background image

 

     I223PLGB_0307                                                      03/2007                                                                                Str. 

1/

 

3

               

                                   

 

 

PL 

 

PRZEKA

Ź

NIK POZIOMU   

    LEVEL RELAY  

DLA P

Ł

YNÓW          

 

    FOR CONDUCTIVE LIQUIDS  

PRZEWODZ

Ą

CYCH 

 

 

 

      

 

 

 

 

      

    

 

 

      

LVM25

 

 

 

 

 

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

 

 

OPIS 
-  Kontrola poziomu plynów przewodz

ą

cych 

-  Detekcja 3 elektrodowa COM, MIN i MAX 

(sondy sprzedawane osobno) 

- Regulacja czu

ł

o

ś

ci 2,5 ... 100 k

 

- Funkcja nape

ł

niania (UP) i opró

ż

niania 

(DOWN) 

- Zasilanie AC/DC 
-  Zielona dioda LED sygnalizuj

ą

ca zasilanie 

-  Czerwona dioda LED sygnalizuj

ą

ca stan 

pompy 

- Wej

ś

cia elektrod zabezpieczone 

warystorami 

 
DZIA

Ł

ANIE 

LVM25 jest przeka

ź

nikiem kontroli poziomu 

do p

ł

ynów przewodz

ą

cych, umo

ż

liwia 

kontrol

ę

 nape

ł

niania lub opró

ż

niania  

zbiornika, poprzez odpowiednie ustawienie 
potencjometru MODE, za pomoc

ą

 elektrod 

MIN i MAX. Czu

ł

o

ść

 przeka

ź

nika jest 

regulowana w zakresie od 2.5 do 100k

 
FUNKCJA OPRÓ

Ż

NIANIA „DOWN”  

Z U

Ż

YCIEM 3 SOND 

Gdy poziom cieczy osi

ą

gnie MAX, 

przeka

ź

nik jest pobudzony i aktywuje pomp

ę

 

opró

ż

niania zbiornika lub studni. Gdy poziom 

cieczy jest ni

ż

szy od MIN, przeka

ź

nik 

przechodzi w stan nie-pobudzenia i wy

łą

cza 

pomp

ę

.  

Przeka

ź

nik jest za

łą

czany gdy poziom p

ł

ynu 

jest wy

ż

szy od MAX, ale tylko je

ś

li elektroda 

MIN jest zanurzona w p

ł

ynie przewodz

ą

cym. 

 
FUNKCJA NAPE

Ł

NIANIA „UP”  

Z U

Ż

YCIEM 3 SOND 

Kiedy poziom cieczy jest wy

ż

szy ni

ż

 sonda 

MIN, wyj

ś

cie przeka

ź

nika, który kontroluje 

pomp

ę

 nape

ł

niania zbiornika jest pobudzone. 

Kiedy poziom p

ł

ynu osi

ą

gnie MAX pompa 

jest zatrzymywana. 
 
FUNKCJA OPRÓ

Ż

NIANIA „DOWN”  

Z U

Ż

YCIEM 2 SOND.

 

Ten typ dzia

ł

ania wymaga pod

łą

czenia 

zacisku MAX z zaciskiem COM .  
Gdy poziom cieczy osi

ą

gnie MIN, przeka

ź

nik 

wyj

ś

ciowy jest za

łą

czany i aktywuje pomp

ę

 

opró

ż

niaj

ą

c

ą

 zbiornik. Gdy poziom cieczy 

jest ju

ż

 ni

ż

szy od MIN, wyj

ś

cie przeka

ź

nika 

przechodzi w stan nie-pobudzenia i pompa 
jest zatrzymywana. Minimalny czas przerwy 
pomi

ę

dzy rozruchem a zatrzymaniem

 

 

 
 
 

 

 
DESCRIPTION 
– Level control for conductive liquids 
– Detection by means of electrodes COM, 
   MIN and MAX, to be purchased separately 
– Sensitivity adjustment 2.5...100k

 

– Filling (UP) and emptying (DOWN) 
   function 
– AC/DC supply voltage 
– Indication LED for power ON 
– Indication LED for pump relay status 
 
– Electrode input protected by varistors. 
 
 
OPERATION 
LVM25 is a level control relay for conductive 
liquids, which provides the tank emptying or 
filling control, by rotating the MODE selector, 
by means of MIN and MAX level electrodes. 
With the “Sensitivity” potentiometer, the 
adjustment of the relay sensitivity, between 
2.5 and 100k

, is obtained. 

 
EMPTYING “DOWN” FUNCTION USING 3 
ELECTRODES 
When the liquid reaches, the MAX electrode, 
the output relay energises and switches on 
the tank or well-emptying pump. When the 
liquid does not wet the MIN electrode, the 
output relay de-energises and switches off 
the pump. 
The level relay energises when the liquid 
wets the MAX electrode but only if the MIN 
electrode is wet by the liquid as well. 
 
FILLING “UP” FUNCTION USING 3 
ELECTRODES 
When the liquid wets the MIN electrode, the 
output relay, which controls the tank-filling 
pump, energises. When the liquid wets the  
MAX electrode, the pump is stopped.

 

 
 
EMPTYING “DOWN” FUNCTION USING 2 
ELECTRODES 
This type of operation requires the MAX 
terminal to be shorted on the COM terminal. 
When the liquid wets the MIN electrode, the 
output relay energises and switches on the 
tank-emptying pump. When the liquid no 
longer wets the MIN electrode, the output 
relay de-energises and switches off the 
pump. The minimum time interval between  
pump starting and stopping is about 1 second, 

I223 

 PL

 GB 0

307

    

   

   

    

 

CAUTION!

  This equipment must  

be installed by qualified personnel, 
complying with current standards,  
to avoid damages or safety hazards. 

UWAGA!

 W celu unikni

ę

cia uszkodze

ń

  

i zagro

ż

enia urz

ą

dzenia te musz

ą

 by

ć

 

instalowane przez wykwalifikowany 
personel, zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi 

standardami.   

 

 

Products illustrated herein are subject to alterations  
and changes without prior notice. Technical data and 
descriptions in the documentation are accurate to the 
best of our knowledge, but no liabilities for errors, 
omissions, or contingencies arising therefrom are 
accepted. 

 
Produkty zaprezentowane w tym dokumencie s

ą

 

zgodne z nasz

ą

 aktualn

ą

 ofert

ą

, ale zastrzegamy 

sobie prawo do wprowadzenia zmian bez 
wcze

ś

niejszego powiadomienia. Dane i opisy 

wyszczególnione w tym dokumencie nie maj

ą

 

warto

ś

ci kontraktowej, wi

ę

c nie odpowiadamy za 

powsta

ł

e b

łę

dy lub pomini

ę

cia.  

Отзывы: