background image

 

             

Cod. 001075074 rev. A ed. 07/2016

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Sekamatik 
100 - 300

 

 
 
 
 
en 

Installation, Operation and 
Maintenance Manu

al…………..…...…5 

fr 

Manuel d’installation, d’utilisation et 
d’entretien…………………….….….13 

de 

Montage-, Betriebs- und 
Wartungs

handbuch………………….21 

sv 

Installations-, drift- och 
underhållsmanu

al………...…….…..30 

fi 

Asennus-, käyttö- ja huolto-
opas………………………………...…38 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Содержание SEKAMATIK 100 D Series

Страница 1: ...100 300 en Installation Operation and Maintenance Manual 5 fr Manuel d installation d utilisation et d entretien 13 de Montage Betriebs und Wartungshandbuch 21 sv Installations drift och underh llsman...

Страница 2: ...agr gats complets fournis par XYLEM Service Austria GmbH conform ment la Directive 2006 42 CE relative aux machines Annexe II A Fabricant XYLEM Service Austria GmbH A 2000 Stockerau Ernst Vogel Stra...

Страница 3: ...melse g ller enbart f r enhet som i sin helhet har levererats av XYLEM Service Austria GmbH enligt maskindirektiv 2006 42 EG bilaga IIA Tillverkare XYLEM Service Austria GmbH AT 2000 Stockerau Ernst V...

Страница 4: ...konedirektiivin 2006 42 EY m r ysten mukaisia K ytetyt yhdenmukaistetut standardit erityisesti Katso yksikk n asennettujen laitteiden ja tai osien esim moottorit vaatimustenmukaisuusvakuutukset liitte...

Страница 5: ...2 4 Operation Conditions 8 2 5 Explosive Environments 8 3 Warranty 8 4 Transport and Storage 8 5 Electrical Connection 8 5 1 General instructions 8 5 2 Electronic control box 8 5 2 1 SEKAMATIK 100 E s...

Страница 6: ...guarantee In order for the guarantee to apply it is essential that the pump or pump unit is used in accordance with the operating conditions given on the type plate confirmation of order in the Data S...

Страница 7: ...liquid level in the collecting tank The LEDs indicate Pump operation Phase sequence fault three phase only Fault Alarm A thermal switch incorporated in the motor windings will protect the motor from o...

Страница 8: ...ust not be submerged in order to prevent water from penetrating through the cable into the motor The normal separate motor starter control box of standard as well as of explosion proof pumps must not...

Страница 9: ...s the following functions Operation switch one per pump Position Manu The pump operates irrespective of the liquid in the tank Position Off The pump is stopped Position Auto Automatic pump operation a...

Страница 10: ...a readiness for use in automatic operation by means of the lighting up of the green LED If the works pre set level is reached then the pump is activated by the controls During the operating of the pum...

Страница 11: ...180 mm 210 mm or 250 mm or a DN 100 or DN 50 effluent pipe Vertical inlets DN 100 DN 40 and DN 150 DN 40 for service pipe lines are existing Cut off the blanked off the vertical or horizontal inlet a...

Страница 12: ...r Replace defective parts Ball bearings Check the shaft for noisy or heavy operation turn the shaft by hand Replace defective ball bearings A general overhaul of the pump is usally required in case of...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...tilisation 17 2 5 Environnements explosifs 17 3 Garantie 17 4 Transport et stockage 17 5 Raccordement lectrique 17 5 1 Instructions g n rales 17 5 2 Bo tier de commande lectronique 18 5 2 1 SEKAMATIK...

Страница 15: ...e normale les pi ces sujettes usure telles que roues garnitures m caniques ou presse toupes joints d arbres arbres chemises d arbres paliers bagues fendues bagues d usure etc ainsi que les dommages su...

Страница 16: ...produit Station de relevage compl te tanche aux odeurs et l eau une ou deux pompes La station de relevage se compose d un r servoir collecteur quip de tous les orifices n cessaires au raccordement du...

Страница 17: ...le tuyau de compensation de pression pour le levage la d pose ou le transport de l unit L unit doit tre transport e et stock e la verticale ou l horizontale S assurer qu elle ne peut ni se retourner...

Страница 18: ...itt e lorsque le niveau du liquide est redescendu sous le niveau d alarme Si les LED rouges Alarme et Dysfonctionnement s allument la pompe a t arr t e par un interrupteur thermique Dans ce cas appuye...

Страница 19: ...tation mod les triphas s seulement La LED jaune pr sente sur le panneau avant des contr leurs triphas s indique si l ordre des phases du branchement au secteur est correct Si la LED est allum e l ordr...

