background image

GRUPO LOPAS

Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000

+ 55 32 3577-3300   www.grupolopas.com.br

Instruções de Montagem Mesa Saara 1,60

Assembly Instructions Saara 1,60 Table
Instrucciones de Armado Mesa Saara 1,60

45754 - A4 - 13/03/2019 - DDP LOPAS 2019 

Peso máximo suportado
Maximum weight supported
Peso máximo soportado

C -   

06

SUPORTE DE SILICONE 20MM
20MM SILICONE SUPPORT
SOPORTE DE SILICONA 20MM

CÓD. 14541

Montagem

Mounting

Montaje 

Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.

Tip of the number of people required for
product assembly.

Consejo de la cantidad de personas necesarias para
el armado de productos.

Termo   de   Garantia

DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA

A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data 

de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos 

do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.

Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto 

os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.

A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.

Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu 

o produto. 

No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma

 linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.

O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas. 

A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo. 

Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.

EXCLUSÃO DA  GARANTIA

O presente termo exclui de sua garantia: 

·d

  anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;

·d

  anos causados por montagem inadequada;

·d

  anos em decorrência de agentes externos (inundações,  incêndios, etc);

·d

  anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;

·d

  espesas de transporte, frete ou seguro;

·d

  efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou 

em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez. 

CUIDE BEM DO SEU MÓVEL

Dicas de limpeza e conservação:

- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e 

levemente

 umedecido com água;

- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o 
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
 -Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel.
- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel. 
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados 
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s

eu móvel

- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;

Cleaning and caring instructions: 

- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
- Chemical products are not recommended;

- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its 

- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of  the furniture. They might scratch the finishing.

- Wood furniture are made of  mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides 
in infested places before installing the furniture.

- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.

TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE

Indicaciones de limpieza y conservación

- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o 
causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.

- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados, 
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble. 

- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.

CUIDE BIEN DE SU MUEBLE

As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.

Tempo de montagem
Assembly time
Tempo de armado

90min.

CÓD. 44521

BARRA ROSQUEADA 1/4'’X80
THREADED BAR 1/4'’X80
BARRA ROSCADA 1/4'’X8

E -   

08

CÓD. 45507 

F -   

12

PORCA SEXTAVADA 1/4'’
SCREW NUT 1/4'’
TUERCA 1/4'’

CHAVE 11MM
11MM WRENCH
LLAVE 11MM

G -   

01

CÓD. 45510 

ALONGADOR MEIA-LUA
SUPPORT PIECE FOR NUT SIX SIDES
PIEZA DE APOYO PARA TUERCA SEIS LADOS

H -   

12

CÓD. 45512 

I -   

01

CÓD. 2120 

COLA BRANCA
WHITE GLUE  
COLA BLANCA
 

800

1600

780

1

46482

PE ESQUERDO/ LEFT FOOT / PIE IZQUIERDO

750

150

50

MDF

2

2

46484

PE DIREITO / RIGHT FOOT / PIE DERECHO

750

150

50

MDF

2

3

46493

TRAVESSA LATERAL / SIDE BATTEN / TRAVESA LATERAL

1207

80

25

MDF

2

4

46495

TRAVESSA FRONTAL / FRONT BATTEN / TRAVESA FRONTAL

607

80

25

MDF

2

5

46509

TAMPO CANTO RETO / COVER WITH STRAIGHT CORNER / TAPA CON CANTO RETO

1600

800

25

MDF

1

6

46515

TAMPO CANTO COPO / ROUNDED SINGLE COVER / TAPA CON CANTO ARREDONDADO

1600

800

25

MDF

1

7

42422

VIDRO CANTO RETO / GLASS STRAIGHT CORNER / VIDRIO CANTO RETO

1600

800

4

_

1

8

45750

VIDRO CANTO COPO / GLASS ROUND SINGLE / VIDRIO CANTO REDONDEADO

1600

800

4

_

1

EPS     

DEP       

ESP

CÓDIGO 

CODE 

CÓDIGO

DESCRIÇÃO                                                                                                                                                                                                                                             

DESCRIPTION                                                                                                                                                                         
DESCRIPCIÓN

DIMENSÃO (mm)                                                                         

DIMENSION (mm)                                                                                
DIMENSIÓN (mm)

OPÇÕES DE TAMPO

OPÇÕES DE VIDRO

MATERIAL                        

RAW MATERIAL                      

MATERIA PRIMA

QUANTIDADE                                              

QUANTITY                                          

CANTIDAD

COMP. 

LEN. 

LON.

LARG. 

WID. 
ANC.

01

01

02

02

03

03

04

04

06/05

07/08

CÓD. 34728

SAPATA REDONDA
CIRCULAR PAD
ZAPATA CIRCULAR

A -   

04

CANTONEIRA PLÁSTICA
PLASTIC CORNER PLATE
ESQUINERO PLÁSTICO 

B -   

10

CÓD. 1970 

CÓD. 29687 

PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO
3,5X12MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO

J -   

40

D -   

08

CÓD. 1980 

CAVILHA MADEIRA 8X50MM 

TARUGO DE MADERA 8X50MM 

8X50MM WOODEN DOWEL 

Отзывы: