7.11 Pumppu tärisee ja tuottaa
liikaa melua
Syy
Korjaustoimi
Pumpun kavi-
taatio
Pienennä tarvittavaa virtausno-
peutta sulkemalla osittain sulku-
venttiili pumpun alapuolella. Jos
ongelma ei poistu, tarkista pum-
pun käyttöolosuhteet (esim. kor-
keusero, virtausvastus, nesteen
lämpötila).
Moottorin laake-
rit ovat kulu-
neet.
Ota yhteyttä paikalliseen myynti-
ja huoltoedustajaan.
Syy
Korjaustoimi
Pumpun sisällä
on vieraita esi-
neitä.
Ota yhteyttä paikalliseen myynti-
ja huoltoedustajaan.
Juoksupyörä
hankaa kulu-
misrengasta
Ota yhteyttä paikalliseen myynti-
ja huoltoedustajaan.
Kysy muussa tapauksessa neuvoa paikalliselta
myynti- ja huoltoedustajalta.
1 Inngangur og öryggi
1.1 Inngangur
Markmiðið með þessari handbók
Markmiðið með þessari handbók er að veita nauðs-
ynlegar upplýsingar fyrir:
• Uppsetning
• Rekstur
• Viðhald
VARÚÐ:
Lesið þessa handbók vandlega fyrir upp-
setningu og notkun á vörunni. Röng not-
kun vörunnar getur valdið líkamstjóni og
skemmdum á eignum ásamt því ad óg-
ilda ábyrgðina.
ATHUGA:
Geymið þessa handbók ef það skyldi þurfa að leita í
hana síðar. Og hafið hana alltaf til taks nálægt ein-
ingunni.
1.1.1 Óreyndir notendur
AÐVÖRUN:
Ætlast er til að eingöngu hæft starfsfólk
starfræki dæluna.
Athugið eftirfarandi varúðarráðstafanir:
• Fólk sem er hamlað að einhverju leyti ætti ekki
að starfrækja dæluna nema undir leiðsögn eða
eftir rétta þjálfun fagfólks.
• Börn skulu vera undir eftirliti þannig að tryggt sé
að þau séu ekki að leik á eða kringum dæluna.
1.2 Öryggishugtök og -tákn
Um öryggisskilaboð
Það er mjög mikilvægt að þú lesir, skiljir og fylgir
öryggisskilaboðum og reglum vandlega áður en var-
an er meðhöndluð. Þau eru birt til að reyna að koma
í veg fyrir eftirfarandi hættu:
• Líkamstjón og heilbrigðisvandamál
• Skemmdir á búnaði
• Bilun í búnaði
Hættustig
Hættustig
Ábending
HÆTTA:
Hættulegar aðstæður
sem, ef ekkert er að gert,
munu valda dauða eða
alvarlegum slysum.
AÐVÖRUN:
Hættulegar aðstæður
sem, ef ekkert er að gert,
geta valdið dauða eða
alvarlegum slysum.
VARÚÐ:
Hættulegar aðstæður
sem, ef ekkert er að gert,
geta valdið vægum eða
nokkuð alvarlegum
meiðslum.
ATHUGA:
• Mögulegar aðstæður
sem, ef ekkert er að
gert, gætu valdið
óæskilegum skilyrð-
um
• Aðgerð sem tengist
ekki líkamstjóni
Hættuflokkar
Hættuflokkanir falla annað hvort undir hættustig eða
ákveðin tákneru látin koma í stað hefðbundinna
hættutákna.
Rafmagnshætta er gefin til kynna með eftirfarandi
sérstökum táknum:
Spennuhætta:
Þetta eru dæmi um aðra flokka sem geta komið upp.
Þeir flokkast sem venjuleg hættustig og geta notað
meðfylgjandi tákn:
• Hætta á að kremjast
• Hætta á skurðum
• Hætta á sprengingu út frá rafmagni
Hætta út frá heitu yfirborði
Hættur út af heitu yfirborði eru skilgreindar með sér-
stöku tákni sem kemur í stað hefðbundinna hættut-
ákna:
is - Þýðing af upprunalega eintakinu
115
Содержание LNE
Страница 209: ...5 C 40 C 23 F to 104 F 3 3 1 3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 bg 209...
Страница 211: ...30 mA 4 1 4 1 1 0 C 32 F 40 C 104 F 50 40 C 104 F 40 C 1000 8 4 1 2 4 2 3 mm bg 211...
Страница 213: ...1 2 3 4 5 6 3 4 3 2 4 3 3 1 2 11 a b 3 4 58 5 40 C 104 F 4 ON OFF bg 213...
Страница 214: ...PN 5 1 12 13 1 2 1 a 1 14 1 a b 1 c 1 2 a b 1 c 1 5 2 1 2 3 4 5 a b 11 c 5 3 5 1 2 6 6 1 25000 6 2 bg 214...
Страница 215: ...6 3 7 7 1 7 2 7 3 7 4 bg 215...
Страница 216: ...7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 bg 216...
Страница 247: ...1 1 1 1 1 1 1 2 el 247...
Страница 249: ...1 2 2006 42 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 el 249...
Страница 252: ...4 1 2 on off on off on off 4 2 3 mm 2 2 kW 49 50 49 aM C Icn 4 5 kA 50 10A aM 10A el 252...
Страница 254: ...4 3 3 1 2 11 a b 3 4 star delta 58 5 40 C 104 F 4 ON OFF ON OFF PN 5 1 12 13 1 on off 2 3 1 on off a 1 el 254...
Страница 256: ...7 7 1 7 2 7 3 7 4 el 256...
Страница 257: ...7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 el 257...
Страница 270: ...2 3 4 2 2 1 2 2006 42 EC 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 ru 270...
Страница 271: ...3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 3 5 CC CB CS CN CR Duplex 3 6 ru 271...
Страница 273: ...0 C 32 F 40 C 104 F 50 40 C 104 F 40 C 104 F 1000 3000 8 4 1 2 4 2 3 ru 273...
Страница 275: ...4 3 2 4 3 3 1 2 11 a b 3 4 58 5 40 C 104 F 4 PN 5 1 ru 275...
Страница 276: ...12 13 1 2 1 a 1 14 1 a b 1 c 1 2 a b 1 c 1 5 2 1 2 3 4 5 a b 11 c 5 3 5 1 2 6 6 1 25 000 6 2 ru 276...
Страница 277: ...6 3 7 7 1 7 2 7 3 7 4 ru 277...
Страница 278: ...7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 ru 278...
Страница 279: ...7 10 7 11 1 1 1 1 1 1 1 2 uk 279...
Страница 281: ...2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 3 4 2 2 1 2 2006 42 C 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 uk 281...
Страница 282: ...3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 3 5 uk 282...
Страница 284: ...30 RCD 4 1 4 1 1 0 C 32 F 40 C 104 F 50 40 C 104 F 40 C 104 F 1000 3000 8 4 1 2 4 2 3 uk 284...
Страница 286: ...4 3 2 4 3 3 1 2 11 a b 3 4 58 5 40 C 104 F 4 PN 5 1 12 13 uk 286...
Страница 287: ...1 2 1 a 1 14 1 a b 1 c 1 2 a b 1 c 1 5 2 1 2 3 4 5 a b 11 c 5 3 5 1 2 6 6 1 25 000 6 2 6 3 uk 287...
Страница 288: ...7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 uk 288...
Страница 289: ...7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 7 10 7 11 uk 289...
Страница 290: ...1 1 1 1 1 1 1 2 ar 290...
Страница 292: ...5 40 23 104 3 3 1 3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 3 5 CC CB CS CN CR ar 292...
Страница 295: ...9 10 112 4 132 4 112 4 132 4 1 2 3 4 5 6 3 4 3 2 4 3 3 1 2 11 a b 3 4 58 5 40 104 4 5 1 12 13 1 2 1 a 1 14 1 ar 295...
Страница 296: ...a b 1 c 1 2 a b 1 c 1 5 2 1 2 3 4 5 a b 11 c 5 3 5 1 2 6 6 1 5 25000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 ar 296...
Страница 297: ...7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 ar 297...
Страница 322: ...9 10 11 01042E_B_SC it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 322...