background image

MA

NUAL

Содержание 785 HUEZ RS

Страница 1: ...MA NUAL...

Страница 2: ...3 11 13 21 23 31 33 41 43 51 FR Notice d instructions EN Mounting instructions IT Istruzioni di montaggio ES Manual de montaje DE Montageanleitung...

Страница 3: ...Configuration routage m canique lectrique INSTALLATION ROUTAGE Routage m canique configuration Routage lectrique configuration Routage lectrique WIRELESS JEU DE DIRECTION BOITIER DE PEDALIER FOURCHE 7...

Страница 4: ...ermettant la fois la compatibilit avec les groupes m caniques ou lectriques Se r f rer votre d taillant LOOK pour la liste des groupes compatibles Pour le montage du p dalier ZED 2 merci de vous repor...

Страница 5: ...c ble lectrique Shimano dans le tube de selle du point E au boitier D 5 Placer le c ble de frein arri re avec autour le tube mousse fourni dans le tube horizontal puis replacer la but e de gaine m ta...

Страница 6: ...ure puis le kit de compression 6 Serrage du kit de compression dans le pivot de fourche 6Nm max puis effectuer le r glage du jeu de direction 7 V rifier la pr sence du bouchon en E 8 Placer le c ble d...

Страница 7: ...REINS ENTRETIEN GARANTIE Note Pour toutes op rations de maintenance nous rappelons que la fourche doit tre pos e sur une roue et une usure anormale des pattes qui serait due une abrasion sur le sol ne...

Страница 8: ...figuration mechanical electrical routing ROUTING INSTALLATION Mechanical routing configuration Electrical routing configuration WIRELESS electrical routing HEADSET BOTTOM BRACKET 785 HUEZ FORK FITTING...

Страница 9: ...ew The 785 is fitted with end caps that both enable its compatibility with the mechanical or electrical groups Refer to your LOOK retailer for the list of compatible groups Please refer to the specifi...

Страница 10: ...ce the Shimano electric cable in the seat tube from point E to bracket D 5 Place the rear brake cable wrapped in the foam tube provided into the horizontal tube and then replace the metal caps onto ea...

Страница 11: ...p bearing 4 Slide on the bracket 5 Add the top conical washer and then the compression kit 6 Tighten the compression kit onto the pivot of the fork 6 Nm max then adjust the headset 7 Check that there...

Страница 12: ...ALES SERVICE FITTING THE BRAKES MAINTENANCE GUARANTEE Note For all maintenance activities please remember that the fork must be place on a wheel and that abnormal wear of the hangers due to abrasion o...

Страница 13: ...figurazione routing meccanico elettrico INSTALLAZIONE ROUTING Routing meccanico configurazione Routing elettrico configurazione Routing elettrico WIRELESS SERIE STERZO MOVIMENTO CENTRALE FORCELLA 785...

Страница 14: ...tri di guaine che consentono la compatibilit con gruppi sia meccanici che elettrici Fare riferimento al rivenditore LOOK per l elenco dei gruppi compatibili Per il montaggio della scatola movimento ZE...

Страница 15: ...o Shimano nel canotto dal punto E al movimento D 5 Posizionare il cavo del freno posteriore avvolto nel tubo in schiuma in dotazione nel tubo orizzontale poi riposizionare il riscontro della guaina di...

Страница 16: ...compressione 6 Serrare il kit di compressione nel perno della forcella 6Nm max poi effettuare la regolazione della serie sterzo 7 Verificare la presenza di un tappo in E 8 Posizionare il cavo del fre...

Страница 17: ...paralizzato FORCELLA 785 HUEZ MONTAGGIO DELLE RUOTE SERVIZIO POST VENDITA MONTAGGIO DEI FRENI MANUTENZIONE GARANZIA Nota Per tutte le operazioni di manutenzione ricordiamo che la forcella deve essere...

Страница 18: ...utamiento mec nico el ctrico INSTALACI N DEL ENRUTAMIENTO Enrutamiento mec nico configuraci n Enrutamiento el ctrico configuraci n Enrutamiento el ctrico WIRELESS JUEGO DE DIRECCI N CAJA DE PEDALIER H...

Страница 19: ...TITE 243 en cada tornillo La 785 est equipada con topes de vaina que permiten compatibilizar grupos mec nicos y el ctricos Consulte con su tienda LOOK habitual la lista de grupos compatibles Para el m...

Страница 20: ...punto D uso posible de la herramienta ParkTool a imanes Ref IR I 7 Coloque el cable el ctrico Shimano en el tubo de sill n del punto E a la caja D 5 Coloque el cable de freno trasero con el tubo de es...

Страница 21: ...esi n en el pivote de horquilla 6 Nm m x y luego ajuste el juego de direcci n 6 Orificio de pata de desviador trasero Tap n que debe colocarse directamente en el cuadro en D 7 Compruebe la presencia d...

Страница 22: ...S MANTENIMIENTO GARANT A Nota Para todas las operaciones de manten imiento recordamos que la horquilla debe estar co locada sobre una rueda y un desgaste anormal de las patas provocado por una abrasi...

Страница 23: ...und elektrischen Schaltkabel VERLEGUNG DER SCHALTZ GE BZW KABEL Zugverlegung bei mechanischer Schaltung Kabelverlegung bei elektrischer Schaltung Kabelverlegung bei drahtloser elektrischer Schaltung S...

Страница 24: ...t so dass es mit mechanischen und elektrischen Schaltungen verwendet werden kann Die Liste der kompatiblen Schaltungen erhalten Sie bei Ihrem LOOK H ndler Zur Montage des Tretlagers ZED 2 beachten Sie...

Страница 25: ...ltkabel im Sattelrohr von Punkt E zum Geh use D 5 Verlegen Sie den hinteren Bremszug mit dem mitgelieferten Schaumstoff Schlauch darum herum im Oberrohr und setzen Sie dann das Metall Zugwiderlager an...

Страница 26: ...ie die obere konische Scheibe darauf und setzen Sie dann das Kompressionsset ein 6 Ziehen Sie das Kompressionsset im Gabelschaft an max mit 6 N und stellen Sie den Steuersatz ein 7 Kontrollieren Sie o...

Страница 27: ...mung oder Todesfolge f hren kann GABEL 785 HUEZ MONTAGE DER LAUFR DER KUNDENDIENST MONTAGE DER BREMSEN WARTUNG GARANTIE Hinweis Wir weisen darauf hin dass die Gabel bei Wartungsarbeiten auf einem Rad...

Страница 28: ...R f 00018910 lookcycle com...

Отзывы: