Lovibond Scuba+ Скачать руководство пользователя страница 11

ESP

AGNOL

Datos técnicos 

Cloro libre: 

0,05 - 6,0 mg/l Cl

2

Cloro total: 

0,05 - 6,0 mg/l Cl

2

(Exactitud: 

0-1 mg/l ± 0.2; 1-2 mg/l ±0.3; 2-3 mg/l ±0.4; 3-6 mg/l ±0.5) 

Bromo: 

0,1 - 13,5 mg/l Br

(Exactitud: 

0-2 mg/l ± 0.5; 2-4 mg/l ±0.7; 4-7 mg/l ±0.9; 7-13 mg/l ±1.2mg/l) 

Valor pH: 

6,5 - 8,4 pH 

(Exactitud ±0.2 pH)

 

 

Ácido cianúrico: 1 - 80 mg/l Cys 

(Exactitud ±10 mg/l)

  

Alcalinidad:  10 - 500 mg/l CaCO

3

 

(Exactitud ±50 mg/l)

 

Óptica: 

  LED:  

λ 

= 528 nm (Filtro)

Batería: 

  Batería monobloc de 9 V  (durabilidad  

 

   

  aprox. 600 ensayos).

Auto-OFF: 

  Desconexión automática de equipos aprox. 5  

   

  minutos después del último accionamiento de teclas 

Condiciones-    5-40°C,   

ambientales:    30-90% de humedad relativa  (no condensada) 

CE: 

  DIN  EN  55  022,  61  000-4-2,  61  000-4-8, 

   

  50 082-2, 50 081-1, DIN V ENV 50 140, 50 204 

•  Mantenimiento

 

1. Mantener limpio el instrumento.

2. Para la limpieza del instrumento no utilizar disolventes agresivos  

  ni abrasivos.

3. Después de la utilización seque el instrumento y guárdelo en un  

  ambiente adecuado.

4.  En  caso  de  no  utilizarlo  por  largo  tiempo  retire  la  batería  del  

  instrumento.

•  Prevención de errores al realizar mediciones

1.  Para  los  análisis  se  deberán  utilizar  solamente  las  tabletas 

  reactivas en el folio blanco.

2. Las tabletas reactivas deberán ser echadas en la muestra de  

  agua directamente del folio, sin tocarlas con los dedos.

3. El equilibrio a cero y el ensayo se deberán realizar con la tapa cerrada. 

4. Después de cada ensayo lavar cuidadosamente la cámara de 

  pruebas y la tapa abatible.

•  Cambio de batería (9 Voltios, 6LR61)

  Cambiar de batería 

BAT

, cuando aparezca el símbolo en la  

  pantalla. Observe por favor el anillo negro al abrir de los cierres 

  de la tapa del compartimiento de la batería!

6

7

9

TEST

water

tight

position

posición 

water- 

proof

abrir

cerrar

Содержание Scuba+

Страница 1: ...i FR Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso ES Gebruiksaanwijzing NL Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning S Bruksanvisning N K ytt ohje FI freies Chlor free Chlorine Gesamtchlor total Chlorine...

Страница 2: ...symbol blinkt ca 8 Sekunden In der Anzeige erscheint 0 0 0 DengrauenKlappdeckel ffnenunddieentsprechendeTablette zugeben Methode zu verwendende Tablette Freies Chlor DPD free Gesamtchlor DPD total Bro...

Страница 3: ...1 DIN V ENV 50 140 50 204 Wartung 1 Ger t sauber halten 2 Keine L sungsmittel oder aggressiven Scheuermittel zur Reinigung verwenden 3 Lassen Sie das Ger t nach Gebrauch trocknen und bewahren Sie es...

Страница 4: ...od appropriate tablet Free chlorine DPD free Total chlorine DPD total pH value pH 6 5 8 4 Bromine DPD free Cyanuric acid Stabilizer Alkalinity Alkalinity Close the lid and swirl the instrument gently...

Страница 5: ...n condensing CE DIN EN 55 022 61 000 4 2 61 000 4 8 50 082 2 50 081 1 DIN V ENV 50 140 50 204 Maintainance 1 Keep the instrument in a clean condition 2 Nosolventorabrasivematerialsshouldbeusedtocleant...

Страница 6: ...gris et ajouter la pastille pour la m thode correspondante M thode Pastille utiliser Chlore libre DPD free Chlore total DPD total Brome DPD free Valeur pH pH 6 5 8 4 Acide cyanurique Stabilizer Alcal...

Страница 7: ...4 8 50 082 2 50 081 1 DIN V ENV 50 140 50 204 Maintenance 1 Tenir l appareil propre 2 Nepasutiliserdesolutionagressiveouder curagepournettoyerl appareil 3 Laisser s cher l appareil apr s utilisation e...

Страница 8: ...O TEST Il simbolo del metodo lampeggia una volta per ca 8 secondi Nel display appare 0 0 0 Aprire il coperchietto grigio ed introdurre la compressa corrispondente Metodo Compressa da utilizzare Cloro...

Страница 9: ...CE DIN EN 55 022 61 000 4 2 61 000 4 8 50 082 2 50 081 1 DIN V ENV 50 140 50 204 Manutenzione 1 Mantenga lo strumento pulito 2 Non usare alcuni detersivi aggressivi 3 Lascia lo strumento asciugare dop...

Страница 10: ...En el display se visualizar 0 0 0 Abrir la tapa gris abatible y a adir la tableta correspondiente M todo tableta correspondiente Cloro libre DPD free Cloro total DPD total Bromo DPD free Valor de pH...

Страница 11: ...instrumento 2 Para la limpieza del instrumento no utilizar disolventes agresivos ni abrasivos 3 Despu s de la utilizaci n seque el instrumento y gu rdelo en un ambiente adecuado 4 En caso de no utili...

Страница 12: ...verschijnt 0 0 0 Open het grijze deksel van de meetkamer en voeg de juiste tablet toe Meting te gebruiken tablet Vrij chloor DPD free Totaal chloor DPD total Broom DPD free pH waarde pH 6 5 8 4 Cyanuu...

Страница 13: ...04 Onderhoud 1 Meter schoon houden 2 Gebruik geen agressieve oplosmiddelen of schuurmiddelen voor de reiniging 3 Laat de meter na gebruik drogen en bewaar het op een passende manier 4 Wordt de meter l...

Страница 14: ...et vises f lgende 0 0 0 bn det gr d ksel og l g den korrekte tablet i Metode Tablet der skal bruges Fri klor DPD free Total klor DPD total Brom DPD free pH v rdi pH 6 5 8 4 Cyanursyre Stablizer Alkali...

Страница 15: ...022 61 000 4 2 61 000 4 8 50 082 2 50 081 1 DINVENV 50 140 50204 Vedligeholdelse 1 Hold m leren ren 2 Der m ikke bruges slibemidler til reng ring af m leren 3 S rg for at m leren er t r n r den ikke b...

Страница 16: ...visas 0 0 0 ppna det gr locket och tills tt den aktuella tabletten Metod tablett att anv nda Fritt klor DPD free Totalt klor DPD total Brom DPD free pH v rde pH 6 5 8 4 Cyanursyra Stablizer Alkalinit...

Страница 17: ...0 4 8 50 082 2 50 081 1 DIN V ENV 50 140 50 204 Underh ll 1 H ll instrumentet rent 2 Instrumentet f r inte reng ras med l sningsmedel eller med slipande material 3 Torka instrumentet n r det inte anv...

Страница 18: ...r P displayet vises 0 0 0 pne det gr klaffedekselet og sett inn den riktige tabletten Metode for den aktuelle tabletten Fritt klor DPD fri Totalt klor DPD total Brome DPD fri pH verdi pH 6 5 8 4 Cyanu...

Страница 19: ...55 022 61 000 4 2 61 000 4 8 50 082 2 50 081 1 DINVENV 50 140 50204 Vedlikehold 1 S rg for at instrumentet holdes rent 2 Ikke bruk l sningsmidler eller slipemidler til rengj re instrumentet 3 T rk ins...

Страница 20: ...0 0 Avaa harmaa kansi ja lis oikea tabletti Tyyppi Tabletti vapaa kloori DPD free kokonaiskloori DPD total Brom DPD free pH arvo pH 6 5 8 4 syanuurihappo stabiloimisaine em ksisyys Alkalinity Sulje ha...

Страница 21: ...ym t n CE DIN EN 55 022 61 000 4 2 61 000 4 8 50 082 2 50 081 1 DINVENV 50 140 50204 Kunnossapito 1 Pid laite puhtaana 2 l k yt liuotinpohjaisia tai hankaavia puhdistusaineita 3 Kuivaa laite k yt n j...

Страница 22: ...ffac Instructions pour l utilisateur ENGLISH User notes E 20 E 70 E 80 Overrange Underrange Cell chamber lid not closed LED too bright LED faulty or cell chamber dirty Factory calibration not OK delet...

Страница 23: ...ci nnoescorrecta est borrada ITALIANO E 20 E 70 E 80 H E 01 E 03 L Valore troppo alto Valore troppo basso LED difettoso camera di misura sporco Coperchionon chiuso LEDtroppoluminoso Calibratura cancel...

Страница 24: ...ret ikke lukket LED for lyssterk Feil p LED eller skittent cellekammer Fabrikkalibrering ikke OK slettet Merknader til brukeren Oplysninger til brugeren M lt v rdi for h j M lt v rdi for lav L get til...

Страница 25: ...defekt eller f rorenat m tschakt Lock p m tschakt inte riktigt st ngt LED f r ljus Tillverkarens kalibrering felaktig raderad Mittaustulos liian suuri Mittaustulos liian pieni LED valo on rikki tai mi...

Страница 26: ...Notes...

Страница 27: ...Notes...

Страница 28: ...Technical changes without notice Printed in Germany 02 07 Update www tintometer de No 00386968...

Отзывы: