LOL Surprise! LL-553 Скачать руководство пользователя страница 2

UTILISATION DU MICRO

Modèle : LL-553

Maintenez appuyé la touche pour écouter les morceaux de manière 

aléatoire, en mode USB ou MP3. « SHU on » se met à clignoter à 

l'écran. Maintenez appuyée pour annuler la lecture aléatoire. « SHU off 

» se met à clignoter à l'écran.

Lecteur MP3 Karaoké 

Bluetooth avec micro

Assurez-vous que le sélecteur de mode est positionné sur USB.

•  Lorsque l’unité est éteinte, connectez une clé USB au port USB situé à 

l’arrière de l’unité.

•  Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'unité. L’icône «USB» 

apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran.

•  Lorsque la clé USB est détectée, le nombre de fichiers apparaît sur 

l’écran LCD.

•  Appuyez sur la touche Lecture, puis utilisez les touches «Suivant» et 

«Précédent» pour parcourir les fichiers sur la clé USB.

•  Appuyez sur le bouton « Lecture » pour afficher un compte à rebours du 

temps du fichier musique sélectionné. Après avoir appuyé sur « Lecture 

», la lecture automatique est lancée et les morceaux seront lus dans 

l’ordre de leur stockage. Appuyez de nouveau pour suspendre la lecture.

Cet appareil offre trois façons pour écouter de la musique :

•  En mode USB, vous pouvez connecter une clé à l’unité et écouter les 

fichiers qui y sont stockés.

•  En mode MP3, vous pouvez transférer de la musique de votre 

ordinateur vers l’unité via le port micro USB de transfert de données. 

Les fichiers de musique seront sauvegardés dans la mémoire interne et 

vous pouvez l’écouter directement à partir de l’unité.

•  En mode Bluetooth, vous pouvez diffuser de la musique à partir d’un 

smartphone ou d’un autre appareil Bluetooth.

Remarque : En mode USB ou mémoire interne, cette unité ne lit que les 

fichiers .MP3 et .WAV.

Recharge de l'unité

1. Branchez le câble micro USB inclus dans le port de charge micro USB à 

l'arrière de l'unité.

2. Connectez l'extrémité USB standard du câble à un port USB alimenté 

d'un ordinateur ou d’un autre chargeur USB.

Avant la première utilisation, chargez l’unité pendant environ 5 heures.

La charge peut se faire par un adaptateur secteur USB, un port USB 

alimenté d'un ordinateur ou autre chargeur.

Ordinateur connecté 

à une prise sous 

tension

Port USB de l'ordinateur

OU

Adaptateur USB 

(non fourni)

Il faut 

recharger 

l’unité 

lorsque 

l’icône de 

pile vide se 

met à 

clignoter 

Mise en route

Si l’unité ne répond pas :

•  Assurez-vous que l'unité est complètement chargée.

•  Utilisez un trombone ou un autre objet pointu similaire pour appuyer sur 

le bouton de réinitialisation.

•  Appuyez sur le bouton de couplage Bluetooth situé à l’arrière de l’unité 

pour effectuer un nouveau couplage.

Remarque :

 La batterie rechargeable ne doit être remplacée que par un 

service à la clientèle eKids.

Les fichiers de musique iTunes sont enregistrés par défaut au format 

m4a et doivent être convertis au format MP3 pour pouvoir être lus sur 

l’unité. Consultez la section Aide dans iTunes (ou un autre logiciel de 

musique) pour savoir comment convertir au format .MP3.

Assurez-vous que le commutateur de mode est réglé sur MP3 et 

qu’aucune clé USB n’est connectée à l’unité.

Morceaux intégrés :

Il y a 2 morceaux intégrés déjà dans l’unité. Appuyez sur Lecture pour 

écouter.

(Remarque : Les morceaux intégrés ne seront pas lus lorsque l’unité 

est en mode Bluetooth ou USB.) 

Stockage de chansons :

•  Allumez l’unité, connectez le câble micro USB au port de transfert 

de données situé à l’arrière de l’unité. Connectez l'autre extrémité 

au port USB d’un ordinateur.

•  L’unité doit apparaître sur votre PC ou Mac en tant que « lecteur » 

ou « périphérique ».

•  Localisez vos fichiers de musique sur votre PC/Mac (généralement 

dans le dossier « Musique »). Remarque : Sur certains ordinateurs, 

vos fichiers de musique peuvent être ailleurs. Consultez votre guide 

d’utilisation pour plus d’informations.

•  Sélectionnez des morceaux (fichiers .MP3 et .WAV) et les faire 

glisser sur le lecteur connecté. Une fois le transfert des fichiers 

terminé, « éjectez » le périphérique de votre ordinateur et 

déconnectez le périphérique USB de l’unité.

Lecture des morceaux :

•  L’écran LCD de l’unité indiquera le nombre de morceaux stockés. 

(Ex. 100 morceaux apparaissent sous la forme «01:00»).

•  Utilisez les touches «Suivant» et «Précédent» pour parcourir les 

fichiers sur l’unité.

•  Après avoir appuyé sur « Lecture », la lecture automatique est 

lancée et les morceaux seront lus dans l’ordre de leur stockage.

Remarque : Les morceaux intégrés seront lus après les morceaux 

transférés de votre ordinateur.

•  Positionnez le sélecteur de mode sur « Bluetooth ». L’icône du mode 

Bluetooth apparaît et le symbole « bt » clignote sur l’écran en mode 

couplage. Allumez votre périphérique Bluetooth et rendez-le « 

détectable » en activant le mode Bluetooth (reportez-vous aux options 

ou aux réglages de votre périphérique).

•  « BT-553 » apparaît dans le menu Bluetooth de votre appareil. Si le 

message « Not Connected » ou un message similaire apparaît, 

sélectionnez « BT-553 » pour connecter l’unité.

•  Si le couplage est réussi, il est confirmé par un message vocal. Mettez 

votre appareil Bluetooth en mode lecture pour commencer à diffuser de 

la musique.

•  Utilisez les touches «Suivant», «Précédent» et «Lecture/Pause» de 

l’unité pour parcourir les morceaux.

•  Le couplage se produit automatiquement en mode Bluetooth. Appuyez 

sur la touche de couplage Bluetooth située à l’arrière de l’unité pour 

effectuer un nouveau couplage.

●  Il est important que l'unité reste sèche et propre. Vous pouvez nettoyer 

l'enceinte avec un chiffon ou une éponge humidifiée avec un savon 

doux et de l'eau. N’essayez pas d'utiliser de nettoyants ou de solvants 

plus forts car ils peuvent endommager l'unité.

●  Les chargeurs de batteries utilisés avec les jouets doivent être inspectés 

régulièrement pour vérifier si leurs cordons/fiches/boîtiers ou autres 

pièces ne sont pas endommagés, si c’est le cas, ils ne doivent pas être 

utilisés avant que le dommage n’ait été réparé.

Entretien

Nettoyage – L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon humide et chaud.   

                  N'utilisez pas de solvants, etc.

Parents : L'appareil doit être périodiquement examiné à la recherche de 

conditions qui peuvent entraîner des risques d'incendie, d'électrocution 

ou de blessures, et si de telles conditions existent, l'appareil ne doit pas 

être utilisé avant d'être réparé.

Pour la sécurité et de meilleures performances : 

(Utilisation et entretien appropriés du produit)

● N'utilisez que des piles recommandées/fournies ou de type équivalent.

● Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la supervision d'un 

adulte.

● Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.

● N'ouvrez pas les piles ou ne les chauffez pas au-delà des températures 

ambiantes normales.

● Pour éviter toute fuite ou dommage de pile, enlevez les piles d'un produit si 

celui-ci ne va pas être utilisé pendant un mois ou plus.

● Utilisez une extrême prudence lors de la manipulation de piles qui fuient 

(évitez le contact direct avec les yeux et la peau). En cas de contact du 

liquide d'une pile avec les yeux, nettoyez immédiatement les yeux à grande 

eau tiède et les laisser en contact avec l'eau pendant au moins 30 minutes. 

En cas de contact avec la peau, lavez la peau avec de l'eau claire pendant 

au moins 15 minutes. Consultez un médecin si des symptômes apparais-

sent.

● A ranger dans un endroit frais, sec et aéré, loin des matières dangereuses 

et combustibles.

• Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères ou dans un feu.

• Suivez les lois applicables et les règlementations locales sur la mise au 

rebut et le transport de piles.

Précautions et conseils sur l’utilisation des piles

● Respectez tous les avertissements, lisez et suivez toutes les instructions et 

les conserver à portée de main pour pouvoir vous y référer dans le futur.

● N’utilisez pas ce produit près de l’eau.

● N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux 

directives du fabricant.

● Chaleur – Cette unité doit être placée loin de toute source de chaleur telle 

que radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres appareils (y compris des 

amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

● Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.”

● Débranchez cet appareil pendant les orages et lorsqu’il ne va pas être utilisé 

pendant de longues périodes.

● Dommages nécessitant réparation – Cet appareil doit être réparé par un 

personnel qualifié lorsque :

- La fiche a été endommagée ou l’appareil a été exposé à la pluie.

- Des objets sont tombés dedans ou un liquide s'est répandu dans le boitier.

- l'unité a subi une chute ou le boitier est endommagé.

- l’unité présente un changement remarquable de performance ou ne fonctionne 

pas normalement

● La mise au rebut des piles doit se faire dans le respect de l’environnement.

● Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être 

placée au-dessus de l'appareil.

● Il est recommandé d’utiliser ce produit dans des climats tropicaux et/ou 

modérés.

● AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque d'incendie ou d'électrocution, 

n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.

●  La  fiche  secteur  de  l’adaptateur  est  utilisée  comme  dispositif  de 

débranchement, elle doit rester facilement accessible.

• L’assemblage du produit doit être effectué par un adulte.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce produit porte le symbole du tri sélectif des déchets d'équipements 

électriques et électroniques (DEEE).Cela signifie que ce produit 

doit être traité conformément à la directive européenne 2012/19/EU 

afin d'être recyclé soit démantelé afin de minimiser son impact sur 

l'environnement.

Pour de plus amples renseignements, merci de contacter les 

autorités locales ou régionales.Les produits électroniques non 

inclus dans le processus de tri sélectif sont potentiellement 

dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de 

la présence de substances dangereuses.

Mensaje importante para los consumidores

Gracias por comprar uno de los productos electrónicos de calidad superior. Por favor, tómese un momento para leer estas instrucciones 

que le ayudarán a entender la forma segura y adecuada de usar este producto para prolongar su uso.

Conserve estas instrucciones para consultas futuras, puesto que contienen información importante.

Lecture/Pause/Lecture aléatoire

Utilisation du mode USB 

Dépannage

Utilisation du mode MP3 

Convertir des fichiers en MP3

Utilisation du mode Bluetooth 

Intérieur du compartiment : 

Port USB (pour le mode USB)

ICÔNES AFFICHÉS

Mode 

USB

Mode 

Bluetooth

Mode 

MP3

Niveau de la 

batterie

Microphone 

MARCHE/ARRÊT

Commutateur de mode

Réinitialiser

Port USB de 

charge/transfert 

de données

Volume

 micro

Couplage 

Bluetooth

Port 

micro 1

Port 

micro 2

Allumer/

Éteindre

Augmenter 

le volume

Diminuer le 

volume

Écran LCD

Suivant

Précédent

Lecture/Pause/

Lecture aléatoire

Microphone 

MARCHE/ARRÊT

• Connectez le micro au port Mic 1 ou 2 

situé à l’arrière de l’unité.

• Appuyez sur le bouton Micro 

On/Écho/Off pour activer le micro et 

amplifier votre voix lorsque vous 

chantez.

- Appuyez à nouveau pour ajouter un 

«effet d’écho» à votre voix.

- Appuyez à nouveau pour désactiver le 

micro.

• Réglez le volume du micro à l’aide du 

bouton rotatif situé à l’arrière de l’unité.

Arrêt

Témoin d’enregistrement

Témoin d’état :

- Enregistrement = témoin allumé

- Pause d’enregistrement = témoin clignotant

- Arrêt d’enregistrement = témoin éteint

Pour de meilleures performances, utilisez une 

clé USB 3.1 haute vitesse (non inclus) lors de 

l'enregistrement audio à partir de cet appareil. 
Remarque : L'utilisation d'une clé USB à faible 

vitesse peut entraîner des sauts ou de 

mauvaises performances du flux audio 

Bluetooth. 
Il peut parfois arriver que la musique 

enregistrée soit ignorée, selon la vitesse de 

diffusion en ligne de votre téléphone.

Enregistrer/

Pause

Ce produit est livré en mode Démo pour les démonstrations en magasin. 

Positionnez le sélecteur de mode sur USB, MP3 ou Bluetooth pour quitter 

le mode démo.

 Appuyez à nouveau pour 

désactiver le micro

• Enregistrez l’audio à partir du mode Bluetooth et de l’entrée micro ; le fichier 

sera enregistré sur votre clé USB.

• Assurez-vous que le sélecteur de mode est en position «Bluetooth» et 

qu’une clé est connecté au port USB.

• Lorsque l’audio BT est en cours de lecture, appuyez sur le bouton 

Enregistrer/Pause pour lancer l’enregistrement audio. Appuyez à nouveau 

pour suspendre l’enregistrement et appuyez sur Arrêter pour arrêter 

l’enregistrement.

• Passez en mode USB et sélectionnez le fichier enregistré pour écouter 

votre enregistrement!

Modes

 d'éclairage 

CHARGER

AVANT

UTILISATION

LL553R.11ONLINEIB-FRE-080320-B

Содержание LL-553

Страница 1: ...leakage or damage remove batteries from a product if it will not be used for a month or longer Use extreme caution handling leaking batteries avoid direct contact with eyes and skin If battery leakag...

Страница 2: ...ent l appareil ne doit pas tre utilis avant d tre r par Pour la s curit et de meilleures performances Utilisation et entretien appropri s du produit N utilisez que des piles recommand es fournies ou d...

Страница 3: ...en Stellen Sie die Mikrofonlautst rke mit dem Drehregler auf der R ckseite des Ger ts ein Im Fach USB Anschluss f r USB Modus Modusschalter Mikrofonlautst rke R cksetzung USB Ladebuchse Daten bertragu...

Страница 4: ...tet USB port til USB tilstand Tilstandskontakt Lydstyrke for mikrofon Nulstil USB opladning dataoverf rsel Bluetooth Pairing Stik til mikrofon 1 Stik til mikrofon 1 BAGSIDE AF ENHED Vedligeholdelse Br...

Страница 5: ...a polaridad adecuada tal y como se indica Retire las pilas gastadas del producto Recargue las pilas recargables bajo la supervisi n de un adulto No intente recargar pilas que no sean recargables No ab...

Страница 6: ...lteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l ambient...

Страница 7: ...enin het compartiment USB poort voor USB mode Gebruik voor de beste prestaties een supersnelle 3 1 USB stick niet inbegrepen bij het opnemen van audio vanaf dit toestel Opmerking Wanneer een USB stick...

Страница 8: ...rzesy anie danych Parowanie Bluetooth TY URZ DZENIA Wa ne jest by zachowa urz dzenie tak suche i czyste jak to mo liwe Obudow mo na czy ci szmatk lub g bk zwil on lekko namydlon wod Nie nale y u ywa r...

Страница 9: ...ENHETEN Det r viktigt att s kerst lla att produkten r s torr och ren som m jligt Du kan reng ra utsidan med en trasa eller fuktad svamp med mild tv l och vatten Anv nd inte slipande reng ringsmedel el...

Страница 10: ...ooth paring Mikrofonkontakt 1 Mikrofonkontakt 2 BAK P ENHETEN Det er viktig at enheten holdes s t rr og ren som mulig Du kan rengj re kabinettet med en klut eller svamp som er fuktet med mild s pe og...

Страница 11: ...SB portti USB tilaan Parhaan suorituskyvyn saamiseksi k yt nopeaa 3 1 USB asemaa ei sis lly toimitukseen kun tallennat nt t st laitteesta Huomautus Hitaamman USB aseman k ytt minen voi aiheuttaa Bluet...

Отзывы: