background image

24

MCONFORT  EOLUS35

- Télécommande:
 

1-. Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de la télécommande comme    

 

indiqué sur l'illustration. Insérez deux piles AAA 1.5V et vous êtes prêt à l'emploi.

 

2-. Il y a 6 boutons sur la télécommande. Les fonctions sont les mêmes que celles  

 

du panneau de commande de l'équipement.

 

3-. Pointez l'émetteur de la télécommande contre le récepteur de l'équipement. La  

 

distance effective du contrôle est de 6 mètres.

 

Afin  d'éviter  les  dangers  dus  au  mauvais  fonctionnement  de  l'équipement, 

certaines mesures de sécurité doivent être prises, détaillées ci-dessous:

IV. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Danger            Indique qu'un danger ou des dommages peuvent survenir.

- Si vous rencontrez un problème avec l'équipement, 

contactez  le  support  technique.  N'essayez  pas  de  le 

réparer vous-même.

- Le démontage par une personne non qualifiée peut 

affecter la sécurité de l'équipement.

-  Ne  touchez  pas  le  cordon  d'alimentation  avec  les 

mains mouillées.

- Il existe un risque potentiel d'électrocution.

Interdit            Ces faits sont totalement interdits.

Obligatoire         Ces actions sont obligatoires.

!

!

Ne pas désassembler

Risque électrique Ne pas toucher

Содержание Eolus 35

Страница 1: ...Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo Manual de Usuario 1 7 User s manual 11 17 Manuel de l utilisateur 21 27 Manual de usuário 31 37 Eolus 35 ...

Страница 2: ...nstruidos en el uso del equipo de forma segura y comprendan los peligros en los que puede derivar un mal empleo del mismo Los niños no deben jugar con el equipo La limpieza y el mantenimiento del equipo no deben ser realizadas por niños sin supervisión Si resultase dañado el cable de alimentación éste solo puede ser sustituido por el servicio técnico Para labores de limpieza o mantenimiento el equ...

Страница 3: ... y baja 6 Control electrónico con display LED 7 Oscilación horizontal automática Oscilación vertical manual 8 Ruedas de transporte 9 Tono de pulsación de teclas Estructura 1 Pantalla de control 2 Cubierta frontal 3 Panel de control 4 Rejilla orientable 5 Trampilla de llenado de agua 6 Depósito de agua 7 Visor nivel de agua 8 Ruedas 9 Tapón de vaciado 10 Prefiltro 11 Filtro 12 Cubierta superior 1 2 ...

Страница 4: ...quipo desde el modo stand by Pulse este botón para seleccionar las diferentes velocidades de ventilación alta media y baja Cada pulsación irá acompañada de un sonido de confirmación 3 Botón OFF Estando el equipo en funcionamiento pulse este botón para apagarlo El equipo pasará a modo stand by 4 Botón COOL Estando el aparato en marcha pulse este botón para conectar la función de enfriamiento humidifi...

Страница 5: ...o durante 5 segundos Llenado de agua Llene el depósito de agua antes de utilizar la función enfriador humidificador Puede llenarlo manualmente o utilizar el llenado automático Llenado automático Conecte una salida de agua a la boca de llenado automático del aparato situada en la parte trasera La presión máxima soportada por este sistema es de 5Bar Llenado manual Abra la toma de agua manual situada ...

Страница 6: ...o de la mala operación del equipo deben tomarse ciertas medidas de seguridad detalladas a continuación IV PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Peligro Indica que puede ocurrir un peligro o daño Si tuviese cualquier problema con el equipo póngase en contacto con el servicio técnico No trate de arreglarlo por sí mismo El desmontaje por parte de alguien no cualificado puede afectar a la seguridad del equipo No t...

Страница 7: ... enchufe De no hacerlo existe riesgo de sufrir una electrocución En caso de detectar olores o sonidos anómalos desconecte inmediatamente el equipo de la red eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico Si resultase dañado el cable de corriente no utilice el equipo Puede causar cortocircuitos o fuego No trate de sustituir el cable dañado usted mismo Póngase en contacto con el servicio té...

Страница 8: ... lugar seco y ventilado MCONFORT EOLUS35 No sobrepase el nivel de agua del máximo y evite que quede por debajo del mínimo si desea utilizar la función enfriador humidificador Con el equipo lleno de agua mueva con suavidad para evitar derramamientos y salpicaduras Si el aparato cayese al suelo con agua en su interior desconéctelo de la red eléctrica y espere 24 horas para volverlo a utilizar NO use ...

Страница 9: ... VOLTAJE 220 240V FRECUENCIA 50Hz POTENCIA 155W SONORIDAD VENT FUERTE 52 dB VOLUMEN DE AIRE 3500 m3 h CAPACIDAD EVAPORATIVA 1000 mL h DIMENSIONES 1280x545x505 mm PESO NETO 21 Kg PESO EMBALADO 25 Kg CONDICIONES DE USO 5 45º HR 95 A 25º NORMATIVA CE ...

Страница 10: ...el hogar en la UE En orden de prevenir daños medioambientales o problemas de salud debido a su mala eliminación recíclelo con responsabilidad Para devolver su equipo utilizado póngase en contacto con quien le vendío el equipo Ellos podrán encargarse de él de manera responsable MCONFORT EOLUS35 ...

Страница 11: ...9 ...

Страница 12: ...C Alcalaten nº 16 Polígono Industrial La Cova Manises Valencia 46940 ...

Страница 13: ...Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo Manual de Usuario 1 7 User s manual 11 17 Manuel de l utilisateur 21 27 Manual de usuário 31 37 Eolus 35 ...

Страница 14: ...d in the use of the equipment in a safe way and understand the dangers in which it can derive a bad use of it Children should not play with the equipment Cleaning and maintenance of the equipment should not be carried out by children without supervision If the power cord is damaged it can only be replaced by the technical service For cleaning or maintenance the equipment must be disconnected from ...

Страница 15: ...ion speeds high medium and low 6 Electronic control with LED display 7 Automatic horizontal oscillation Manual vertical oscillation 8 Transport wheels 9 Keystroke tone Structure 1 Control screen 2 Front cover 3 Control Panel 4 Adjustable grid 5 Water filling flap 6 Water tank 7 Water level viewer 8 Wheel 9 Drain plug 10 Prefilter 11 Filter 12 Top deck 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 ...

Страница 16: ...N SPEED button Press this button to turn on the device from the stand by mode Press this button to select the different ventilation speeds high medium and low Each press will be accompanied by a confirmation sound 3 OFF button With the equipment running press this button to turn it off The equipment will go to stand by mode 4 COOL button While the device is running press this button to connect the co...

Страница 17: ... 5 seconds Filling water Fill the water tank before using the cooler humidifier function You can fill it out manually or use automatic filling Automatic filling Connect a water outlet to the automatic filling nozzle of the appliance located at the rear The maximum pressure supported by this system is 5Bar Manual filling Open the manual water tap on the front and fill the tank slowly until the desired lev...

Страница 18: ...he control is 6 meters In order to avoid dangers due to the bad operation of the equipment certain safety measures must be taken detailed below IV SAFETY PRECAUTIONS Danger Indicates that a danger or damage may occur If you have any problem with the equipment contact technical support Do not try to fix it by yourself Dismantling by an unqualified person can affect the safety of the equipment Do not t...

Страница 19: ...nsert the plug into the socket If not there is a risk of electrocution n case of detecting odors or anomalous sounds immediately disconnect the equipment from the electrical network and contact the technical service If the power cord is damaged do not use the equipment It may cause short circuits or fire Do not try to replace the damaged cable yourself Contact your service representative Do not put...

Страница 20: ...e it is completely dry store the equipment in a dry and ventilated place Do not exceed the maximum water level and keep it below the minimum if you want to use the cooler humidifier function With the equipment full of water move gently to avoid spills and splashes If the appliance falls to the ground with water inside it disconnect it from the mains and wait 24 hours to reuse it DO NOT use chemical...

Страница 21: ...OLUS 35 VOLTAGE 220 240V FREQUENCY 50Hz POWER 155W SOUND STRONG VENT 52 dB AIR VOLUME 3500 m3 h EVAPORATIVE CAPACITY 1000 mL h DIMENSIONS 1280x545x505 mm NET WEIGHT 21 Kg PACKED WEIGHT 25 Kg TERMS OF USE 5 45º HR 95 A 25º NORMATIVE CE 17 ...

Страница 22: ...ether with other household waste in the EU In order to prevent environmental damage or health problems due to poor disposal recycle it responsibly To return your used equipment contact whoever sold the equipment They can take care of it responsibly 18 MCONFORT EOLUS35 ...

Страница 23: ...19 ...

Страница 24: ...C Alcalaten nº 16 Polígono Industrial La Cova Manises Valencia 46940 ...

Страница 25: ...Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo Manual de Usuario 1 7 User s manual 11 17 Manuel de l utilisateur 21 27 Manual de usuário 31 37 Eolus 35 ...

Страница 26: ...tilisation de l équipement en toute sécurité et comprend les dangers dont il peut en tirer une mauvaise utilisation Les enfants ne devraient pas jouer avec l équipement Le nettoyage et l entretien de l équipement ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Si le cordon d alimentation est endommagé il ne peut être remplacé que par le service technique Pour le nettoyage ou la main...

Страница 27: ...ute moyenne et basse 6 Contrôle électronique avec affichage LED 7 Oscillation horizontale automatique Oscillation verticale manuelle 8 Roues de transport 9 Tonalité de frappe Structure 1 Écran de contrôle 2 Couvercle avant 3 Panneau de commande 4 Grille réglable 5 Fattre de remplissage d eau 6 Réservoir d eau 7 Visionneuse de niveau d eau 8 Roue 9 Bouchon de vidange 10 Préfiltre 11 Filtre 12 Top deck...

Страница 28: ... bouton pour allumer l appareil à partir du mode veille Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les différentes vitesses de ventilation haute moyenne et basse Chaque pression sera accompagnée d un son de confirmation 3 Touche OFF Lorsque l appareil est en marche appuyez sur ce bouton pour l éteindre L équipement passera en mode veille 4 Bouton COOL Lorsque l appareil est en cours de fonctionnement a...

Страница 29: ...emplissage Remplissez le réservoir d eau avant d utiliser la fonction refroidisseur humidificateur Vous pouvez le remplir manuellement ou utiliser le remplissage automatique Remplissage automatique Raccorder une sortie d eau à la buse de remplissage automatique de l appareil situé à l arrière La pression maximale supportée par ce système est 5Bar Remplissage manuel Ouvrez le robinet d eau manuel su...

Страница 30: ...dus au mauvais fonctionnement de l équipement certaines mesures de sécurité doivent être prises détaillées ci dessous IV PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Danger Indique qu un danger ou des dommages peuvent survenir Si vous rencontrez un problème avec l équipement contactez le support technique N essayez pas de le réparer vous même Le démontage par une personne non qualifiée peut affecter la sécurité de l équ...

Страница 31: ...prise Sinon il y a un risque d électrocution En cas de détection d odeurs ou de bruits anormaux déconnectez immédiatement l équipement du réseau électrique et contactez le service technique Si le cordon d alimentation est endommagé n utilisez pas l équipement Cela peut provoquer des courts circuits ou un incendie N essayez pas de remplacer vous même le câble endommagé Contactez votre représentant ...

Страница 32: ...z l équipement dans un endroit sec et aéré Ne dépassez pas le niveau d eau maximum et gardez le au dessous du minimum si vous voulez utiliser la fonction de refroidisseur humidificateur Avec l équipement plein d eau déplacez le doucement pour éviter les déversements et les éclaboussures Si l appareil tombe à terre avec de l eau débranchez le et attendez 24 heures pour le réutiliser N utilisez PAS d...

Страница 33: ...5 TENSION 220 240V FRÉQUENCE 50Hz PUISSANCE 155W SON VENTILATION FORTE 52 dB VOLUME D AIR 3500 m3 h CAPACITÉ D ÉVAPORATION 1000 mL h DIMENSIONS 1280x545x505 mm POIDS NET 21 Kg POIDS EMBALLÉ 25 Kg CONDITIONS D UTILISATION 5 45º HR 95 A 25º NORMATIF CE ...

Страница 34: ...ers dans l UE Afin de prévenir les dommages environnementaux ou les problèmes de santé dus à une mauvaise élimination le recycler de façon responsable Pour retourner votre équipement usagé contactez l acheteur de l équipement Ils peuvent s en occuper de manière responsable MCONFORT EOLUS35 ...

Страница 35: ...29 ...

Страница 36: ...C Alcalaten nº 16 Polígono Industrial La Cova Manises Valencia 46940 ...

Страница 37: ...Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo Manual de Usuario 1 7 User s manual 11 17 Manuel de l utilisateur 21 27 Manual de usuário 31 37 Eolus 35 ...

Страница 38: ...o instruído no uso do equipamento de forma segura e entender os perigos em que pode resultar em um mau uso As crianças não devem brincar com o equipamento A limpeza e manutenção do equipamento não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Se o cabo de alimentação estiver danificado ele só pode ser substituído pelo serviço técnico Para limpeza ou manutenção o equipamento deve ser desconectado...

Страница 39: ... média e baixa 6 Controle eletrônico com display LED 7 Oscilação horizontal automática Oscilação vertical manual 8 Rodas de transporte 9 Tom de tecla Estrutura 1 Tela de controle 2 Tampa frontal 3 Painel de controle 4 Grelha ajustável 5 Portão de enchimento de água 6 Tanque de água 7 Visualizador de nível de água 8 Rodas 9 Torneira de drenagem 10 Prefiltro 11 Filtro 12 Tampa superior 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 40: ...e botão para ligar o dispositivo no modo de espera Pressione este botão para selecionar as diferentes velocidades de ventilação alta média e baixa Cada pressão será acompanhada por um som de confirmação 3 Botão OFF Com o equipamento em funcionamento pressione este botão para desligá lo O equipamento irá para o modo de espera 4 Botão COOL Enquanto o dispositivo estiver em execução pressione este bot...

Страница 41: ...or 5 segundos Enchendo água Encha o tanque de água antes de usar a função refrigerador umidificador Você pode preenchê lo manualmente ou usar enchimento automático Recarga automática Conecte uma saída de água ao bocal de enchimento automático do aparelho localizado na parte traseira A pressão máxima suportada por este sistema é 5Bar Recheio manual Abra a torneira de água manual na frente e encha o ...

Страница 42: ...ara evitar perigos devido ao mau funcionamento do equipamento devem ser tomadas certas medidas de segurança detalhadas abaixo IV PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Perigo Indica que um perigo ou dano pode ocorrer Se você tiver algum problema com o equipamento entre em contato com o suporte técnico Não tente consertar sozinho A desmontagem por alguém não qualificado pode afetar a segurança do equipamento Não t...

Страница 43: ...ação na tomada Não fazer isso existe o risco de eletrocussão Em caso de detectar odores ou sons anómalos desligue imediatamente o equipamento da rede elétrica e entre em contato com o serviço técnico Se o cabo de alimentação estiver danificado não use o equipamento Pode causar curto circuitos ou disparar Não tente substituir o cabo danificado por você mesmo Entre em contato com o serviço técnico Não...

Страница 44: ...ue esteja completamente seco guarde o equipamento em local seco e ventilado Não exceda o nível máximo de água e mantenha o abaixo do mínimo se desejar usar a função refrigerador umidificador Com o equipamento cheio de água mova se suavemente para evitar derrames e salpicos Se o aparelho cair no chão com água dentro desligue o da rede e aguarde 24 horas para o reutilizar NÃO use agentes químicos par...

Страница 45: ...US 35 TENSÃO 220 240V FREQUÊNCIA 50Hz PODER 155W SOUND FORTE VENT 52 dB VOLUME AÉREO 3500 m3 h CAPACIDADE EVAPORATIVA 1000 mL h DIMENSÕES 1280x545x505 mm PESO LÍQUIDO 21 Kg PESO EMBALADO 25 Kg CONDIÇÕES DE USO 5 45º HR 95 A 25º REGULAMENTOS CE ...

Страница 46: ... resíduos domésticos na UE Para evitar danos ambientais ou problemas de saúde devido a uma disposição ruim recicle o de forma responsável Para retornar o seu equipamento usado entre em contato com quem vendeu o equipamento Eles podem cuidar dele de forma responsável MCONFORT EOLUS35 ...

Страница 47: ...39 ...

Страница 48: ...C Alcalaten nº 16 Polígono Industrial La Cova Manises Valencia 46940 ...

Отзывы: