background image

Manual Code - MI150A00067 

 

Revision Level 00 - 31/07/2018 

 

 

 

 

 

Read  this  manual  and  learn  the  operating  characteristics  and 
limitations of the machine before operating it. 
The  manufacturer  declines all  liability  for  injury  to  persons and 
damage to components due to not respecting the safety rules. 

 

Report all malfunctions to a  maintenance responsible.  If  there 
are  any  repairs  to  be  done,  do  not  operate  the  equipment. 
Normal service and maintenance, if performed as required, can 
prevent  unexpected  and  unnecessary  down  time.  This  manual 
describes standard inspections, operation and servicing with the 
normal  safety  precautions  required  for  normal  servicing  and 
operating conditions. 

 

Operators and maintenance personnel must be safety conscious 
and  alert  to  recognize  potential  operating  or  servicing  safety 
hazards at all times. They should immediately take the necessary 
precautions  to  ensure  safe  operation  and  servicing  of  the 
machine. 

 

Lue  tämä  käyttöopas  huolella  ja  sisäistä  laitteen  omaisuudet  ja 
rajoituksen ennen sen käytön aloittamista. 
Valmistaja  ei  vastaa  henkilö-  ja  laitevahingoista,  jotka  johtuvat 
turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. 

 

Ilmoita  kaikista  toimintahäiriöistä  huoltovastaavalle.  Jos  laite 
pitää  korjata,  älä  käytä  sitä.  Asianmukaisesti  tehty 
määräaikaishuolto 

auttaa 

välttämään 

odottamattomia 

käyttökatkoksia.  Käyttöoppaassa  kuvaillaan  ohjaimet,  käyttö  ja 
säännölliset  tarkastukset  sekä  käytön  ja  huollon  aikana 
noudatettavat varotoimet.  

 

Laitteen  käyttäjien  ja  huoltajien  on  toimittava  turvallisesti  ja 
tunnettava kaiken aikaa mahdolliset käyttö- ja turvallisuusriskit. 
Heidän  on  välittömästi  ryhdyttävä  kaikkiin  varotoimiin  laitteen 
turvallisen käytön ja huollon takaamiseksi. 

 

 

Be aware of operating risks that may be created by 
weather changes. Follow the correct procedures in 
the event of heavy rain or electrical storm. 

 

 

 

Tunne  säämuutosten  mahdollisista  riskeistä. 
Noudata  asianmukaisia  menettelyjä  voimakkaan 
vesisateen tai ukonilman aikana. 

 

Lower  tower  when  not  in  use,  or  if  high  winds  or  electrical 
storms are expected in the area. 

 

Use protective clothing and safety equipment: 
gloves, safety boots, safety hard hat, goggles, ear protection, 
and dust masks when necessary. 

 

Know all side clearances and overhead obstructions for safe 
operation of the machine. 

 

ALWAYS make sure area above the tower is open and clear of 
any kind of obstruction. 

 

Position and operate the lighting tower on a firm surface. 

 

The  machine  must  be  levelled  and  outriggers  extended 
before raising tower. 

 

Keep area around the machine clear of people while raising 
and lowering the mast. 

 

ALWAYS handle fuels and lubricants carefully, clean up spills 
to avoid fire and slipping risks. 

 

NEVER using the unit if is in need of repair. 

 

The area near the exhaust pipe become hot in use. Be careful 
if you need to work there. 

 

Check  that  winch  cables  are  in  good  condition  and  are 
centered on each pulley. 

 

DO NOT use the unit if insulation on the electrical cord is cut 
or worn through. 

 

DO  NOT  permit  to  untrained  personnel  to  operate  the 
machine. 

 

NEVER  operate  a  unit  if  you  are  tired,  not  concentrated  or 
under the influence of drugs or alcohol. 

 

Keep children and animals away from the machine. 

 

 

Laske torni alas, kun sitä ei käytetä tai jos alueelle odotetaan 
voimakkaita tuulia tai ukkosmyrskyjä. 

 

Käytä  tarvittaessa  suojavaatteita  ja  henkilönsuojaimia: 
suojakäsineet, 

turvasaappaat, 

suojakypärä, 

suojalasit, 

kuulosuojaimet ja hengityssuojain.  

 

Tunne  laitteen  sivulle  ja  yläpuolelle  jätettävää  turvaväliä 
koskevat ohjeet laitteen turvallisen käytön varmistamiseksi. 

 

Varmista  AINA,  ettei  tornin  yläpuolella  ole  minkäänlaisia 
esteitä. 

 

Aseta ja käytä tornia vakaalla tasolla. 

 

Ennen tornin nostamista laite pitää tasata ja tukipalkit pitää 
levittää. 

 

Laitteen 

ympärillä 

liikkuminen 

on 

kiellettävä 

teleskooppimaston noston ja laskun aikana. 

 

Käsittele  polttoaineita  ja  voiteluaineita  AINA  varovaisesti  ja 
puhdista roiskeet tulipalo- ja liukastumisvaaran välttämiseksi. 

 

ÄLÄ KOSKAAN käytä korjausta edellyttävää laitetta. 

 

Pakoputken  lähialue  voi  kuumentua  käytön  aikana.  Ole 
varovainen, kun työskentelet kyseisellä alueella. 

 

Tarkista,  että  vaijerit  ovat  hyvässä  kunnossa  ja  että  ne  on 
keskitetty jokaiseen taljaan. 

 

ÄLÄ käytä laitetta, jos sähköjohdon eristys on vahingoittunut 
tai kulunut. 

 

ÄLÄ  anna  laitteen  käyttöön  kouluttamattoman  henkilöstön 
käyttää laitetta. 

 

ÄLÄ KOSKAAN käynnistä laitetta väsyneenä, hajamielisenä tai 
huumausaineiden tai alkoholin vaikutuksenalaisena. 

 

Pidä laite lasten ja eläinten ulottumattomissa. 

 

 

 

SAFETY RULES__TURVALLISUUSOHJEET 

SAFETY PRECAUTIONS TO BE OBSERVED__YLEISET VAROTOIMET 

Содержание LUX M10-LS

Страница 1: ...USE MANUAL K YTT OPAS...

Страница 2: ...mistajan kirjallista lupaa on kielletty Hyv asiakas We wish to thank you very much for having purchased our product With proper handling and maintenance this product will provide dependable long term...

Страница 3: ...ONHEITTIMIEN SUUNTAAMINEN 14 PRELIMINARY CHECK STARTING__ALKUTOIMET K YNNISTYS 15 DSE 3110 MODULE DESCRIPTION OF CONTROLS__DSE 3110 YKSIKK OHJAINTEN KUVAUS 16 DSE 3110 YKSIKK ICONS__DSE 3110 YKSIKK IC...

Страница 4: ...ust masks when necessary Know all side clearances and overhead obstructions for safe operation of the machine ALWAYS make sure area above the tower is open and clear of any kind of obstruction Positio...

Страница 5: ...p DO NOT use the machine in areas with risk of explosion or fire L puhdista laitteen osia palavilla nesteill Varmista ett nestej rjestelmien korkit poistoaukot venttiilit kiinnikkeet ja letkut on kiin...

Страница 6: ...f the hazard if you wear loose clothing Check and replace all missing and hard to read labels Make sure slings chains hooks ramps jacks and other types of lifting devices are attached securely and hav...

Страница 7: ...s 15 km h less on uneven terrain When towing maintain extra space between vehicles and avoid soft shoulders curbs and sudden lane changes If you are not experts in tow to practice in a far from heavy...

Страница 8: ...e or fire at a safety distance from the machine Huomio Laitteessa on dieselpolttoainetta Sammuta moottori polttoaineen t yt n ajaksi Pid kaukana laitteesta kaikki mik voi aiheuttaa kipin it liekkej ta...

Страница 9: ...timukset Type Engine Alternator V KVA Hz COS RPM I CL IP Dimensions L x W x H Weight SERIAL N TECHNICAL SPECIFICATIONS__TEKNISET OMINAISUUDET MACHINE IDENTIFICATION__LAITTEEN TUNNISTETIEDOT 1 Manufact...

Страница 10: ...quency Taajuus 50 Hz Rated Voltage J nnite 230 V ENGINE__MOOTTORI Type Tyyppi Kubota Z482 Governor S din Mechanical Mekaaninen Number of cylinder Sylinterien m r 2 Displacement Sylinteritilavuus 479 c...

Страница 11: ...let 10 12A circuit breaker push to reset 11 Earthing terminal 1 DSE 3110 yksikk 2 Ohjauspaneeli virtakytkin 3 RCD 13 A suojaus 4 Valoanturin rele 5 Lamppujen katkaisijat 6 Sulakkeet 2 A 7 Polttoaineta...

Страница 12: ...udder eye 5 The unit can be now be towed to the new location l siirr per vaunua tornin ollessa nostettuna L KOSKAAN irrota kannatinta kiinnitetty per vaunun per simeen sill se kannattelee laitetta Muu...

Страница 13: ...0 cm 4 in Move slowly and position the machine where needed Varmista ett haarukkatrukin nostokapasiteetti soveltuu laitteen painon nostamiseen Paino on m ritelty toimitetuissa asiakirjoissa k ytt opas...

Страница 14: ...tamista Laitteen renkaiden on oltava maassa koko ajan The tower can be rotated up to 340 degrees in order to direct the light as required Release the rotation locking pin I and turn the tower using th...

Страница 15: ...inssit ovat puhtaat ja ehj t Nosta torni seuraavasti valojen s t misen j lkeen Tarkasta vaijeri ja vaihda se jos havaitset vaurioita Varmista ett laitteen metalliset kiinnikkeet on kiristetty kunnolla...

Страница 16: ...started and placed on load Upon removal of the starting signal the module will automatically transfer the load from the generator and shut the set down observing the stop delay timer and cooling timer...

Страница 17: ...moitu kuvake kertoo ett moottori on k ynniss Usb Icon USB kuvake When a USB connection is made to the module this icon is displayed T m kuvake n kyy kun yksikk n on muodostettu USB yhteys Memory Corru...

Страница 18: ...n laskenut ennalta asetetun h lytystason alapuolelle Generator over voltage Generaattorin ylij nnite The generator output voltage has risen above the pre set pre alarm setting Generaattorin l ht j nni...

Страница 19: ...Paina h iri n poistamisen j lkeen kuittauspainiketta yksik n nollaamiseksi Kuvake vilkkuu n yt ll It is possible to scroll to display the different pages of information by repeatedly operating the scr...

Страница 20: ...nting temperature are displayed in degrees Celsius NOTE When adjusting values in the FPE a press and hold of the increment button will cover the full range of the item being adjusted min to max in und...

Страница 21: ...peed Charge Fail and any delayed Auxiliary fault inputs to stabilize without triggering the fault 1 Varmista ett kaikki lamppujen katkaisijat ovat OFF asennossa 2 Aseta ON OFF valitsin ON asentoon 3 M...

Страница 22: ...When the ambient light is strong enough the machine will automatically turn off and put itself in stand by 1 Varmista ett kaikki lamppujen katkaisijat ovat OFF asennossa 2 Aseta ON OFF valitsin ON ase...

Страница 23: ...iden aloittamista K yt huoltotoimenpiteiden aikana sopivia ty kaluja ja vaatteita Jos t iden tekeminen on v ltt m t nt moottorin ollessa k ynniss varo kaikkia liikkuvia osia kuumia osia ja s hk osia j...

Страница 24: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 24 Lux M10 LS SPARE PARTS__VARAOSAT...

Страница 25: ...EAM FLOODLIGHT IP 67 WITH CABLES AND CONNECTOR VALONHEITIN LED 150 W MIDSTREAM IP 67 JOHDOLLA JA LIITTIMELL 10 AC000_M000_007 HANDLE VIPU 13 AS000_M023_001 SPACER V LILEVY 14 LED04_C000_079ZN FLOODLIG...

Страница 26: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 26 TELESCOPIC MAST__TELESKOOPPIMASTO 1 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 22 2 10 SPARE PARTS__VARAOSAT...

Страница 27: ...E L 1455mm TER SKAAPELI P 1 455 mm 12 AC000_M021_006 STEEL ROPE L 1415mm TER SKAAPELI P 1 415 mm 13 AC000_M021_002 PULLEY D 60 V KIPY R H 60 14 AC000_M021_003 PULLEY D 62 V KIPY R H 62 15 AC000_M021_0...

Страница 28: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 28 BASE STRUCTURE RUNKO 1 12 3 4 5 6 7 8 9 14 15 24 28 29 30 32 33 11 10 16 17 19 25 31 27 2 SPARE PARTS__VARAOSAT...

Страница 29: ...NCTION BOX KYTKENT RASIA 12 AC000_E018_002 CABLE GLAND PG21 L PIVIENTISUOJUS PG21 14 LUX M10_C008_050 JUNCTION BOX PROTECTION KYTKENT RASIAN SUOJUS 15 AC000_E006_002 2 POLES CLAMP 2 NAPAINEN PIDIKE 16...

Страница 30: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 30 CANOPY SUOJUS 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 18 SPARE PARTS__VARAOSAT...

Страница 31: ...TATIONAL AND DRAG RUNNER REINFORCEMENT KIERTO JA KITKALEVYN VAHVIKE 13 PFI08_C031_013 ROTATIONAL AND DRAG RUNNER KIERTO JA KITKALEVY 14 AC000_M000_003 MAST LOCK MASTON LUKITUS 15 LUX M10_C031_007ZN MA...

Страница 32: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 32 ENGINE ALTERNATOR MOOTTORI VAIHTOVIRTAGENERAATTORI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 25 27 SPARE PARTS__VARAOSAT...

Страница 33: ...1220 AIR FILTER ELEMENT ILMANSUODATIN 13 LUX M10_C001_053 AIR FILTER SUPPORT ILMANSUODATTIMEN KANNATIN 14 K 1588197010 BELT HIHNA 15 LUX M10_C001_098 RADIATOR UPPER SUPPORT J HDYTTIMEN YL KANNATIN 16...

Страница 34: ...13KA089D FRONT COVER ETUKANSI 10 L E13VE000C FAN TUULETIN 11 L EX411668225 BEARING LAAKERI 16 L E13KA045A WIRED DIODE DIODI 18 L E10KA012A TERMINAL BOARD LIITINALUSTA 21 L EX541511025 25uF 550V CAPAC...

Страница 35: ..._013 12A CIRCUIT BREAKER SUOJALAUKAISIN 12 A 4 AC000_M038_035 EARTHING CLIP MAADOITUSPINNE 5 AC000_E011_016 230V 16A SCHUKO OUTLET 230 V 16 A SCHUKO ULOSTULO 6 AC000_E006_051 STOP BUTTON PYS YTYSPAINI...

Страница 36: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 36 CONTROL PANEL OHJAUSPANEELI 3 4 5 6 7 8 9 11 16 19 20 21 23 2 17 1 24 25 26 27 18 10 12 13 14 15 22 28 29 30 SPARE PARTS__VARAOSAT...

Страница 37: ...I 13 AC000_E006_022 CLAMP TERMINAL PIDIKKEEN LIITIN 14 AC000_E006_021 CLAMP PIDIKE 15 AC000_E006_054 CONTACTOR SWITCH KONTAKTORI 16 AC000_E000_019 SWITCH COVER KYTKIMEN SUOJUS 17 AC000_E012_028 13A RC...

Страница 38: ...OTANKO 3 LUX M10_C003_042ZN TOW BAR STABILZER VETOTANGON VAKAIN 4 LUX M10_C003_259 LOWER TOW BAR ALAVETOTANKO 5 LUX M10_C003_012_09 TOW BAR LOWER CLAMP VETOTANGON ALAPIDIKE 6 LUX M10_C003_012_08 TOW B...

Страница 39: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 39 ELECTRICAL DIAGRAM__S HK KAAVIO...

Страница 40: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 40 ELECTRICAL DIAGRAM__S HK KAAVIO...

Страница 41: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 41 ELECTRICAL DIAGRAM__S HK KAAVIO...

Страница 42: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 42 ELECTRICAL DIAGRAM__S HK KAAVIO...

Страница 43: ...Manual Code MI150A00067 Revision Level 00 31 07 2018 43 ELECTRICAL DIAGRAM__S HK KAAVIO...

Страница 44: ...ormed free of charge We offer service and warranty training for service and maintenance personnel if required Training can be carried out at a our depot or at a venue of your choice Don t hesitate to...

Отзывы: