background image

2/5/2021

Revised

Shower Only Trim

Garniture de douche seulement
Pieza exterior para ducha

Adjustable Wrench

Pipe Tape

Groove Joint Pliers

Phillips Screwdriver

Silicone Sealant

Clé à molette

Ruban pour tuyau

Pince multiprise

Tournevis cruciforme

Enduit d’étanchéité au silicone

Llave ajustable

Cinta selladora para rosca

Pinzas ajustables

Destornillador Phillips

Sellador de silicona

Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias

Installation / Installation / Instalación

Model/Modèle/Modelo

VE511TOV

INSTALLATION TIPS  

The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.

Cover your drain to avoid losing parts.

For use with automatic compensating valves rated at 1.3 gpm (4.9 L/min) or less.

This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is 
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.

CONSIGNES DE INSTALLATION

Le fabricant suggère de confier l

’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.

Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.

Pour une utilisation avec des valve de compensation automatique avec un débit d'eau à 1,3 gal/min. (4,9 / min) ou moins..

Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par le régulateur. 
Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux 
de débit de ce produit.

CONSEJOS DE INSTALLACIÓN

El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.

Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.

Para uso con válvula de compensación automática con un caudal de 1.3 L/ min (4.9 L/ min) o menos.

Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo. 
Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de 
conservación de agua de este producto.

Отзывы: