background image

2

1

3

4

5

1.5VAA

1.5VAA

Installation Guide

Logitech

®

www.logitech.com

5

6

1

2

CONNECT

English

  

Insert 2 AA batteries in the mouse and 2 AA batteries in the keyboard. 

Battery LED on mouse and keyboard should light.

 

Español

  

Coloque 2 pilas AA en el ratón y 2 pilas AA en el teclado. 

El diodo de las pilas del ratón y del teclado debería iluminarse.    

Français

  

Insérez deux piles AA dans la souris et deux piles AA dans le clavier. 

Les témoins lumineux des piles sur la souris et le clavier doivent s'allumer.

Português

 

 

Introduza duas pilhas AA no rato e duas pilhas AA no teclado. 

O LED de pilhas no rato e no teclado deverá acender-se. 

ON

English  

Turn 

ON

 computer.  

  

Español  

Encienda el ordenador. 

 

 

Français  

Mettez l’ordinateur 

sous tension. 

 

Português  

Ligue o computador. 

English

  

Package Contents: 

1. Keyboard  2. Mouse  3. USB Mini Receiver  
4. USB stand 5. Four AA batteries  
6. Software

 

Español

  Contenido de la caja: 

1. Teclado  2. Ratón  3. Minirreceptor USB  
4. Base USB  5. Cuatro pilas AA  
6. Software    

Français

 

 Contenu: 

1. Clavier  2. Souris  

3. Minirécepteur USB  4. Support USB  
5. Quatre piles AA  6. Logiciel 

Português

  Conteúdo do pacote: 

1. Teclado  2. Rato 3. Mini-receptor USB  
4. Suporte USB 5. Quatro pilhas AA  
6. Software 

English      
Español

Français   
Português  

3

4

English

  

PC desktop: 

1) First plug in USB mini-receiver 

into USB stand. 2) Plug USB stand into computer's USB port. 

PC notebook: 

Plug in USB mini-receiver directly into computer's USB port.

 

Español

  

PC de sobremesa: 

1) Primero conecte el minirreceptor USB 

a la base USB. 2) Conecte la base USB al puerto USB del ordenador. 

PC portátil: 

Conecte el minirreceptor USB directamente al puerto USB 

del ordenador. 

 

Français

  

Ordinateur de bureau: 

1) Branchez le mini-récepteur USB 

sur le support USB. 2) Branchez le support USB sur le port USB 
de l'ordinateur. 

Ordinateur portable: 

Branchez le minirécepteur USB 

directement sur le port USB de l'ordinateur.

Português

  

PC de secretária: 

1) Primeiro ligue o mini-receptor USB 

ao suporte USB. 2) Ligue o suporte USB à porta USB do computador. 

PC portátil: 

Ligue o mini-receptor USB directamente à porta USB 

do computador. 

 

USB

USB

2

1

USB

English

  

To enjoy all the features of your product,

 you must install the software.

 

Español

  

Para disponer de todas las funciones del producto, 

debe instalar el software

.    

Français

  

Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du produit, 

vous devez installer le logiciel

Português

  

Para desfrutar de todas as funções do produto, 

deverá instalar o software

Отзывы: