Lutron Electronics ARW 4220 Скачать руководство пользователя страница 1

Manuale d’uso
User’s manual

ARW 4220

Anemometro 

Cup anemometer

L’acquisto di questo anemometro tascabile rap-
presenta un passo in avanti nel campo delle mi-
sure di precisione. Sebbene questo anemometro 
sia uno strumento complesso e delicato, la sua 
costruzione molto robusta ed affidabile garantirà 
, se utilizzato correttamente, anni di sicuro utiliz-
zo senza alcun problema. Prima dell’utilizzo dello 
strumento, si consiglia di leggere attentamente 
ed in ogni sua parte il presente manuale e conser-
varlo per eventuali futuri riferimenti.

Our purchase of this ANEMOMETER marks a step 
forward for you into the field of precision measu-
rement. 
Although this METER is a complex and delicate 
instrument, its durable structure will allow many 
years of use if proper  operating 

  techniques 

are developed. 
Please read the following instructions carefully 
and always keep this manual within easy reach.

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elet-
triche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto 
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L’utente potrà riconsegnare l’apparecchiatura giunta a fine vita al rivenditore al momento dell’acquisto di una 

nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e 
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. 

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di 
cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).

USER INFORMATION

in accordance with art. 13 of the Legislative Decree of 25th July 2005, no. 15 ”Implementation of Directives 
2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, relative to reduction of the use of hazardous substances in 
electrical and electronic equipment, in addition to waste disposal” 

The crossed bin symbol shown on the equipment indicates that at the end of its working life the product 
must be collected separately from other waste. 
The user must therefore take the above equipment to the appropriate differentiated collection centres 
for electronic and electro technical waste, or return it to the dealer when purchasing a new appliance of 

equivalent type, in a ratio of one to one. 
Appropriate differentiated waste collection for subsequent recycling, treatment and environment-friendly disposal 
of the discarded equipment helps to prevent possible negative environmental and health effects and encourages 
recycling of the component materials of the equipment.
Illegal disposal of the product by the user will be punished by application of the administrative fines provided for by 
the legislative decree no. 22/1997 (article 50 and following of the legislative decree no. 22/1997).

ARROWELD ITALIA Spa  

Via Monte Pasubio, 137 - 36010 Zanè (VI) - Phone: +39 0445 492313 Fax: +39 0445 491365 

E-Mail: [email protected] - www.arwmisure.it 

Содержание ARW 4220

Страница 1: ...per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamen to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni ammi...

Страница 2: ... 3 4 Installazione della ventolina 4 5 Procedura di misura 4 5 1 Misura della velocità del vento 4 5 2 Cambio unità di misura 4 5 3 Data Hold Mantenimento dei dati 5 5 4 Registrazioni dati lettura Max Min 5 6 Data Logger 5 6 1 Salvataggio dei dati 6 6 2 Richiamo dei dati memorizzati 6 6 3 Cancellazione dei dati cancellazione memoria 6 7 Sostituzione delle batterie 7 ARROWELD ITALIA Spa Via Monte P...

Страница 3: ... al minuto mile h miglia per ora Circuito Microprocessore custom a singolo chip tipo LSI Data Logger Possibilità di salvataggio di max 100 punti di misura con richiamo Nel modo manuale premere il pulsante Data Logger per salvare un dato alla volta Tipo sensore Sensore a coppe con cuscinetti a bassa frizione Data Hold Congela il valore della misura sul display Tempo di campionamento del display Cir...

Страница 4: ...1 per salvare il primo dato della misura in memoria sul display apparirà l indicazione Esempio a Posizione di memoria dove viene salvato il dato più recente b Posizioni rimanenti c a b 100 Esempio 28 72 100 72 28 Quando il display visualizza l indicazione HOLD fare riferimento al punto 5 3 oppure REC Fare riferimento al punto 5 4 non sarà possibile variare l unità di misura 5 3 Data Hold Mantenime...

Страница 5: ...dati premere il pulsante Hold Button 3 3 Fig 1 6 3 Cancellazione dei dati svuotamento della memoria 1 Spegnere lo strumento 2 Tenere premuto il pulsante REC Button 3 4 Fig 1 allo stesso tempo premere momentane amente il pulsante Power Button 3 2 Fig 1 sul display appariranno le seguenti indicazioni quindi rilasciare i due pulsanti CLr CLr y nuLL 3 Premere momentaneamente il pulsante W sul display ...

Страница 6: ...11 3 5 LCD Display 11 3 6 Battery Compartment Cover 11 4 INSTALL THE VANE CUP 12 5 MEASURING PROCEDURE 12 5 1 Wind speed measurement 12 5 2 Unit change 12 5 3 Data Hold 13 5 4 Data Record Max Min reading 13 6 DATA LOGGER 13 6 1 Save data 13 6 2 Call data 14 6 3 Delete data Empty the memory 14 7 BATTERY REPLACEMENT 15 8 9 ARROWELD ITALIA Spa Via Monte Pasubio 137 36010 Zanè VI Phone 39 0445 492313 ...

Страница 7: ...ogger Max can save 100 point data with recall Manual push the data logger button once will save data one time Sensor Structure Cup van probe with low friction ball bearing design Data Hold Freeze the display reading Memory Recall Maximum Minimum value Sampling Time of display Approx 1 second Power off Auto shut off saves battery life or manual off by push button Operating Temperature 0 to 50 C Ope...

Страница 8: ...ress the Logger Button 3 2 Fig 1 momentarily will save one measuring value to me mory display will show Example a The memory position that b The memory left space no c a b 100 For example 28 72 100 72 28 5 3 Data Hold During the measurement press the Hold Button 3 3 Fig 1 momentarily to hold the mea sured value The LCD will show a HOLD symbol Press the Hold Button once again to release the data ho...

Страница 9: ...3 Delete data Empty the memory 1 Turn off the meter first 2 Press the REC Button 3 4 Fig 1 continuously and not release at the same time press the Power Button 3 2 Fig 1 momentarily the display will show following screen then release both fingers from the buttons 3 Press W Button momentarily display shows 4 Press Button 3 3 Fig 1 momentarily the display shows Now all the saved data is deleted memo...

Отзывы: