Quick-start guide
Logitech
®
Illuminated Keyboard
1
Designed to move you
Get the Most Out of Your Mouse
Obtenez le meilleur de votre souris
Set Point
™
Compatibility
Microsoft® Windows®
XP, XP x64 Edition
2
USB
+
ON
?
English
Troubleshooting
1
. Plug USB cable into a different USB port on the
computer.
2
. Due to the backlight feature, this keyboard is a
high-powered USB device that will only work if
plugged directly into the computer or a powered
USB hub.
3
. Make sure to install the software to enjoy all the
enhanced functions.
4
. Restart your computer.
Français
Dépannage
1
. Branchez le câble USB sur le port USB de
l'ordinateur.
2
. En raison du rétroéclairage, ce clavier USB
consomme beaucoup d'énergie. Pour fonctionner
correctement, il doit être branché directement à
l'ordinateur ou sur un hub USB alimenté.
3
. Vérifiez que le logiciel est installé afin de profiter
de toutes les améliorations apportées à ce
dispositif.
4
. Redémarrez l’ordinateur.
Español
Resolución de problemas
1
. Conecte el cable a otro puerto USB del ordenador.
2
. Debido a la función de retroiluminación, este
teclado es un dispositivo USB de alta potencia que
sólo funcionará si se conecta directamente al
ordenador o a un concentrador USB con
alimentación.
3
. Instale el software para disfrutar de todas las
funciones mejoradas.
4
. Reinicie el ordenador.
Nederlands
Problemen oplossen
1
. Sluit de USB-kabel op een andere USB-poort van
de computer aan.
2
. Vanwege de verlichtingsfunctie is dit toetsenbord
een krachtig USB-apparaat dat alleen werkt als u
het rechtstreeks op de computer of een
aangedreven USB-hub aansluit.
3
. Installeer de software om van alle uitgebreide
functies te kunnen profiteren.
4
. Start uw computer opnieuw.
Italiano
Risoluzione dei problemi
1
. Collegare il cavo USB a una porta USB diversa del
computer.
2
. In seguito alla funzione di retroilluminazione, la
tastiera è un dispositivo USB ad alta potenza in
grado di funzionare solo se collegato
direttamente al computer o a un hub USB.
3
. Assicurarsi di installare il software per sfruttare
appieno tutte le funzioni avanzate.
4
. Riavviare il computer.
Svenska
Felsökning
1
. Anslut USB-sladden till en annan USB-port på
datorn.
2
. Tangentbordet är en effektkrävande USB-enhet
(på grund av bakgrundsupplysningen), och det
fungerar endast om det ansluts direkt till datorn
eller till en USB-hubb med extern
strömförsörjning.
3
. Installera programvaran för att få ut det mesta av
alla utökade funktioner.
4
. Starta om datorn.
Dansk
Problemløsning
1
. Sæt USB-ledningen i en anden til USB-port på
computeren.
2
. Da tasterne er bagbelyste, kræver tastaturet en
del strøm og skal derfor sluttes direkte til
computeren eller en hub med egen
strømforsyning.
3
. Du skal installere softwaren hvis du vil bruge alle
specialfunktionerne.
4
. Genstart computeren.
Norsk
Feilsøking
1
. Plugg usb-ledningen inn i en annen usb-port på
datamaskinen.
2
. På grunn av belysningsfunksjonen er dette
tastaturet en usb-enhet som trenger en del
strøm. Den må derfor enten koples direkte til
datamaskinen, eller til en usb-hub med egen
strømforsyning.
3
. Husk å installere programvaren, slik at du kan ta i
bruk ekstrafunksjonene.
4
. Start datamaskinen på nytt.
Suomi
Vianmääritys
1
. Liitä johto eri USB-porttiin tietokoneessa.
2
. Taustavalaistuksen takia näppäimistö on
suuritehoinen USB-laite, joka toimii ainoastaan, jos
se on liitetty suoraan tietokoneeseen tai
virroitettuun USB-keskittimeen.
3
. Muista asentaa ohjelmisto, jotta voit käyttää
lisätoimintoja.
4
. Käynnistä tietokone uudelleen.
Português
Resolução de problemas
1
. Ligue o cabo USB a uma porta USB diferente no
computador.
2
. Devido à funcionalidade da luz de fundo, este
teclado é um dispositivo USB de alta potência que
só funcionará se ligado directamente ao
computador ou a um concentrador USB.
3
. Certifique-se de que instala o software para
desfrutar de todas as funcionalidades avançadas.
4
. Reinicie o computador.
Ελληνικά
Αντιμετώπιση προβλημάτων
1
.
Συνδέστε το καλώδιο USB σε μια διαφορετική
θύρα USB στον υπολογιστή.
2
.
Λόγω της λειτουργίας οπίσθιου φωτισμού, αυτό το
πληκτρολόγιο αποτελεί μια συσκευή USB υψηλής
ισχύος που λειτουργεί μόνο όταν είναι
συνδεδεμένη απευθείας στον υπολογιστή ή σε
έναν ενεργοποιημένο διανομέα USB.
3
.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το λογισμικό
για να απολαύσετε όλες τις βελτιωμένες
λειτουργίες.
4
.
Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
Türkçe
Sorun giderme
1
.
USB kablosunu bilgisayardaki farklı bir USB bağlantı
noktasına takın.
2
.
Arka plan ışığı özelliği nedeniyle bu klavye yalnızca
bilgisayara doğrudan takılan veya gücünü USB
hub'ından alan yüksek güçlü bir USB aygıtıdır.
3
.
Tüm gelişmiş özelliklerden yararlanmak için
yazılımı yüklediğinizden emin olun.
4
.
Bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Quick-start guide
Logitech
®
Illuminated Keyboard
Des
igned
to mo
ve you
Set P
oint
1
2
3
English
Congratulations! You are now ready to use your keyboard.
Français
Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser le clavier.
Español
¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el teclado.
Nederlands
Gefeliciteerd! Uw toetsenbord is nu gebruiksklaar.
Italiano
Congratulazioni. È ora possibile utilizzare la tastiera.
Svenska
Gratulerar! Nu kan du börja använda tangentbordet.
Dansk
Tillykke! Nu er du klar til at tage tastaturet i brug.
Norsk
Gratulerer. Du er nå klar til å begynne å bruke tastaturet.
Suomi
Hienoa. Olet nyt valmis käyttämään näppäimistöä.
Português
Parabéns! Está agora preparado para utilizar o teclado.
Ελληνικά
Συγχαρητήρια! Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιό
σας.
Türkçe
Tebrikler! Şimdi klavyenizi kullanmaya hazırsınız.
www.logitech.com
© 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
620-001197.002
English
Backlight intensity control.
Four steps of
light intensity allow you to choose the right
amount of backlight. Each press of the backlight
control key provides another step.
Français
Commande de rétroéclairage.
Vous disposez
de quatre niveaux d'intensité pour le
rétroéclairage. L'intensité augmente d'un niveau
chaque fois que vous appuyez sur la commande
de rétroéclairage.
Español
Control de intensidad de retroiluminación.
Cuatro pasos de intensidad de la luz permiten
elegir la cantidad de retroiluminación correcta.
Cada pulsación del botón de control de la
retroiluminación proporciona un paso más.
Nederlands
Verlichtingsbeheer.
U kunt uit vier
verlichtingsinstellingen kiezen voor de juiste
mate van verlichting. Met elke druk op de
verlichtingsknop kiest u een andere instelling.
Italiano
Controllo dell'intensità della
retroilluminazione.
Quattro gradi di intensità
della luce consentono di scegliere l'intensità di
retroilluminazione più adatta. Ogni pressione del
tasto di controllo della retroilluminazione
fornisce un'intensità diversa.
Svenska
Intensitetskontroll för bakgrundsljus.
Med
fyra olika ljusintensitetssteg kan du välja rätt
styrka på bakgrundsljuset. Varje knapptryckning
på bakgrundsljuskontrollen innebär ett nytt steg.
Dansk
Regulering af bagbelysningens styrke.
Lysstyrken kan indstilles til fire niveauer, så du kan
vælge det lysniveau der passer bedst til
situationen. Hver gang du trykker på knappen til
regulering af bagbelysningen, justeres den et
trin.
Norsk
Regulere belysningen.
Tastaturbelysningen
kan justeres i fire trinn, slik at du får den
opplysningen du trenger. Hver gang du trykker
på reguleringsknappen, hopper belysningen ett
steg videre.
Suomi
Taustavalon kirkkaudensäätö.
Näppäimistön
taustavaloissa on neljä kirkkausastetta. Aste
vaihtuu aina, kun taustavalon näppäintä
painetaan.
Português
Controlo de intensidade retroiluminado.
Existem quatro níveis de intensidade da luz que
permitem escolher a quantidade certa de luz de
fundo. Cada vez que prime a tecla de controlo
de luz de fundo, aparece outro nível.
Ελληνικά
Έλεγχος έντασης οπίσθιου φωτισμού.
Τα
τέσσερα στάδια έντασης σας επιτρέπουν να
επιλέξετε τη σωστή ένταση οπίσθιου φωτισμού.
Με κάθε πάτημα του πλήκτρου ελέγχου οπίσθιου
φωτισμού μεταβαίνετε σε επόμενο στάδιο
έντασης.
Türkçe
Arka plan ışığı yoğunluğu denetimi.
Dört ışık
yoğunluğu kademesi, uygun miktarda arka plan
ışığı seçmenize olanak verir. Arka plan denetim
tuşuna her basışta, diğer kademeye geçer.
Non-powered
USB hub
100%
50%
25%
0%
WWW
www.logitech.com/support
Thank you!
Grazie!
Merci!
¡Gracias!
Tack!
Hartelijk dank!
Takk!
Σας ευχαριστούμε!
Mange tak!
Kiitos!
Obrigado!
Teşekkürler!