Lotus CP-94G Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

563008602.doc 

LIBR.ISTR.CP90G CON SIC.

 
 

Categorie Kategorien Catégories Categories Categorías 

II2H3B/P

 

II2E+3+

 

II2H3+

 

II2H3B/P

 

II2ELL3B/P 

II2H3B/P 

II2L3B/P 

II2E3P 

I2E 

I3B/P 

I3+ 

II2E3B/P 

 

 

Istruzioni 

per l'installazione e l'uso 

 

Aufstellungs 

und Bedienungsanleitung 

 

Instructions 

Pour l’installation et l’emploi 

 

Instructions  

for installation and use 

 
 

Guia para la intalación e 

instrucciones de uso 

 

CUOCIPASTA A GAS PER  

USO PROFESSIONALE 

 

GASBETRIEBENER 

NUDELKOCHER 

 FÜR GROSSKÜCHEN 

 

MARMITE A NUOILLES 

USAGE PROFESSIONNEL 

 

PASTA COOKER FOR 

PROFESSIONAL USE 

 

CUECE PASTA A GAS PARA 

USO PROFESIONAL

 

Mod. 

 

CP-94G 

 

CP-98G 

 

CPB-98G 

CPA-94G   

CPA-98G 

CPP-94G   

CPPA-94G 

IT

 

CH

 

FR

 

BE

 

DE

 

AT

 

CH

 

GB

 

IE

 

ES

Содержание CP-94G

Страница 1: ...nd Bedienungsanleitung Instructions Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalación e instrucciones de uso CUOCIPASTA A GAS PER USO PROFESSIONALE GASBETRIEBENER NUDELKOCHER FÜR GROSSKÜCHEN MARMITE A NUOILLES USAGE PROFESSIONNEL PASTA COOKER FOR PROFESSIONAL USE CUECE PASTA A GAS PARA USO PROFESIONAL Mod CP 94G CP 98G CPB 98G CPA 94G CPA 98G CPP 94G CPP...

Страница 2: ...rico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica Attacco gas R 1 2 GM Gasanschluß R 1 2 GM Raccord gaz R 1 2 GM Gas Connection R 1 2 GM Conexión gas R 1 2 GM Allacciamento acqua 3 4 GM Wasseranscluß 3 4 GM Raccord eau 3 4 GM Water connection 3 4 GM Enlace agua 3 4 GM Scarico acqua 1 GM Wasserabflussrohr 1 GM Evacuation d eau 1 GM Water drainage 1 GM Descarga ag...

Страница 3: ...ektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica Attacco gas R 1 2 GM Gasanschluß R 1 2 GM Raccord gaz R 1 2 GM Gas Connection R 1 2 GM Conexión gas R 1 2 GM Allacciamento acqua 3 4 GM Wasseranscluß 3 4 GM Raccord eau 3 4 GM Water connection 3 4 GM Enlace agua 3 4 GM Scarico acqua 1 GM Wasserabflussrohr 1 GM Evacuation d eau 1 GM Water drainage 1 GM Descarga agua 1 GM...

Страница 4: ...nschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica Attacco gas R 1 2 GM Gasanschluß R 1 2 GM Raccord gaz R 1 2 GM Gas Connection R 1 2 GM Conexión gas R 1 2 GM Allacciamento acqua 3 4 GM Wasseranscluß 3 4 GM Raccord eau 3 4 GM Water connection 3 4 GM Enlace agua 3 4 GM Scarico acqua 1 GM Wasserabflussrohr 1 GM Evacuation d eau 1 GM Water drainage 1 GM Descarga agua 1 GM ...

Страница 5: ...ic device Piezo eléctrico FIG D 1 Staffa Bügel Bride Brida 1 Iniettore 2 Pilota Zündflamme Veilleuse Piloto 1 Einspritzventil 3 Termocoppia Thermoelement Thermocouple Termopar 1 Injecteur 4 Candela accensione Zündkerze Bougie d allumage Candela encendido 1 Injector 1 Inyector 2 3 4 1 1 ...

Страница 6: ...6 FIG B CP Rubinetto carico acqua Wasserzufuhr Hahn Robinet remplissage d eau Water filling Tap Grifo carga agua ...

Страница 7: ...it Central de seguridad agua 4 Elettrovalvola gas Gas Magnetventil Electrovanne de gaz Gas solenoid valve Electroválvula gas 5 Pulsante accensione bruciatori Druckknopf Brennerzündung Poussoir allumage brûleurs Push button starting burner Pulsador encendido quemador 6 Interruttore bipolare Bipolar Schalter Bipolar Schalter Interrupteur bipolaire Interruptor bipolar 7 Morsettiera alimentazione Eins...

Страница 8: ...polar diverter Desviador bipolar 5 Elettrovalvola acqua Wasser Magnetventil Electrovanne de l eau Water solenoid valve Electroválvula agua 6 Elettrovalvola gas Gas Magnetventil Electrovanne de gaz Gas solenoid valve Electroválvula gas 7 Interruttore bipolare Bipolar Schalter Bipolar Schalter Bipolar switch Interruptor bipolar 8 Interruttore bipolare luminoso Bipolar Lichtschalter Interrupteur lamp...

Страница 9: ...9 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00 ...

Страница 10: ...10 Pag 11 Seite 19 Page 27 Page 35 Pàg 43 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES ...

Страница 11: ...LLO DEL BRUCIATORE PRINCIPALE 15 SOSTITUZIONE DELL UGELLO DEL BRUCIATORE PILOTA 15 Importante 15 CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO 15 Attenzione 16 MANUTENZIONE 16 RICAMBI 16 CARATTERISTICHE DELL ACQUA DI ALIMENTAZIONE 16 ALLACCIAMENTO IDRICO E SCARICO 16 Messa in funzione 16 Carico acqua 16 ACCENSIONE 16 SVUOTAMENTO DELLA VASCA 16 ANOMALIE 17 CUOCIPASTA CON CARICO AUTOMATICO 17 Pulsante rabbocco lento ...

Страница 12: ...3 5 ATTACCO GAS ISO R7 R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM CARICO ACQUA R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 3 4 GM R 3 4 GM SCARICO ACQUA R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF TABELLA DATI TECNICI ELETTRICI MODELLO ALIMENTAZIONE ASSORBIMENTO MASSIMO A POTENZA MASSIMA kW CAVO ALIMENTAZIONE Silicone mm CP 94G 230V 50 60 Hz 0 1 0 02 3x 1 CP 98G 230V 50 60 Hz 0 2 0 04 3x ...

Страница 13: ...tarsi che l indicazione nella targhetta corrisponda al gas da usare Per l adattamento ad un altro tipo di gas controllare che il tipo di gas sia conforme a quanto riportato nel presente manuale d istruzione La pressione si misura con un manometro risoluzione minima di 0 1 mbar inserito nell apposito attacco rampa vedi figura B pos E Rimuovere la vite a chiusura ermetica ed inserire il tubo del man...

Страница 14: ...14 IT CH CONTROLLO DELL ARIA PRIMARIA BRUCIATORI PRINCIPALI Tutti i bruciatori sono provvisti di iniettori speciali che non richiedono la regolazione dell aria primaria ...

Страница 15: ...olina dal cruscotto svitandola Togliere le viti anteriori di fissaggio del cruscotto togliere il cavo di accensione dal piezoelettrico Con una chiave adatta svitare l ugello e sostituirlo con quello adeguato vedere tabella Dati tecnici Il bruciatore principale non ha bisogno di alcuna regolazione dell aria primaria SOSTITUZIONE DELL UGELLO DEL BRUCIATORE PILOTA La fiamma del bruciatore pilota ha l...

Страница 16: ...si per ridurre il formarsi di calcare Pressione compresa tra 50 e 250 kPa 0 5 2 5 bar Concentrazione ione cloruro Cl non elevato valore di riferimento accettabile 10ppm in modo da non aggredire le strutture interne in acciaio pH oltre i 7 Conducibilità elettrica compresa tra 50 e 2000 µS cm 20 C ALLACCIAMENTO IDRICO E SCARICO E consigliabile che l apparecchio sia collegato alla tubazione dell acqu...

Страница 17: ...ia rossa Quando la sonda torna a rilevare la presenza di acqua viene attivato l elemento riscaldante e la spia rossa si spegne N B la fase di riempimento viene monitorata dal sistema attraverso un TIME OUT CUOCIPASTA CON CARICO AUTOMATICO Se la sonda non rileva la presenza di acqua nella vasca il sistema provvede a ripristinare il corretto livello e dopo 15 sec disabilita l elemento riscaldante l ...

Страница 18: ...LE Fig 1 EVACUAZIONE FORZATA Fig 2 1 Cappa aspirante 1 Cappa aspirante 2 Asservimento Apparecchi di tipo B11 Vedi targhetta caratteristiche 1 Evacuazione naturale fig 3 Collegamento ad un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza a mezzo del raccordo antivento con scarico dei prodotti della combustione direttamente all esterno 2 Evacuazione forzata fig 4 L alimentazione del gas all apparecch...

Страница 19: ...ello stesso Prima di iniziare la pulizia togliere la tensione dall apparecchio Le parti in acciaio sono da lavare con acqua calda e detersivo neutro sono poi da asciugare abbondantemente in modo da eliminare ogni traccia di detersivo poi asciugare con un panno asciutto Non usare detergenti abrasivi e corrosivi Le parti smaltate sono da lavare con acqua saponata Avviso importante Al di fuori dell o...

Страница 20: ...BRENNER 23 ANORDNUNGEN FÜR DIE UMRÜSTUNG UND INSTALLATION VON ANDEREN GASARTEN 23 AUSTAUSCH DER HAUPTBRENNERDÜSE 23 AUSTAUSCH DER ZÜNDBRENNERDÜSE 23 Wichtig 23 BETRIEBSKONTROLLE 24 WARTUNG 24 ERSATZTEILE 24 Achtung 24 EIGENSCHAFTEN DER WASSERVERSORGUNG 24 WASSERANSCHLUSS UND ABFLUSS 24 Inbetriebnahme 24 Wasserzufuhr 24 EINSCHALTEN 25 ENTLEERUNG DES BECKENS 25 PROBLEME 25 PASTAKOCHER MIT AUTOMATISC...

Страница 21: ...N 40x90x90h 80x90x90h 80x90x90h 40x90x90h 80x90x90h 40x90x90h 40x90x90h NENNLEISTUNG kW 13 95 27 9 31 5 13 95 27 9 23 5 23 5 GASANSCHLUSS ISO 7 1 R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM WASSERZUFUHR R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 3 4 GM R 3 4 GM WASSERABFLUSS R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF TECHNISCHEN DATEN ELEKTRISCHE VERBINDUNGS MODELL NETZ SPANNUNG MAX AUFN...

Страница 22: ...Leiter mit den entsprechenden Klemmen der Klemmleiste verbinden und daran befestigen Das Kabel mit der Kabelklemme blockieren und das Paneel wieder befestigen Die Erdungsleitung muss länger als die anderen sein damit es sich bei einer eventuellen Beschädigung der Kabelklemme erst nach den Spannungskabeln löst ZUR BEACHTUNG Das Anschlusskabel muss die folgenden Merkmale aufweisen es muss mindestens...

Страница 23: ... Flüssiggas eingestellt und überprüft siehe Typenschild Die Umrüstung oder Anpassung an eine andere Gasart darf nur von einem spezialisierten Techniker durchgeführt werden Die Düsen für die verschiedenen Gasarten befinden sich in einem der Lieferung beiliegenden Säckchen und sind in Hundertstel von mm ausgezeichnet Siehe Tabelle Technische Daten AUSTAUSCH DER HAUPTBRENNERDÜSE Um einen Eingriff im ...

Страница 24: ...eßend das Gerät bis zur Höhe der auf der Rückseite des Beckens eingravierten Marke mit Wasser anfüllen DAS GERÄT NIEMALS MIT LEEREM BECKEN IN BETRIEB NEHMEN EIGENSCHAFTEN DER WASSERVERSORGUNG Der Wasseranschluβ muβ mit trinkwasser mit spezifischen Eigenschaften versorgt werden Diese führt zum vollständigen Verfall der Garantie Gesamthärte zwischen 0 5 und 5 franz Härtegraden zur Reduzierung der Ka...

Страница 25: ...Arbeit durchführen zu können ist es notwendig den Abflusshahn der nur durch die Tür des darunter liegenden Schrankelements erreicht werden kann aufzudrehen Hebel in senkrechter Stellung Wichting Beachten Sie bitte den Abstand zur Kante des Untergestells PROBLEME Wenn die Sonde das Vorhandensein von Wasser im Behälter länger als 15 Sekunde nicht erfasst deaktiviert das System das Heizelement der Al...

Страница 26: ...ild Die Verbrennungsabgase der Geräte des Typs A müssen in dafür bestimmte Abzugshauben oder ähnliche Vorrichtungen die mit einem leistungsfähigen Kamin oder mit einer Abzugsöffnung direkt ins Freie verbunden sind abgeleitet werde Natürliche Ableitung Abb 1 Bei Fehlen obiger Einrichtungen ist der Einsatz einer direkt mit dem Freien verbundenen Luftabsauganlage zulässig Forcierte Ableitung Abb 2 di...

Страница 27: ...gestattet HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN Immer den Wasserstand kontrollieren Achtung Das Gerät niemals ohne Wasser in Betrieb nehmen Das Gerät darf nur unter Aufsicht benutzt werden REINIGUNG UND WARTUNG Achtung Zur Reinigung darf das Gerät von außen auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden Das Gerät muss jeden Abend nach Betriebsende sorgfältig ge...

Страница 28: ... D AUTRES TYPES DE GAZ 31 CHANGEMENT DU GICLEUR DU BRÛLEUR PRINCIPAL 31 CHANGEMENT DU GICLEUR DU BRÛLEUR VEILLEUSE 31 Important 31 CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT 32 ENTRETIEN 32 Pièces détachées 32 Attention 32 CARACTÉRISTIQUES DE L EAU D ALIMENTATION 32 RACCORDEMENT DE L ALIMENTATION D EAU ET À L ÉVACUATION 32 Mise en service 32 Remplissage d eau 32 ALLUMAGE 33 VIDAGE DU BAC 33 ANOMALIES 33 CUISEUR D...

Страница 29: ...x90x90h 80x90x90h 40x90x90h 80x90x90h 40x90x90h 40x90x90h DÉBIT NOMINAL kW 13 95 27 9 31 5 13 95 27 9 23 5 23 5 RACCORD GAZ ISO R7 R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM REMPLISSAGE D EAU R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 3 4 GM R 3 4 GM ÉVACUATION EAU R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ELECTRIQUE MODÈLE ALIMENTATION ABSORPTION MAXIMUM...

Страница 30: ...T ÉLECTRIQUE L appareil est livré sans câble d alimentation Pour l installation du câble d alimentation procéder comme suit Couper la tension Retirer le panneau postérieur Faire passer le câble d alimentation à travers le passe fil raccorder les conducteurs aux bornes correspondantes du bornier et les fixer Bloquer le câble à l aide du serre fil et remettre en place le panneau postérieur La longue...

Страница 31: ...areils sont testés et réglés pour gaz liquide voir plaque interne La transformation ou l adaptation pour un autre type de gaz doit être confiée à un technicien spécialisé Les gicleurs destinés aux différents types de gaz sont contenus dans un sachet inclus dans la fourniture et sont marqués en centièmes de millimètres voir le tableau Données techniques brûleurs CHANGEMENT DU GICLEUR DU BRÛLEUR PRI...

Страница 32: ...it vaisselles suivi de plusieurs rinçages et ensuite de le remplir jusqu au niveau indiqué sur la partie postérieure du bac NE JAMAIS ALLUMER L APPAREIL ALORS QUE LE BAC EST VIDE CARACTÉRISTIQUES DE L EAU D ALIMENTATION L arrivée doit être alimentée avec de l eau potable possédant les caractéristiques suivantes pein de chute immédiate de la garantie Dureté totale comprise entre 0 5 et 5 Françoise ...

Страница 33: ... évacuation position verticale accessible en ouvrant la porte de l armoire présente sous l appareil Note il est recommandé de ne pas effectuer cette opération alors que l eau est encore à température élevée ANOMALIES Si la sonde ne détecte pas la présence d eau dans le réservoir pendant plus de 15 secondes le système désactive le chauffage l alarme est indiquée par le clignotement du voyant rouge ...

Страница 34: ...our les appareils de type A les produits de combustion doivent être évacués par l intermédiaire de hottes ou dispositifs similaires raccordés à une conduite de sécurité d un tirage suffisant ou bien directement sur l extérieur évacuation naturelle Fig 1 Différemment il est possible d utiliser un système d aspiration d air à évacuation directe sur l extérieur évacuation forcée Fig 2 de débit non in...

Страница 35: ...uite d évacuation et dispositif anti vent à monter livré séparément NOTES ET RECOMMANDATIONS Veiller à contrôler constamment le niveau d eau ATTENTION ne pas faire fonctionner l appareil sans eau Veiller à ce que l appareil soit constamment contrôlé durant son utilisation NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ne pas nettoyer la partie externes de l appareil à l aide de jets d eau directs ou à haute pre...

Страница 36: ...36 FR BE INSTRUCTIONS EN CAS DE NON UTILISATION PROLONGÉE Fermer le robinet de gaz et nettoyer l appareil comme indiqué ci dessus ...

Страница 37: ...UBSTITUTING THE NOZZLE IN THE PILOT BURNER 40 Important 40 CHECKING FUNCTIONING 40 MAINTENANCE 41 SPARE PARTS 41 Attention 41 WATER SUPPLY CHARACTERISTICS 41 WATER CONNECTION AND DRAINAGE 41 STARTING UP 41 Water filling 41 OPERATION 42 TURNING OFF THE APPLIANCE 42 ANOMALIES 42 PASTA COOKER WITH AUTOMATIC LOADING 42 Slow refilling button 42 Level button 42 TIME OUT 43 TURNING OFF THE APPLIANCE 43 E...

Страница 38: ... ISO R7 R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM WATER FILLING R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 3 4 GM R 3 4 GM WATER DRAINAGE R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF ELECTRICAL TECHNICAL DATA TABLE MODEL POWER SUPPLY MAXIMUM ABSORPTION A MAXIMUM POWER kW POWER SUPPLY CABLE Silicone CP 94G 230V 50 60 Hz 0 1 0 02 3x 1 CP 98G 230V 50 60 Hz 0 2 0 04 3x 1 CPB 98G 230V 50 60 H...

Страница 39: ...fix them into place Block the cable with the cable blocker and reassemble the bottom panel The earth wire must be longer than the others so that if the cable blocker should break it will disconnect after the tension wires The connection cable must have an adequate section for the power of the appliance and be resistant to a temperature of at least 150 C see technical data table EQUIPOTENTIAL The a...

Страница 40: ...ked in hundredths of mm see the Technical Data table SUBSTITUTING THE NOZZLE IN THE MAIN BURNER In order to operate inside the appliance it is necessary to empty the water tub Remove the small knob from the panel by unscrewing it Remove the front fixing screws from the panel remove the start up cable from the piezoelectric ignition device Using a suitable spanner unscrew the nozzle and substitute ...

Страница 41: ...CHARACTERISTICS The system must be connected to a drinking water supply with the following characteristics Failure to do so automatically invalidates the guarantee Total hardness 0 5 to 5 F to prevent the build up of lime scale Pressure 50 to 250 kPa 0 5 2 5 bar Chlorine ion concentration Cl not more than 10 ppm acceptable value to avoid damaging the internal steel elements pH over 7 Electrical co...

Страница 42: ... necessary to turn the knob again into position and press the button ANOMALIES If the probe does not detect the presence of water in the tank for more than 15 sec the system disables the heating element the alarm is indicated by a flashing red light When the probe returns to detect the presence of water the heating element is activated and the red light is turned off NOTE the filling phase is moni...

Страница 43: ...position which can only be reached through the cabinet door situated below the appliance NB it is recommended to carry out this operation using water which is not too hot INSTRUCTIONS FOR DISCHARGING GAS EMISSIONS Type A Appliances See Data plate Type A appliances must discharge the products of combustion into extractor hoods or similar devices connected to and efficient chimney or directly outsid...

Страница 44: ... chimney and anti wind blowback device to be assembled and delivered separately OBSERVATIONS AND ADVICE Always keep the water level checked ATTENTION Do not start up the appliance without water Use the appliance only under surveillance CLEANING AND MAINTENANCE Attention During cleaning do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure After every use...

Страница 45: ...45 IT CH GB IE PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME Turn off the gas tap and clean the appliance as specified above ...

Страница 46: ...ADOR PRINCIPAL 49 CAMBIO DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR PILOTO 49 Importante 49 CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO 49 MANTENIMIENTO 50 RECAMBIOS 50 Atención 50 CARACTERISTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACION 50 CONEXIÓN HÍDRICA Y DESCARGA 50 Puesta en funcionamiento 50 Carga agua 50 ENCENDIDO 51 VACIADO DE LA CUBA 51 ANOMALÍAS 51 CUECEPASTA CON CARGA AUTOMÁTICA 51 Pulsador recarga lenta 51 Pulsador nivel 51 TIME OU...

Страница 47: ...5 23 5 EMPALME GAS ISO R7 R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM CARGA AGUA R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 3 4 GM R 3 4 GM DESCARGA AGUA R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF R 1GF TABLA DATOS TÉCNICOS ELECTRICOS MODELO ALIMENTACIÓN POTENCIA MÁXIMA kW POTENCIA MÁXIMA kW CABLE ALIMENTACIÓN A la silicona CP 94G 230V 50 60 Hz 0 1 0 02 3x 1 CP 98G 230V 50 60 Hz 0 2 0 04 3x 1 ...

Страница 48: ...erior El conductor de tierra tiene que ser más largo que los otros de manera que en caso de rotura de sujeta cables éste se separe después de los cables de la tensión Nota importante el cable de conexión debe tener un tamaño adecuado a la potencia del aparato y debe resistir una temperatura de al menos 150 C ver tabla datos técnicos EQUIPOTENCIAL El aparato debe conectarse a un sistema equipotenci...

Страница 49: ...cializado Las boquillas para los diferentes tipos de gas están dentro de una bolsa incluida con el suministro y que están marcadas en centésimas de mm Ver tabla Datos técnicos CAMBIO DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Para poder intervenir en el interior del aparato es necesario vaciar la cuba Quitar el mando del panel destornillándolo Quitar los tornillos anteriores de fijación del panel quita...

Страница 50: ...or de la cuba NO PONER EL FUNCIONAMIENTO EL APARATO CON LA CUBA VACÍA CARACTERISTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACION El agua debe ser apta para el consumo homano y tener las siguientes caracteristicas otro modo provoca la anulación de la garantìa Dureza total entre 0 5 y 5 Franceses para reducir la formación de depósitos de cal Presión entre 150 y 250 kPa 0 5 2 5 bar Baja concentración de ion cloruro Cl...

Страница 51: ...tra debajo del aparato Nota se aconseja que esta operación se efectúe con agua no excesivamente caliente ANOMALÍAS Si la sonda no detecta la presencia de agua en la cuba durante más de 15 seg el sistema inhabilita el elemento de calentamiento la alarma se señala a través del indicador rojo Cuando la sonda vuelve a detectar la presencia de agua se activa el elemento de calentamiento y el indicador ...

Страница 52: ...pas de características Los aparatos de tipo A deben descargar los productos de la combustión en las relativas campanas o dispositivos similares conectados a una chimenea que sea eficaz o directamente al exterior Evacuación natural Fig 1 Si falta ésta se admite el uso de un aspirador de aire conectado directamente al exterior Evacuación forzada Fig 2 de capacidad no inferior a cuanto establecido en...

Страница 53: ...enea o chimenea y dispositivo anti viento para montar y que se entrega aparte OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES Mantener siempre bajo control el nivel de agua Atención no hacer funcionar el aparato sin agua Usar el aparato sólo bajo vigilancia LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atención durante la limpieza no lavar por fuera el aparato con chorros de agua directos o a alta presión Cada noche al acabar el trab...

Страница 54: ...54 ES PROCEDIMIENTO A EFECTUAR EN CASO DE LARGA INTERRUPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Cerrar el grifo del gas limpiar la instalación como se ha indicado anteriormente ...

Отзывы: