Logitech S-220 - 2.1-CH PC Multimedia Speaker Sys Скачать руководство пользователя страница 1

1

OFF

English 

Turn off the computer.

 

Deutsch 

Schalten Sie den Computer aus.

Français 

Mettez l'ordinateur hors tension.

 

Italiano 

Spegnere il computer.

 

Español 

Apague el ordenador.

 

Português 

Desligue o computador.

 

Nederlands 

Zet de computer uit.

 

Svenska 

Stäng av datorn.

 

Dansk 

Sluk for computeren.

 

Norsk 

Slå av datamaskinen.

 

Suomi 

Sammuta tietokone.

 

Ελληνικά 

Κλείστε τν υπλγιστή.

По

-

русски

 

Выключите компьютер.

 

Magyar

 

Kapcsolja ki a számítógépet.

 

Česká verze

 

Vypněte počítač.

 

Po polsku 

Wyłącz komputer.

Slovensko 

Vypnite počítač.

Eesti keeles 

Lülitage arvuti välja.

Latviski 

Išjunkite kompiuterį.

Lietuviškai 

Izslēdziet datoru.

4

5

English 

Plug satellite speaker cable into back 

of powered subwoofer.

 

Deutsch 

Schließen Sie das Kabel der Lautsprecher 

an der Rückseite des Aktiv-Subwoofers an.

 

Français 

Branchez le câble des haut-parleurs satellites 

à l'arrière du caisson de basses sous tension.

Italiano 

Collegare il cavo dell'altoparlante satellite 

sul retro del subwoofer alimentato.

Español 

Conecte el cable del altavoz satélite 

a la parte posterior del subwoofer amplificado.

 

Português 

Ligue o cabo dos altifalantes satélites 

na parte de trás do subwoofer ligado.

English 

Plug green satellite speaker cable into speaker jack 

on the computer’s sound card. Plug pink satellite speaker cable into MIC 

(microphone) jack on the computer’s sound card.

 

Deutsch 

Schließen Sie das grüne Lautsprecherkabel an der Laut-

sprecherbuchse der Soundkarte des Computers an. Schließen Sie 

das rosa Lautsprecherkabel an der Mikrofonbuchse (MIC) der Soundkarte 

des Computers an.

 

Français 

Branchez le câble vert du haut-parleur satellite dans 

la prise pour haut-parleur sur la carte son de l'ordinateur. Branchez le 

câble rose du haut-parleur satellite dans la prise MIC (micro) sur la carte 

son de l'ordinateur.

 

Italiano

 Collegare il cavo verde dell'altoparlante satellite 

al connettore per altoparlanti sulla scheda audio del computer. 

Collegare il cavo rosa dell'altoparlante satellite al connettore MIC 

(microfono) sulla scheda audio del computer.

 

Español 

Conecte el cable verde del altavoz satélite a la toma 

de altavoz de la tarjeta de sonido del ordenador. Conecte el cable rosa 

del altavoz satélite a la toma MIC (de micrófono) de la tarjeta de sonido 

del ordenador.

 

Português 

Ligue o cabo verde dos altifalantes satélites na ficha 

de altifalantes na placa de som do computador. Ligue o cabo cor 

de rosa dos altifalantes satélites na ficha do MIC (microfone) na placa 

de som do computador.

 

Nederlands 

Sluit het groene snoer van de satellietluidspreker op 

de luidsprekeraansluiting van de computergeluidskaart aan. Sluit het roze 

snoer van de satellietluidspreker op de MIC-aansluiting (microfoon) van 

de geluidskaart aan.

 

Svenska 

Anslut den gröna högtalarkabeln till högtalarporten 

på datorns ljudkort. Anslut den rosa högtalarkabeln till mikrofonporten 

(märkt MIC) på ljudkortet.

 

Dansk

 Slut satellithøjtalerens grønne ledning til højtalerstikket 

på computerens lydkort, og slut satellithøjtalerens lyserøde ledning til 

MIC-stikket (mikrofon) på computerens lydkort.

 

ON

English 

Plug subwoofer power cord into AC outlet. Turn on the computer.

 

Deutsch 

Schließen Sie das Netzkabel der Lautsprecher 

an einer Steckdose an. Schalten Sie den Computer ein.

 

Français 

Branchez le cordon d'alimentation du haut-parleur 

sur la prise électrique. Mettez l'ordinateur sous tension.

 

Italiano 

Inserire il cavo di alimentazione degli altoparlanti 

in una presa di corrente CA. Accendere il computer.

 

Español 

Conecte el cable de alimentación del altavoz 

a la toma de CA. Encienda el ordenador.

 

Português 

Ligue a ficha de alimentação dos altifalantes 

na saída AC. Ligue o computador.

 

Nederlands 

Steek het stroomsnoer van de luidspreker 

in het wisselstroomstopcontact. Zet de computer aan.

 

Svenska 

Anslut systemets nätkabel till vägguttaget. Starta datorn.

 

Dansk 

Slut højtalerne til elnettet. Tænd computeren.

 

Norsk 

Sett støpselet i en stikkontakt. Slå på datamaskinen.

Suomi 

Liitä kaiuttimen virtajohto pistorasiaan. Käynnistä tietokone.

 

Ελληνικά 

Συνδέστε τ καλώδι τυ ηείυ σε µια πρία εναλλασσµενυ 

ρεύµατς. Ενεργπιήστε τν υπλγιστή.

 

По

-

русски

 

Подсоедините шнур питания колонки к розетке. 

Включите компьютер.

 

Magyar

 

Csatlakoztassa a hangszórórendszer tápvezetéket 

egy hálózati aljzathoz. Kapcsolja be a számítógépet.

 

Česká verze

 

Připojte síťovou šňůru reproduktoru do zásuvky střídavého proudu. 

Zapněte počítač.

 

Po polsku 

Podłącz kabel zasilania głośnika do gniazdka 

sieci elektrycznej. Włącz komputer.

Slovensko 

Zapojte napájací kábel subwoofera do elektrickej zásuvky. Zapnite 

počítač.

Eesti keeles 

Pistke basskõlari toitejuhe vahelduvvoolupistikupessa. Lülitage arvuti 

sisse.

Latviski 

Itin žemų dažnių garsiakalbio laidą įkiškite į kintamosios srovės lizdą. 

Įjunkite kompiuterį.

Lietuviškai 

Iespraudiet zemfrekvenču skaļruņa barošanas kabeli maiņstrāvas 

kontaktligzdā. Ieslēdziet datoru.

English 

1)

 

Volume. 2) Power On/Off. 3) Bass adjustment.

 

Deutsch 

1) Lautstärke. 2) Ein/Aus. 3) Tiefenregelung.

 

Français 

1) Volume. 2) Marche/arrêt. 3) Commande 

des graves.

Italiano 

1)

 

Volume. 2) Accesione/spegnimento. 

3) Regolazione bassi.

 

Español 

1)

 

Volumen. 2) Encendido/apagado. 3) Control 

de graves.

 

Português 

1)

 

Volume. 2) Ligado/desligado. 

3) Regulação de baixos.

 

Nederlands 

1)

 

Volume. 2) Stroom aan/uit. 

3) Basaanpassing.

 

Svenska 

1)

 

 Volym. 2) Ström på/av. 3) Basvolymreglage.

 

Dansk 

1)

 

Lydstyrke. 2) Tænd/sluk. 3) Basregulering.

Norsk 

1)

 

Volum. 2) Av/på-knapp. 3) Bassregulering. 

Suomi 

1)

 

Äänenvoimakkuus. 2) Virtakytkin. 3) Basson säätö.

 

Ελληνικά 

1) Ένταση. 2) Ενεργπίηση/απενεργπίηση. 

3) Ρύθµιση µπάσων.

По

-

русски

 

1) ромкость. 2) Включение или отключение 

питания. 3) Настройка нижних частот.

Magyar

 

1) Hangerő 2) Be- és kikapcsolás 

3) Mély hangszín.

 

Česká verze

 

1) Hlasitost. 2) Zapnutí/vypnutí. 

3) Nastavení basů.

 

Po polsku 

1) Głośność. 2) Wyłącznik. 

3) Regulacja basów.

Slovensko 

1) Ovládač hlasitosti. 2) Zapnutie/

vypnutie napájania. 3) Nastavenie basov.

Eesti keeles 

1) Helitugevus. 2) Toide sisse/välja. 

3) Bassi reguleerimine.

Latviski 

1) Garsas. 2) Įjungti / išjungti. 

3) Bosų reguliavimas.

Lietuviškai 

1) skaļums. 2) barošana iesl./izsl.  

3) zemo frekvenču regulēšana.

English 

1) Microphone jack for recording and teleconferencing. 2) Headphone jack. (Sound present 

through headphones when power is off. Volume knob will not affect headphone sound level.)

Deutsch 

1) Mikrofonbuchse für Aufnahme und Telekonferenzen. 2) Kopfhörerbuchse. (Bei 

abgeschaltetem Strom wird Ton über den Kopfhörer übertragen. Die Lautstärke des Kopfhörers kann dann nicht 
über den Laut-stärkeregler gesteuert werden.)

 

Français 

1) Prise micro pour enregistrements et téléconférences. 2) Prise casque. (Le contrôle de volume 

n'affecte pas le niveau sonore du casque lorsque les haut-parleurs sont hors tension.)

Italiano 

1)

 

Connettore del microfono per registrazioni e teleconferenze. 2) Connettore delle cuffie. 

Quando il dispositivo è spento, il suono viene ricevuto attraverso le cuffie e il controllo del volume non influenza il 
livello del volume delle cuffie. 

Español 

1)

 

Toma de micrófono para grabaciones y teleconferencias. 2) Toma de auriculares. 

(El mando de volumen no tiene efecto en el casco telefónico cuando los altavoces están apagados.) 

Português 

1)

 

Ficha de microfone para gravar e teleconferência. Ficha de auscultadores. 

(O botão do volume não afeta o nível de som dos auscultadores quando desligado.)

 

Nederlands 

1)

 

Microfoonaansluiting voor opnames en 

teleconferenties. 2) Koptelefoonaansluiting. (Volumeknop heeft geen invloed op 
geluidsniveau van koptelefoon wanneer stroom uitgeschakeld is.)

 

Svenska 

1)

 

Uttag för mikrofon (inspelning, telefonkonferenser o.s.v.). 2) 

Uttag för hörlurar (man kan använda hörlurarna även när högtalarna 
är avstängda, men det går då inte att justera ljudet i hörlurarna med 
volymreglaget).

Dansk 

1) Mikrofonstik til lydoptagelser og telefonkonferencer. 

2) Stik til hovedtelefoner. (Der er lyd i hovedtelefonerne selvom der er slukket for 
højtalerne, men volumenknappen regulerer ikke lydniveauet 
i hovedtelefonerne).

 

Norsk 

1) Uttak til mikrofon (for opptak og telefonkonferanser). 

2) Uttak til hodetelefoner. (Du vil ikke kunne anvende volumbryteren 
på høyttaleren til å regulere lydstyrken når høyttalerne er slått av.)

 

Suomi 

1) Mikrofoniliitäntä äänitystä ja telekonferensseja varten. 

2) Kuulokeliitäntä. (Äänenvoimakkuuden säädin ei vaikuta kuulokkeiden ääneen, 
kun virta on katkaistu.)

 

Ελληνικά

 

1) Υπδή µικρώνυ για ηγράηση και 

πραγµατπίηση τηλεδιασκέψεων. 2) Υπδή ακυστικών. 
(Τ κυµπί έντασης ήυ δεν επηρεάει τ επίπεδ ήυ των 
ακυστικών ταν η συσκευή είναι απενεργπιηµένη.)

По

-

русски

 

1) Разъем микрофона для звукозаписи 

и телеконференций. Разъем для подключения наушников. 
(Регулятор громкости не влияет на уровень громкости звука 
в наушниках при отключенном электропитании).

Magyar

 

1) Mikrofonbemenet (felvételhez és video-

konferenciához) 2) Fejhallgató-csatlakozó (Áramellátás nélkül 
a hang fejhallgatón keresztül hallgatható. A hangerőgomb ilyenkor nincs hatással 
a fejhallgatóra.)

Česká verze

 

1) Konektor mikrofonu pro nahrávání 

a telekonference. 2) Konektor pro sluchátka. (Ovládání hlasitosti neovlivní po 
vypnutí nastavení zvuku pro sluchátka.)

Po polsku 

1) Złącze mikrofonowe do nagrań i telekonferencji. Złącze 

słuchawkowe. (Pokrętło głośności nie zmienia jej poziomu 
w słuchawkach, gdy zasilane jest wyłączone).

Slovensko

 

1) Konektor mikrofónu pre nahrávanie 

a telekonferencie.  2) Konektor pre slúchadlá. (Ovládač hlasitosti neovplyvňuje 
hlasitosť zvuku v slúchadlách, ak je napájanie vypnuté.

Eesti keeles

 

1) Mikrofonipesa salvestuse ja telekonverentsi jaoks. 2) 

Kõrvaklapipesa. (Väljalülitatud toite korral ei mõjuta helitugevuse nupp 
kõrvaklappide helitaset.)

Latviski

 

1) Mikrofono lizdas įrašams ir telekonferencijoms.  

2) Ausinių lizdas. (Kai maitinimas yra išjungtas, garso rankenėlė 
garso lygio per ausines nereguliuoja).

Lietuviškai

 

1) mikrofona ligzda ierakstīšanai un līdzdalībai 

tālkonferencēs. 2) radioaustiņu ligzda. Kad barošana ir izslēgta, 
skaļuma regulēšanas rokturis neietekmē radioaustiņu skaņas līmeni.

1

2

3

Norsk

 Kople den grønne pluggen til høyttaleruttaket på 

datamaskinens lydkort. Kople den rosa pluggen til mikrofonuttaket (MIC) 

på datamaskinens lydkort.

 

Suomi 

Liitä satelliittikaiuttimen vihreä johto tietokoneen 

äänikortin kaiutinliitäntään. Liitä satelliittikaiuttimen vaaleanpunainen 

johto tietokoneen äänikortin mikrofoniliitäntään (MIC).

 

Ελληνικά 

Συνδέστε τ πράσιν καλώδι τυ περιερειακύ 

ηείυ στην υπδή τυ ηείυ πάνω στην κάρτα ήυ τυ 

υπλγιστή. Συνδέστε τ ρ καλώδι τυ περιερειακύ ηείυ 

στην υπδή τυ µικρώνυ (MIC) πάνω στην κάρτα ήυ 

τυ υπλγιστή.

 

По

-

русски

 

Вставьте зеленый штекер кабеля 

колонки в разъем колонки на звуковой плате компьютера. 

Вставьте розовый штекер кабеля колонки в разъем 

микрофона (MIC) на звуковой плате компьютера.

 

Magyar

 

Csatlakoztassa a magashangsugárzó zöld 

színű kábelét a számítógép hangkártyájának hangkimenetéhez. 

Csatlakoztassa a magashangsugárzó rózsaszín színű kábelét 

a számítógép hangkártyájának mikrofonbemenetéhez.

 

Česká verze

 

Zapojte zelený kabel satelitního reproduktoru do 

zdířky pro reproduktor na zvukové kartě počítače. Zapojte růžový kabel 

satelitního reproduktoru 

do zdířky pro mikrofon na zvukové kartě počítače.

 

Po polsku 

Podłącz zielony kabel głośnika satelitarnego do złącza 

głośnikowego karty dźwiękowej w komputerze. Podłącz różowy kabel 

głośnika satelitarnego do złącza MIC (mikrofon) karty dźwiękowej w 

komputerze.

Slovensko 

Zapojte zelený kábel satelitného reproduktora do 

konektora pre reproduktor na zvukovej karte počítača. Zapojte ružový 

kábel satelitného reproduktora do konektora 

pre mikrofón na zvukovej karte počítača.

Eesti keeles 

Pistke abikõlari roheline kaabel 

arvuti helikaardi kõlaripessa. Pistke abikõlari roosa kaabel 

arvuti helikaardi mikrofonipessa (MIC).

Latviski 

Žalią palydovinio garsiakalbio laidą įkiškite 

į garsiakalbio lizdą kompiuterio garso plokštėje. 

Rausvą palydovinio garsiakalbio laidą įkiškite į MIC (mikrofono) lizdą 

kompiuterio garso plokštėje.

Lietuviškai 

Iespraudiet satelītskaļruņa zaļo kabeli datora skaņas 

kartes skaļruņa ligzdā. Iespraudiet satelītskaļruņa sārto kabeli datora skaņas 

kartes ligzdā MIC (mikrofons).

Nederlands 

Sluit het snoer van de satellietluidspreker 

op de achterkant van de aangedreven subwoofer aan.

Svenska 

Anslut satellithögtalarkabeln till porten 

på baselementets baksida.

 

Dansk 

Slut satellithøjtalerens ledning til stikket bag 

på subwooferen.

Norsk 

Kople satellitthøyttalerens plugg til basshøyttaleren.

Suomi 

Liitä satelliittikaiuttimen johto virroitetun subwooferin takaosaan.

 

Ελληνικά

 

Συνδέστε τ καλώδι τυ περιερειακύ ηείυ στ 

πίσω µέρς τυ ενεργπιηµένυ subwoofer.

 

По

-

русски

 

Подсоедините кабель колонки 

к задней панели включенного сабвуфера.

 

Magyar

 

Csatlakoztassa a magashangsugárzó kábelét a nagy 

teljesítményű mélynyomó hátulján található aljzathoz.

 

Česká

 

verze

 

Zapojte kabel satelitního reproduktoru k zadní straně 

subwooferu, který je připojen ke zdroji napájení.

 

Po polsku

 

Podłącz kabel głośnika satelitarnego 

do złącza na tylnej ściance subwoofera.

Slovensko 

Zapojte kábel satelitného reproduktora 

do zadnej časti napájaného subwoofera.

Eesti keeles 

Pistke abikõlari kaabel aktiivbasskõlari tagapessa.

Latviski 

Įkiškite palydovinio garsiakalbio laidą į itin žemų dažnių 

garsiakalbio užpakalinėje pusėje esančią angą.

Lietuviškai 

Iespraudiet satelītskaļruņa kabeli zemfrekvenču skaļruņa 

ar iebūvētu pastiprinātāju aizmugures ligzdā.

6

2

1

2

3

Отзывы: