GRUPO LOPAS
Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000
+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br
Instruções de Montagem Mesa Saara 1,60
Assembly Instructions Saara 1,60 Table
Instrucciones de Armado Mesa Saara 1,60
45754 - A4 - 13/03/2019 - DDP LOPAS 2019
Peso máximo suportado
Maximum weight supported
Peso máximo soportado
C -
06
SUPORTE DE SILICONE 20MM
20MM SILICONE SUPPORT
SOPORTE DE SILICONA 20MM
CÓD. 14541
Montagem
Mounting
Montaje
Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.
Tip of the number of people required for
product assembly.
Consejo de la cantidad de personas necesarias para
el armado de productos.
Termo de Garantia
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu
o produto.
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
·d
anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
·d
anos causados por montagem inadequada;
·d
anos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
·d
anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
·d
espesas de transporte, frete ou seguro;
·d
efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou
em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
CUIDE BEM DO SEU MÓVEL
Dicas de limpeza e conservação:
- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e
levemente
umedecido com água;
- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel.
- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel.
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s
;
eu móvel
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;
Cleaning and caring instructions:
- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
- Chemical products are not recommended;
- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing.
- Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides
in infested places before installing the furniture.
- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
Indicaciones de limpieza y conservación
- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o
causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados,
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble.
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
Tempo de montagem
Assembly time
Tempo de armado
90min.
CÓD. 44521
BARRA ROSQUEADA 1/4'’X80
THREADED BAR 1/4'’X80
BARRA ROSCADA 1/4'’X8
E -
08
CÓD. 45507
F -
12
PORCA SEXTAVADA 1/4'’
SCREW NUT 1/4'’
TUERCA 1/4'’
CHAVE 11MM
11MM WRENCH
LLAVE 11MM
G -
01
CÓD. 45510
ALONGADOR MEIA-LUA
SUPPORT PIECE FOR NUT SIX SIDES
PIEZA DE APOYO PARA TUERCA SEIS LADOS
H -
12
CÓD. 45512
I -
01
CÓD. 2120
COLA BRANCA
WHITE GLUE
COLA BLANCA
800
1600
780
1
46482
PE ESQUERDO/ LEFT FOOT / PIE IZQUIERDO
750
150
50
MDF
2
2
46484
PE DIREITO / RIGHT FOOT / PIE DERECHO
750
150
50
MDF
2
3
46493
TRAVESSA LATERAL / SIDE BATTEN / TRAVESA LATERAL
1207
80
25
MDF
2
4
46495
TRAVESSA FRONTAL / FRONT BATTEN / TRAVESA FRONTAL
607
80
25
MDF
2
5
46509
TAMPO CANTO RETO / COVER WITH STRAIGHT CORNER / TAPA CON CANTO RETO
1600
800
25
MDF
1
6
46515
TAMPO CANTO COPO / ROUNDED SINGLE COVER / TAPA CON CANTO ARREDONDADO
1600
800
25
MDF
1
7
42422
VIDRO CANTO RETO / GLASS STRAIGHT CORNER / VIDRIO CANTO RETO
1600
800
4
_
1
8
45750
VIDRO CANTO COPO / GLASS ROUND SINGLE / VIDRIO CANTO REDONDEADO
1600
800
4
_
1
EPS
DEP
ESP
N°
CÓDIGO
CODE
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DIMENSÃO (mm)
DIMENSION (mm)
DIMENSIÓN (mm)
OPÇÕES DE TAMPO
OPÇÕES DE VIDRO
MATERIAL
RAW MATERIAL
MATERIA PRIMA
QUANTIDADE
QUANTITY
CANTIDAD
COMP.
LEN.
LON.
LARG.
WID.
ANC.
01
01
02
02
03
03
04
04
06/05
07/08
CÓD. 34728
SAPATA REDONDA
CIRCULAR PAD
ZAPATA CIRCULAR
A -
04
CANTONEIRA PLÁSTICA
PLASTIC CORNER PLATE
ESQUINERO PLÁSTICO
B -
10
CÓD. 1970
CÓD. 29687
PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO
3,5X12MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO
J -
40
D -
08
CÓD. 1980
CAVILHA MADEIRA 8X50MM
TARUGO DE MADERA 8X50MM
8X50MM WOODEN DOWEL