Messages
- 191 -
01.21
909.2669.9-02
Caractéristiques techniques*
Unité
Type d’appareil
T 250 CC
BasicPlus
T 300 CC
BasicPlus
T 250 CA/CC
BasicPlus
T 300 CA/CC
BasicPlus
Netzabsicherung träge WIG/EL
A
16
16
16
16
Facteurd’action cos φ I2 max
cos φ
0,97
0,97
0,97
0,97
Facteur de puissance λ à I2 max
λ
Impédance maximale admissible du secteur Zmax
conformément à
IEC 61000-3-11/-12
mΩ
81
67
76
94
Puissance générateur recommandée
kVA
> 13 / 3 ~
> 16 / 3 ~
> 13 / 3 ~
> 16 / 3 ~
Appareil
Indice de protection
IP
23S
23S
23S
23S
Classe d'isolation
B
B
B
B
Type de refroidissement
F
F
F
F
Emission de bruits
db(A)
< 70
< 70
< 70
< 70
Norme
EN 60974-1
EN 60974-1
EN 60974-1
EN 60974-1
Identification
CE, S
CE, S
CE, S
CE, S
Dimensions et poids
Cotes source de courant (LxPxH)
mm
430 x 185 x 326
483 x 185 x 326
Poids source de courant
kg
14,3
14,5
16,3
16,3
Tab. 8:
Technische Daten
FM
= Facteur de Marche
*) mesuré à une température ambiante de 40° C
17
Messages
17.1
Messages d’informations
Après émission du message d’information,
l’appareil reste encore fonctionnel de manière
restreinte et le défaut doit être éliminé le au
plus vite.
Code
Indication
Cause
Remède possible
H01
Soustension
Tension secteur trop faible
Vérifier la tension secteur.
H03
Ventilateur
Ventilateur défectueux
Contacter le technicien SAV.
H04
PFC
PFC défectueux
Contacter le technicien SAV.
H05
EEProm
Total de contrôle erroné
Communication avec EEProm défectueuse Mettre l'appareil hors tension puis de nouveau
sous tension, ou exécuter un Master Reset.
H06
EEProm
Erreur d’écriture/lecture
Communication avec EEProm défectueuse Mettre l'appareil hors tension puis de nouveau
sous tension, ou exécuter un Master Reset.
H10
Protection du torche
(Torch-Protection)
Le torche ne fournit pas d’ID, mais la pro-
tection du torche est activée
Réglage ID de torche
Tab. 9:
Messages d’informations
ii
Содержание T 180 AC BasicPlus
Страница 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...