Страница 20: ...opri es installation de syst mes d alarme d une pompe de secours etc Fixer le r servoir sur une surface plane avec des boulons d ancrage Avant d installer les unit s de traitement s assurer que toutes...

Страница 21: ...ier si le fonctionnement de l arbre est bruyant ou difficile faire tourner l arbre la main Remplacer les roulements billes d fectueux Une r vision g n rale de la pompe est habituellement requise en ca...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...5 2 4 Betriebsbedingungen 26 2 5 Explosionsgef hrdete Bereiche 26 3 Garantie 26 4 Transport und Lagerung 26 5 Elektroanschluss 26 5 1 Allgemeines 26 5 2 Elektronisches Steuerger t 26 5 2 1 SEKAMATIK 1...

Страница 24: ...s durch Transport oder unsachgem e Lagerung verursachte Sch den Voraussetzung f r die Gew hrleistung ist dass die Pumpe bzw das Aggregat gem der am Typenschild der Auftragsbest tigung oder Datenblatt...

Страница 25: ...einem Niveauschalter ausgestattet der ber einen Schlauch direkt vom Fl ssigkeitsstand im Sammelbeh lter aktiviert wird Die Dioden zeigen folgende Betriebsarten an Pumpenbetrieb Falsche Drehrichtung b...

Страница 26: ...geforderten elektrischen Schutzma nahmen vorhanden sind Erdung Nullung Trenntrafo Fehlerstrom oder Fehlerspannungs schutzschalter m ssen den Vorschriften des zust ndigen Elektrizit tswerkes entsprech...

Страница 27: ...in Stellung Aus Off bringen und anschlie end die Taste Reset bet tigen Nach Loslassen der Taste Reset leuchtet f r ca 1 Sekunde die LED Alarm Innerhalb dieser Zeit den Betriebsschalter in Stellung Aut...

Страница 28: ...ge mit Elektronik Steuerger t PCS1 1 Wechselstrom und PCS1 2 Drehstrom Das zum Lieferumfang der Anlage geh rende Steuerger t PCS1 regelt und berwacht den Betrieb der Hebeanlage und meldet auftretende...

Страница 29: ...den allgemeinen Massnahmen im Bereich Gesundheits und Arbeitsschutz und der DIN 1986 f r die Installation von Hebeanlagen beachten Sie bitte weiterhin die nachstehenden Hinweise Die Anlage muss so in...

Страница 30: ...keine original ersatzteile verwendet wurden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die gleichen Bestimmungen Vor jeder Arbeit die Pumpe vom Elektroanschluss trennen um ein versehentliches Einschalten de...

Страница 31: ...Arbeit die Pumpe vom Elektroanschluss trennen um ein versehentliches Einschalten der Pumpe w hrend der Arbeit zu vermeiden St rungen Ursache Abhilfe Pumpe l uft nicht an Netzspannung fehlt Spannung b...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...3 Tekniska data 35 2 4 Driftf rh llanden 36 2 5 Explosiva milj er 36 3 Garanti 36 4 Transport och lagring 36 5 Elanslutning 36 5 1 Allm nna anvisningar 36 5 2 Elektronisk styrdosa 36 5 2 1 SEKAMATIK 1...

Страница 34: ...gt driftf rh llandena som anges p m rkpl ten och orderbekr ftelsen i databladet Detta g ller s rskilt f r materialens h llbarhet och pumpens felfria drift Kontakta oss om en eller flera aspekter i de...

Страница 35: ...verhettning genom att bryta str mtillf rseln till pumpen via styrenheten En backup ackumulator som uppr tth ller larmsignalen vid ett eventuellt str mavbrott finns tillg nglig som tillbeh r Ackumulat...

Страница 36: ...vatten kan tr nga in i motorn via kabeln Den vanliga separata motorstartaren styrdosan f r standardpumpar och explosionss kra pumpar f r inte installeras i explosionsfarliga milj er Pumpens elanslutn...

Страница 37: ...larmet aktiveras Det inbyggda ljudlarmet aktiveras tillsammans med lysdioderna Larm och Fel om v tskeniv n ligger ver larmniv n Larmet terst lls automatiskt n r v tskeniv n sjunker under larmniv n L g...

Страница 38: ...g tt ut st ngs pumpen av p nytt Styranordningarna har en r d lysdiod som rapporterar felfunktioner Denna lysdiod rapporterar f ljande felfunktioner Den r da lysdioden blinkar larm f r h g vattenniv S...

Страница 39: ...r aldrig pumpen under en l ngre tid eftersom detta skadar pumpen fara f r verhettning Innan avloppsenheten startas ska du s kerst lla att alla avst ngningsventiler r ppna och att enheten fungerar korr...

Страница 40: ...slangen l cker eller r igensatt Kontrollera slangen Reng r eller byt ut Br nda s kringar p g a fel typ av s kring Montera s kringar av r tt typ Pumpen stannar inte Tryckslangen l cker eller r igensatt...

Страница 41: ...t olosuhteet 44 2 5 R j hdysvaaralliset tilat 44 3 Takuu 44 4 Kuljetus ja varastointi 44 5 S hk liit nt 44 5 1 Yleisi ohjeita 44 5 2 Elektroninen ohjausyksikk 44 5 2 1 SEKAMATIK 100 E yhden pumpun ase...

Страница 42: ...tulee k ytt arvokilvess tilausvahvistuksessa ja teknisiss tiedoissa ilmoitetuissa k ytt olosuhteissa T m vaikuttaa ennen kaikkea materiaalien k ytt ik n mutta my s pumpun ongelmattomaan k ytt n Jos yk...

Страница 43: ...ytkin joka aktivoituu letkun v lityksell ker yss ili n nestetason mukaan Merkkivalojen ilmoitukset Pumpun toiminta Virheellinen vaihej rjestys vain kolmivaiheinen Vika H lytys Moottorin k mitykseen in...

Страница 44: ...eita Teknisiss tiedoissa ilmoitetun j nnitteen tulee vastata verkkoj nnitett Varmista ett pistoke pistorasialiit nn t on tehty niin ett ne on suojattu vesivahingoilta ja kosteudelta Tarkista ennen k y...

Страница 45: ...numeron j ljess on merkki Huoltovilkutus on k yt ss ellei version numeron j ljess ole merkki Punainen h lytyksen merkkivalo Vilkkuva valo H lytyksen merkkivalo vilkkuu kun ohjausyksikk on valvonut jok...

Страница 46: ...n v lill olevassa paineletkussa ole silmukoita ja ett se nousee jatkuvasti yl sp in Jos ohjauslaitteisiin on kytketty s hk vihre merkkivalo syttyy osoittamaan k ytt valmiutta automaattiajolla Kun j rj...

Страница 47: ...tyy asentaa takaiskuventtiili Jotta kalvopumpun huolto on helpompaa s ili n aukkoon suositellaan asentamaan 1 erotusventtiili Putken tulee johtaa viem ritason yl puolelle Sen tulee nousta jatkuvasti t...

Страница 48: ...neet juoksupy r n Sulje viem riputki tyhjenn s ili kalvopumpulla avaa puhdistuskansi puhdista s ili k sin ja poista kiinte t hiukkaset jotka ovat saattaneet jumiuttaa pumpun Paineletku vuotaa tai on t...

Страница 49: ...direct WC Euro hauteur d aspiration 180 mm Direktanschluss Euro WC Zulaufh he 180 mm Direktanslutning till Euro WC inloppets h jd 180 mm Suora Euro WC liit nt imukorkeus 180 mm Direct connection hangi...

Страница 50: ...nsions Bauma e M tt Mitat SEKAMATIK 100 E Single station Simple station Einzelanlage med en pumpstation yhden pumpun asema SEKAMATIK 100 D Twin station Double station Doppelanlage med dubbel pumpstati...

Страница 51: ...station Doppelanlage med dubbel pumpstation kaksoispumppuasema Rohr DN100 EN Pipe DN 100 FR tuyau dn 100 SV R r DN 100 FI DN 100 putki SEKAMATIK 300 TD tandem station Stations en tandem Tandemanlage m...

Страница 52: ...ccordement de la pompe membrane Anschluss f r Handmembranpumpe Anslutning f r membranpump Kalvopumpun liit nt 13 Tank fixing point Point d ancrage du r servoir Auftriebssicherung Beh llarens f stpunkt...

Страница 53: ...membrane BSP 1 13 Anschluss f r Handmembranpumpe R1 13 Anslutning f r membranpump BSP 1 13 Kalvopumpun liit nt BSP 1 14 Connection for pneumatic control box 14 Raccordement du bo tier de commande pne...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ......

Страница 56: ...2 2000 Stockerau sterreich Telefon 43 0 2266 604 Telefax 43 0 2266 65311 E Mail info austria xyleminc com Internet www xylemaustria at nderungen auch ohne vorherige Ank ndigung sind Xylem Service Aus...

Отзывы: