Mise en service
- 185 -
01.21
909.2669.9-02
Â
Arrêtez l’appareil à l’aide du sectionneur principal 9 pour
reprendre les réglages du menu spécifique à l’utilisateur.
Réglage ID de torche
Chaque torche de la série i-LTG/i-LTW comprend un numéro
d’identification. La capacité limite du torche est associée à cet
ID de torche. Lorsque la protection de torche est commutée
(paramètre secondaire «tPr» = Marche), le mode TIG ne peut
être réglé sur l’appareil de soudage qu’à la capacité limite max.
du torche.
Le réglage de l’ID de torche est notamment requis en cas
de remplacement de la carte mère du torche.
Â
Sélectionnez le menu n° C00 dans le menu spécifique aux
utilisateurs.
Â
Réglez avec le bouton rotatif 41 l’ID requis de torche à
l’aide de la table des ID de torche.
Type de torche ID de torche
charge admissible
DC
AC
i-LTG 900
9
125 A
80 A
i-LTG 1700
17
150 A
120 A
i-LTG 2600
26
200 A
160 A
i-LTG 2800
28
300 A
250 A
i-LTW 3000
30
320 A
220 A
i-LTW 1800
18
350 A
250 A
i-LTW 1800sc
19
400 A
320 A
i-LTW 2000
20
220 A
165 A
i-LTW 4500
45
450 A
360 A
Tab. 6:
ID de torche
Â
Appuyez brièvement sur la touche en bas à droite de para-
mètre principal 48.
9
L’ID de torche paramétré est transféré au torche.
14.6
Fonctions spéciales
Test de gaz, test du panneau de commande
Â
Appuyer simultanément sur le bouton en haut à droite
Mode de fonctionnement 47 et sur le bouton en bas à
droite Paramètres principaux 48 ; le test de gaz démarre
pendant env. 30 secondes. Simultanément, toutes les DEL
et l’affichage à 7 segments s’allument brièvement.
Â
Un nouvel appui sur les deux boutons arrête le test de gaz.
Master-Reset
Tous les paramètres de soudage et secondaires
sont réinitialisés sur le réglage en usine (fonc-
tion Master-Reset).
Â
Actionner le bouton procédé de soudage 30 en haut à
gauche et le maintenir enfoncé.
Â
Appuyer en plus brièvement sur le bouton paramètre prin-
cipal 48 en bas à droite.
9
Toutes les DEL et l’affichage à 7 segments s’allument briè-
vement.
ii
Содержание T 180 AC BasicPlus
Страница 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...