Transport
- 175 -
01.21
909.2669.9-02
9
Raccordement au secteur
Cet appareil est conforme aux exigences EN / IEC 61000-3-12
sous la condition que l’impédance maximale du secteur Zmax
soit inférieure ou égale à l’impédance maximale Zmax de l’ap-
pareil indiquée dans les données techniques au point de rac-
cordement avec le réseau de basse tension public. Il est de la
responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur de l’appareil
de s’assurer, si nécessaire avec l’approbation du gestionnaire
du réseau public, que l’appareil est bien relié à un réseau de
basse tension public si l’impédance maximale du réseau Zmax
est inférieure ou égale à l’impédance Zmax de l’appareil indi-
quée dans les données techniques. AVERTISSEMENT: une utili-
sation permanente de l’appareil à sa puissance maximale avec
un temps de fonctionnement réel supérieur à 15% entraîne un
dépassement des valeurs limites pour Rsce définies selon IEC
61000-3-12. Si l’appareil doit être exploité avec une sollicita-
tion élevée sur un réseau basse tension public, demander l’ac-
cord du gestionnaire du réseau concernant le raccordement
de l’appareil côté utilisateur.
Pour les unités (de type T 220), vous n’avez pas essentielle-
ment à examiner des aspects spécifiques concernant l’alimen-
tation electrique.
10
Emission de bruits
Le niveau de bruit de l’appareil est inférieur à 70 dB(A), mesuré
sous charge nominale, selon la norme EN 60974-1, au point de
fonctionnement max.
11
Transport
En cas de transport à l’aide d’un dispositif
de levage mécanique (p. ex. palan, ...) seule
la poignée doit être utilisée comme point de
levage. A cet effet, utiliser un dispositif de
suspension de la charge adapté.
Ne pas soulever l’appareil à l’aide d’un
chariot élévateur ou dispositif similaire en
contact avec le carter.
La sangle sert exclusivement au transport
effectué par une personne.
Содержание T 180 AC BasicPlus
Страница 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Страница 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...