sont obtenues comme suit a par convection naturelle La chaleur est produite par les l ments chauffants de sole et de vo te b par convection forc e Une turbine aspire l air cont...

Страница 92: ...nts est ex cut par le thermostat le voyant situ sur le tableau de bord signale son fonctionnement MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS Fig 4 1 Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonc...

Страница 93: ...nnement du ventilateur du four seulement A effectuer avec la manette du thermostat I allure car toute autre position ne r ali serait aucun effet La d cong lation s obtient par simple ventilation sans...

Страница 94: ...temp rature doit tre r gl e de 50 175 C max par la manette du thermostat Il est n cessaire de pr chauffer le four pendant 5 minutes Pour une correcte utilisation voir la chapitre GRILLADE ET GRATIN L...

Страница 95: ...a qualit des aliments CUISSON SIMULTANEE Le four MULTI FONCTIONS aux l allures et du commutateur permet la cuisson simultan e de diverses pr para tions h t rog nes On peut ainsi cuire en m me temps de...

Страница 96: ...s au four 225 Oeufs cocotte 250 Omelette 250 R ti de boeuf 250 Gigot 250 Epaule mouton 250 Macaroni au gratin 250 CUISSON AU GRILLOIR Laisser pr chauffer 5 minutes environ avec la porte du four ferm e...

Страница 97: ...Description des touches Compte minute Temps de cuisson Heure de fin de cuisson R glage heure Annulation programmes Avance des chiffres de toutes les fonctions Recul des chiffres de toutes les fonction...

Страница 98: ...che Les chiffres doivent ensuite devenir stables et le programmateur doit passer en manuel Attention au terme de la cuisson teindre le four manuellement en pla ant aussit t les commandes du com mutate...

Страница 99: ...er tout moment la dur e programm e en appuyant sur la touche ou pour annuler compl tement le compte rebours appuyer sur la touche jusqu ce que tous les segments externes allum s ne s tei gnent Au term...

Страница 100: ...ent au terme de la dur e programm e Durant la cuisson les segments internes clignotent pour indiquer que la cuisson est en cours et s teignent progressivement un toutes les 12 minutes Durant le progra...

Страница 101: ...5 segments quivalent une heure En cas de d passement de la dur e voulue appuyer sur la touche pour obtenir le r glage voulu 3 Fig 5 7 Avant que 7 secondes ne s cou lent appuyer nouveau sur la touche l...

Страница 102: ...r arr ter le signal sonore appuyer sur n importe quelle touche Pour arr ter le clignotement des chiffres de l horloge appuyer sur la touche Le programme de cuisson peut annu l tout moment en appuyant...

Страница 103: ...euse ou avec d autres produits qui ne soient pas abrasifs De pr f rence essuyer avec un tissu souple Certaines substances acides comme jus de citron conserve de tomate vinaigre et similaires laiss s l...

Страница 104: ...2 BRULEURS ET GRILLES Ces pi ces peuvent tre enlev es et lav es avec des produits appropri s Apr s le nettoyage les br leurs et leurs r partiteurs de flamme doivent tre bien s ch s et remis parfaiteme...

Страница 105: ...e correctement comme indiqu sur la fig 6 3 en faisant attention ce que les nervures entrent dans leur logement comme indiqu par la fl che Le br leur mis en place correctement ne doit pas tourner fig 6...

Страница 106: ...s parois int rieures un tissu tremp d eau savonneu se tr s chaude ou d un autre produit appropri Le fond du four les glissi res lat rales le l chefrites et la grille peuvent tre lav es dans l vier apr...

Страница 107: ...la substituer par une autre r sistante la temp rature de 300 degr s C tension 230 V 50 Hz 15 W E 14 Note Le remplacement de la lampe n est pas couvert par la garantie PORTE DU FOUR Le verre int rieur...

Страница 108: ...ue au charnon oppos des charni res de gauche et de droite fig 6 12B Saisir la porte comme illustr dans la fig 6 12 En entrouvrant doucement la porte d crocher et extraire la broche inf rieure des char...

Страница 109: ...cales en vigueur et aux instructions du fabricant Toutes les interventions doivent tre effectu es lorsque l appareil est d branch Les prises de courant du r seau si elles se trouvent derri re la cuisi...

Страница 110: ...s 200 mm doit tre am nag entre le c t de la cuisini re et le meuble Les parois des meubles doivent pouvoir r sister une temp rature de 90 C sup rieure la temp rature ambiante La cuisini re peut tre in...

Страница 111: ...arri re C empaquet e l arri re de la cuisini re Avant de l assembler retirer tout film protecteur ruban adh sif Enlever les entretoises A fig 7 2 en devissant la vis de fixation Enlever la vis B Appl...

Страница 112: ...b INSTALLATION DES PIEDS REGLABLES La cuisini re est fournie avec 4 pieds r glables pour la mise niveau en VIS SANT ou DEVISSANT les pieds avec une cl fig 7 3 Important Suivre scrupuleusement les indi...

Страница 113: ...Pour d placer la cuisini re dans sa position d finitive NE PAS LA TRAI NER fig 7 7 Soulever les pieds du sol fig 7 5 DEPLACEMENT DE LA CUISINIERE AVERTISSEMENT Pour remettre la cuisini re dans la posi...

Страница 114: ...augmentant la puissance d une aspiration m canique ventuel lement existante LOCAL D INSTALLATION La pi ce dans laquelle l appareil gaz est install doit avoir un apport d air n cessaire la combustion...

Страница 115: ...ssaire de passer de l utilisation d un gaz un autre Quel que soit le type de gaz pour lequel l ap pareil est r gl on doit proc der comme suit 1 raccordement au gaz 2 remplacement des injecteurs 3 r gl...

Страница 116: ...le de sorte qu il n entre en contact avec aucu ne partie mobile du meuble Faites le passer un endroit d acc s facile pour que vous puissiez le contr ler sur toute sa longueur IMPORTANT Pour le vissag...

Страница 117: ...doivent tre visi tables sur toute la longueur remplac s avant leur date limite d utilisation mar qu e sur le tuyau et avoir une longueur de 2 m maximum Note En France utilisez un tube ou tuyau portant...

Страница 118: ...pour ce qui concerne le diam tre des injecteurs utiliser Pour le remplacement des injecteurs il faut proc der de la fa on suivante Enlever les grilles supports et les br leurs de la table de cuisson A...

Страница 119: ...inet jusqu la position RALENTI minimum enlever la manette con ayuda de un destornillador peque o af lojar y apretar el tornillo que se encuentra en el interior del v stago hasta que se obtenga la regu...

Страница 120: ...obligation TABLEAU DES INJECTEURS APPORT D AIR N CESSAIRE A LA COMBUSTION DU GAZ 2 m3 h x kW BRULEURS Apport d air n cessaire m3 h Auxiliaire A 2 00 Semi rapide SR 3 50 Rapide R 6 00 Triple couronne...

Страница 121: ...appareil doit tre branch au r seau apr s avoir v rifi que la tension ait la valeur indiqu e sur la plaque caract ristique et que la section des c bles de l installation lectrique puisse sup porter la...

Страница 122: ...n adapt e aux caract ristiques lectriques de l appareil Consultez la section Section des c bles d alimentation Reliez les fils la borne serre fils B comme illustr dans le sch ma de la figure 9 2 ou re...

Страница 123: ...i n de proteger su seguridad y la de los dem s Adem s le permitir n disfrutar de las ventajas que el aparato le ofrece Guarde con cuidado este folleto le ser til en futuro en el momento en que Usted o...

Страница 124: ...escalzo no permitir que el aparato sea usado por nin s o discapacitados sin vigilancia El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales da os derivados de usos ina decuados erroneos e...

Страница 125: ...zado la placa aseg rese de que el ndice de los botones est en posici n cerrada No permitir que el aparato sea usado por nin s o discapacitados sin vigilancia Durante e inmediatamente despu s del funci...

Страница 126: ...DESCRIPCI N DE LOS FUEGOS 1 Quemador auxiliar A 1 00 kW 2 Quemador semirr pido SR 1 75 kW 3 Quemador r pido R 3 00 kW 4 Quemador de triple corona TC 3 50 kW NOTA El aparato est provisto de encendido...

Страница 127: ...co 3 Mando termostato del horno el ctrico 4 Mando quemador delantero izquierdo 5 Mando quemador trasero izquierdo 6 Mando quemador anterior 7 Mando quemador posterior 8 Mando quemador trasero derecho...

Страница 128: ...ucida permite calentar los alimentos en manera lenta o mantener la ebulli ci n Todas las posiciones de funcionamiento tienen que ser escogidas entre las del punto m ximo y las del punto m nimo y nunca...

Страница 129: ...quemador m s ade cuado se debe efectuar tambi n en fun ci n del di metro y de la capacidad necesaria A t tulo orientativo los quemadores y recipientes se deben utilizar como sigue Es importante que el...

Страница 130: ...las WOK debe ser apoyada sobre la rejilla del quemador de triple corona CUIDADO El uso de ollas WOK sin esta especial parrilla puede provocar graves anomal as al quemador No utilice esta parrilla espe...

Страница 131: ...caliente El cuidado se debe tomar para evitar elementos de calefacci n con movedores dentro del horno PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO El calentamiento y la cocci n en el horno MULTIFUNCIONAL se consigue...

Страница 132: ...n el mismo grado de cocci n interior y exterior por ejemplo asados costillas de cerdo merengues etc Fig 4 1 Fig 4 2 BOTON DEL TERMOSTATO El encendido de las resistencias se consigue colocando el mando...

Страница 133: ...resistencia circular y el ventilador El calor se distribuyc por convecci n forzada y la temperatura se debe regular entre 50 y 225 C con el mando del termostato No es necesario precalentar el horno U...

Страница 134: ...regular entre 50 y 175 C por m s de 30 minutos con el mando del termostato Es necesario precalentar el horno durante unos 5 minutos El horno se utiliza con la puerta cerrada Para m s aclaraciones ver...

Страница 135: ...O Para conseguir el cl sico asado en su punto por todos lados es suficiente recordar que conviene mantener una temperatura entre 180 y 200 C los tiempos de cocci n dependen de la cantidad y calidad de...

Страница 136: ...dos a los ni os COCCION AL HORNO Para la cocci n antes de introducir los alimentos conviene calentar el horno a la temperatura deseada Cuando el horno haya alcanzado la temperatura introducir los alim...

Страница 137: ...os botones Cuentaminutos Tiempo de cocci n Hora fin de cocci n Ajuste hora Cancelaci n programas Aumento de los valores de todas las funciones Retroceso de los valores de todas las funciones Nota La p...

Страница 138: ...bot n Los n meros se estabilizar n y el programador si se conmuta al modo manual Cuidado Al terminar la cocci n apague el horno manualmente llevan do el bot n del conmutador y del ter mostato a la po...

Страница 139: ...ble cam biar en todo momento el tiempo esta blecido presionando los botones o para poner a cero la cuenta atr s presione el bot n hasta que se apaguen todos los sectores externos iluminados Al vencer...

Страница 140: ...l tiempo establecido se apagar autom tica mente Durante la cocci n los segmentos internos parpadear n para indicar que la cocci n est en marcha y se apagar n gradual mente con el pasar del tiempo uno...

Страница 141: ...aumento de 12 minutos ilumina un segmento interno 5 segmentos equivalen a una hora Si ha pasado el tiempo deseado presione el bot n hasta realizar el ajuste 3 Fig 5 7 Dentro de 7 segundos presione otr...

Страница 142: ...a apagar la se al ac stica presione cualquier bot n Para interrumpir el parpadeo de los n meros del reloj presione el bot n El programa de cocci n se puede cancelar en todo momento al presio nar el bo...

Страница 143: ...lla deben lavarse con aqua enjabo nada u otros productos que no sean abrasivos Secar preferentemente con un pa o suave Sustancias cidas como jugo de lim n conserva de tomate aceite o similares deposit...

Страница 144: ...prevenir da os al encendi do el ctrico no lo utilice cuando los quemadores no est n en su aloja miento COLOCACI N CORRECTA DE LOS QUEMADORES Es absolutamente indispensable contro lar la perfecta coloc...

Страница 145: ...se indica en la fig 6 3 pres tando atenci n a que las nervaduras entren en su alojamiento como indicado por la fle cha El quemador correctamente colocado no debe girar fig 6 4 Coloque correctamente en...

Страница 146: ...SMONTAJE DE LOS ARMAZONES LATERALES Enganchar los armazones laterales en los orificios de las paredes laterales de la parte interna del horno Fig 6 6 Colocar en el centro de las guias de los armazones...

Страница 147: ...i n de la toma de electricidad Desenroscar y cambiar la l mpara por otra del tipo resistente a altas tempera turas 300 C tensi n 230V 50HZ 15W E 14 Note El cambio de la bombilla no est cubierto por la...

Страница 148: ...s izquierda y dere cha Fig 6 12B Sujete la puerta como se muestra en la Fig 6 12 Cierre con suavidad la puerta y extrai ga el pasador inferior de su alojamien to Fig 6 12C A continuaci n extraiga el p...

Страница 149: ...e Cualquier intervenci n en el equipo tiene que efectuarse sin tensi n el ctrica La distancia m xima de la salida alimentaci n el ctrica si ubicada en la parte posteri or de la cocina deber ser 18 cm...

Страница 150: ...te al calor Sea el material plastico chapeado que la cola deben ser resistentes a temperatu ras de 90 C para no causar deformaciones y desencoladuras El aparato se deber instalar en la cocina en una c...

Страница 151: ...encuentra empaquetada en la parte posterior de la cocina Antes del montaje extraiga la cinta de protecci n Quite los dos distanciadores A y el tornillo B de la parte posterior de la cocina Monte la p...

Страница 152: ...7 4b MONTAJE DE LAS PATAS AJUSTABLES La cocina est provista dos 4 patas aju stables y puede ser nivelada atornillando o desatornillando los pies con una llave fig 7 3 Importante Siga escrupolosamente...

Страница 153: ...erezando fig 7 6 CUIDADO NO ARRASTRE la placa cuando la lleva a su posici n final fig 7 7 Levante bien las patas del piso fig 7 5 CUIDADO La operaci n de enderezamiento de la placa debe ser efectuada...

Страница 154: ...ya que es necesario para la combus ti n del gas La entrada de aire se debe producir directamente desde una o m s abertu ras efectuadas en las paredes externas con una secci n libre total de al menos...

Страница 155: ...entilaci n en conformidad con las dis posiciones en vigor para que la cocina pueda trabajar correctamente Antes de la instalaci n asegurarse que la distribuci n de energia local tipo de gas y su presi...

Страница 156: ...llama TIPOS DE GASES Cat II 2H3 Los gases utilizados normalmente pue den agruparse seg n sus caracter sti cas en dos tipos Gases licuados gas Butano G30 y gas Propano G31 Gas natural G20 ES Que las m...

Страница 157: ...debe ser efectuar en base a la tabla de inyec tores El di metro de los inyectores expresado en cent simos de mil metro est marca do en cada uno de ellos Para cambiar los inyectores es necesa rio proce...

Страница 158: ...que la llama se apague La regulaci n de la llana se efect a tal como se indica a continuaci n encender el quemador girar el pomo hasta la posici n de m nimo quitar el pomo con ayuda de un destornilla...

Страница 159: ...das las operaciones de instalaci n mantenimiento y conversi n del aparato hay que utilizar piezas originales del fabricante El fabricante declina cualquier responsabilidad por el incumplimiento de est...

Страница 160: ...debe ser conectado a la red el ctrica verificando sobre todo que la tensi n corresponda al valor indicado por la plaquita caracter stica y que la secci n del cableado de la instalaci n el ctrica pueda...

Страница 161: ...S CABLES DE ALIMENTACION en la presilla D fig 9 1 Conecte los hilos en la regleta de bor nes B como se indica en los esque mas de la figura 9 2 o conecte los cables de fase en la regleta de bornes B y...

Страница 162: ...162...

Страница 163: ...rovide a means by which to make full use of the features offered by your appliance Please preserve this booklet carefully It may be useful in future either to yourself or to others in the event that d...

Страница 164: ...pecial local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environm...

Страница 165: ...rmless especially in relation to children who could play with unused appliances After use ensure that the knobs are in off position Do not allow children or other unqualified people to use the applian...

Страница 166: ...B Fig 1 1 2 2 4 1 3 1 COOKING HOB 1 Auxiliary burner A 1 00 kW 2 Semi rapid burner SR 1 75 kW 3 Rapid burner R 3 00 kW 4 Triple ring burner TC 3 50 kW Important Note The electric ignition is incorpora...

Страница 167: ...ion oven switch knob 3 Multifunction oven thermostat knob 4 Front left burner control knob 5 Rear left burner control knob 6 Front central burner control knob 7 Rear central burner control knob 8 Rear...

Страница 168: ...e symbols printed on the panel achieves the following functions symbol off symbol full on nominal rate symbol reduced rate To reduce the gas flow to minimum rotate the knob anti clockwise to point the...

Страница 169: ...he potentiality of the burner so as not to compromise the high output of the burners and therefore energy waste A small pot on a large burner does not give you a boiling point in a shorter amount of t...

Страница 170: ...3 5b The flat bottomed pans are to be placed directly onto the pan support When using a WOK you need to place the supplied stand in the burner to avoid any faulty operation of the triple ring burner...

Страница 171: ...le During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven OPERATING PRINCIPLES Heating and cooking in the MULTI FUNCTION oven are obtained in the...

Страница 172: ...ed Recommended for For foods which require the same cooking temperature both internally and externally i e roasts spare ribs meringue etc Fig 4 1 Fig 4 2 THERMOSTAT KNOB fig 4 2 To turn on the heating...

Страница 173: ...g etc HOT AIR COOKING The circular element and the fan are on The heat is diffused by forced convection and the temperature must be regulated between 50 and 225 C with the thermostat knob It is not ne...

Страница 174: ...C for max 30 minutes with the thermostat knob It is necessary to preheat the oven for about 5 minutes Use with the oven door closed Attention the oven door becomes very hot during operation Keep child...

Страница 175: ...type of foods SIMULTANEOUS COOKING OF DIFFERENT FOODS The MULTI FUNCTION oven set on position and gives simultaneous heterogeneous cooking of different foods Different foods such as fish cake and meat...

Страница 176: ...vies 250 GRILLING AND AU GRATIN Set the switch to position Set the thermostat to position 175 C and after having preheated the oven simply place the food on the shelf Close the door and let the oven o...

Страница 177: ...ti me within 12 hours when the oven is programmed and automatically switches off at the end of the pro grammed required time max 6 hours Semi automatic cooking program The oven automatically switches...

Страница 178: ...end of a programmed cooking Press button The numbers stop flashing and the oven can be used in manual mode Attention At the end of the cooking switch off the oven manually by turn ing the function an...

Страница 179: ...t any time to change the setting by pressing button or to reset the timer press button until reaching zero minutes none outer luminous hand lit At the end of the time the last outer luminous hand goes...

Страница 180: ...ned off at the end of the programmed cooking time During cooking the inner luminous hands flash on the display indicating that the oven is operating The inner luminous hands gradually go out one each...

Страница 181: ...indicates one minute Moreover every increasing of the 12 minutes is indicated by an inner lumi nous hand 5 luminous hands indicate one hour To decrease the required time press button 3 Fig 5 7 Within...

Страница 182: ...a buzzer sounds To stop the buzzer press any of the clock programmer buttons To stop the flashing of the numbers of the clock press button The automatic cooking program can be cancelled at any time b...

Страница 183: ...he appliance thus make it unsafe ENAMELLED SURFACES All the enamelled parts must be cleaned with a sponge and soapy water or other non abrasive products Dry preferably with a soft cloth Acidic substan...

Страница 184: ...damage to the electric ignition do not use it when the burn ers are not in place CORRECT REPLACEMENT OF THE BURNERS It is very important to check that the burner flame distributor F and the cap C has...

Страница 185: ...must be correctly positioned see fig 6 3 the burner rib must be enter in their logement as shown by the arrow Then position the cap A and the ring B fig 6 4 6 5 The burner correctly positioned must n...

Страница 186: ...he oven side runner frames tray and rack can be removed and washed OVEN FITTING OUT Hang up the wire racks on the oven walls fig 6 6 Slide the tray and rack into the runners Fig 6 7 The rack must be f...

Страница 187: ...er off at the mains When the oven is cool unscrew and replace the bulb with another one resistant to high temperatures 300 C voltage 230 V 50 Hz 15 W E14 Note Oven bulb replacement is not covered by y...

Страница 188: ...ges fig 6 12B Hold the door as shown in fig 6 12 Gently close the door and withdraw the lower hinge pins from their location fig 6 12C Withdraw the upper hinge pins from their location fig 6 12D Rest...

Страница 189: ...The appliance must be installed in compliance with regulations in force in your country and in observation of the manufacturer s instructions The electrical mains outlet if located behind the cooker...

Страница 190: ...yntetical material and the glue used must be resistant to a temperature of 90 C in order to avoid ungluing or deformations The cooker may be located in a kitchen a kitchen diner or bed sitting room bu...

Страница 191: ...C can be found packed at the rear of the cooker Before assembling remove any protective film adhesive tape Remove the two spacers A and the screw B from the rear of the cooktop Assemble the backguard...

Страница 192: ...Fig 7 4a Fig 7 4b LEVELLING THE COOKER The cooker is equipped with 4 LEVEL LING FEET and may be levelled by screwing or unscrewing the feet with a spanner fig 7 3 It is important to observe the pre sc...

Страница 193: ...t position fig 7 6 WARNING When moving cooker to its final position DO NOT DRAG fig 7 7 Lift feet clear of floor fig 7 5 WARNING When raising cooker to upright position always ensure two people carry...

Страница 194: ...fig 7 9 The fan can only be installed if the room has suitable vents to allow air to enter as described under the heading Choosing suitable surroundings CHOOSING SUITABLE SURROUNDINGS In the room chos...

Страница 195: ...ith applicable reg ulations Connection to the gas supply pipe or gas cylinder must be made in accor dance with the requirements of the applicable regulations The gas supply is connected at the rear of...

Страница 196: ...e regula tions If compression fittings are used tighten firmly using two spanners fig 8 5b In particular make sure that the flexible hose does not come into contact with any parts of the cooker with s...

Страница 197: ...s supply The connection must be made accord ing to standard NBN D 51 003 with rigid pipe or according to specifica tions A R G B 03 with flexible hose The appliance must be fitted with an approved AGB...

Страница 198: ...e hose with mechanical ferrule according to NF D 36 103 or D 36 100 fig 8 7b For butane propane distributed by cylinder or tank the connection is made using one of the following a rigid pipe with scre...

Страница 199: ...to be replaced according to the Table for the choice of the injectors To replace the injectors proceed as fol lows Remove pan supports and burners from the cooktop Using a wrench substitute the nozzl...

Страница 200: ...screwdriver turn the screw inside the tap rod to the correct regulation fig 8 11 Normally for G30 G31 tighten up the regulation screw The burners are conceived in such a way so as not to require the r...

Страница 201: ...30 G31 G 20 BURNERS 28 30 37 mbar 20 mbar Auxiliary A 1 00 0 30 27 50 72 X Semi rapid SR 1 75 0 45 32 65 97 Z Rapid R 3 00 0 75 42 85 115 Y Triple ring TC 3 50 1 50 65 95 135 T TABLE FOR THE CHOICE OF...

Страница 202: ...e connected to the mains checking that the voltage corresponds to the value given in the rating plate and that the electrical cable sections can withstand the load specified on the plate The plug must...

Страница 203: ...a suitable size for the current requirements of the appliance see the section FEEDER CABLE SECTION Connect the phase wires to the terminal block B and the earth wire to the terminal PE fig 9 1 Take up...

Страница 204: ...tif Le constructeur se r serve le droit d apporter des modifications son produit n importe quel moment et sans pr avis La casa constructora no responde por los posiles errores de impresion o de transc...

Отзывы: