background image

1

2

www.logitech.com

3

Logitech

®

Internet 350 

Keyboard

Installation

© 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned 
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. 
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained 
herein is subject to change without notice.

© 2006 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont 
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres 
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité 
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire 
l’objet de modifications sans avis préalable.

 

624253-0914.

B

ON

English  

Turn 

ON

 computer.

  

  

Deutsch  

Schalten Sie den 

Computer EIN

.

 

  

Français  

Mettez l’ordinateur 

sous tension

.

 

 

Italiano  

Accendere

 il computer.

 

Español  

Encienda 

el ordenador.

 

 

Português  

Ligue

 o computador.

 

Nederlands  

Zet de computer 

AAN

.

 

Svenska  

Starta 

datorn.

 

Dansk  

Tænd 

for computeren.

 

Norsk  

Slå 

på datamaskinen.

 

Suomi  

Käynnistä 

tietokone.

 

 

Ελληνικά

  

Ενεργoπoιήστε 

τoν υπoλoγιστή.

 

По-русски

  

Включите компьютер.

 

Magyar

  

Kapcsolja 

be a számítógépet.

 

Česká verze

  

Zapněte 

počítač.

 

Po polsku

  

WMĄCZ 

komputer.

Slovensko

  

Zapnite 

počítač.

Eesti keeles

  

Lülitage arvuti 

SISSE

.

Latviski

  

Ieslēdziet 

datoru.

Lietuviškai

 

 

Įjunkite 

kompiuterį.

5

http://www.logitech.com

Logitech

®

www.logitech.com

              English

 

For software, 

                        go to 

http://www.logitech.com

                      click 

Downloads

, click 

Keyboards

, and click 

                    on the picture of Internet 350 Keyboard.  

Deutsch

 

Entsprechende Software finden Sie auf 

http://www.logitech.com

. Klicken Sie auf 

Download

dann auf 

Tastaturen

 und schließlich auf die Abbildung 

von Internet 350 Keyboard. 

Français

 

 

Pour le logiciel, allez sur le site 

http://www.logitech.com

, cliquez sur 

Téléchargements

puis sur 

Claviers 

et enfin sur l’illustration de l'Internet 350 Keyboard. 

Italiano

 

 

Per il software visitare il sito Web 

http://www.logitech.com

, fare clic su 

Download

Tastiere 

e quindi sull'immagine della tastiera Internet 350 Keyboard.

Español

 

 

Para descargar el software, 

en 

http://www.logitech.com

, haga clic en 

Descargas

Teclados 

y por último en la imagen de Internet 350 Keyboard.

Português

 

 

Para software, vá a 

http://www.logitech.com

faça clique sobre 

Downloads

, sobre 

Keyboards 

e, em seguida, sobre 

a fotografia do Internet 350 Keyboard. 

 

Nederlands

 

 

Ga voor software naar 

http://www.logitech.com

, klik op 

Downloads

, dan op 

Alleen 

toetsenborden & Desktops

 en vervolgens op de afbeelding 

van Internet 350 Keyboard.

Svenska

 

 

Om du vill ladda ner programvara går du till 

http://www.logitech.com

, klickar på 

Filer 

för nerladdning, 

Tangentbord 

och slutligen på bilden av Internet 350 Keyboard.

Dansk

 

 

Du kan hente softwaren på 

http://www.logitech.com

Klik på 

Download

Tastaturer 

og kombisæt af mus og tastaturer 

og endelig på billedet af Internet 350 Keyboard. 

 

 

Norsk

 

 

Du kan laste ned programvaren 

fra 

http://www.logitech.com

. Klikk på 

Nedlastbare filer

velg 

Tastatur 

og klikk på bildet av Internet 350 Keyboard. 

 

 

Suomi

 

 

Mene ohjelmistoa varten osoitteeseen 

http://www.logitech.com

, napsauta kohdassa 

Downloads

napsauta kohdassa 

Keyboards 

ja napsauta sitten Internet 350 

Keyboard -kuvaketta.

 

Ελληνικά

  

Για το λογισμικό, μεταβείτε στην τοποθεσία 

http://www.logitech.com

, κάντε κλικ στην επιλογή 

Downloads

έπειτα στην επιλογή 

Keyboards 

και τέλος στην εικόνα 

του Internet USB 350 Keyboard.

 

По-русски

  

Чтобы получить программное 

обеспечение, перейдите по адресу to 

http://www.logitech.com

последовательно выберите ссылки 

Загрузка и Клавиатуры 

& Комбинации мышь/клавиатура

, а затем щелкните 

изображение клавиатуры Internet USB 350 Keyboard.

 

 

Magyar

  

A szoftverek letöltéséhez látogasson 

el a 

http://www.logitech.com 

címre, kattintson a 

Letöltések

majd a 

Billentyűzetek 

hivatkozásra, végül pedig kattintson 

az Internet 350 Keyboard billentyűzet képére.

 

Česká verze

  

Chcete-li získat software, přejděte na stránku 

http://www.logitech.com

, klepněte na odkaz 

Downloads

, dále na 

odkaz 

Keyboards 

a klepněte na obrázek klávesnice Internet USB 350.

 

 

Po polsku

  

Aby pobrać oprogramowanie, wejdź na stronę 

http://www.logitech.com

, kliknij 

Keyboards

, po czym kliknij 

zdjęcie klawiatury Internet 350 Keyboard.

Slovensko

  

Programsko opremo prenesete tako, 

da na spletnem mestu 

http://www.logitech.com

 kliknete 

Downloads (Prenosi)

, nato 

Keyboards (Tipkovnice) 

in sliko 

tipkovnice Internet 350 Keyboard.

Eesti keeles

  

Tarkvara allalaadimiseks minge veebisaidile 

http://www.logitech.com

 ja klõpsake nuppu 

Downloads 

(Allalaadimiseks) 

ning linki 

Keyboards (Klaviatuurid)

Klõpsake klaviatuuri Internet 350 Keyboard pilti.

Latviski

  

Lai iegūtu programmatūru, atveriet mājas 

lapu 

http://www.logitech.com

, noklikšķiniet uz 

Downloads 

(Lejupielādes)

Keyboards (Tastatūras) 

un pēc tam 

uz Internet 350 Keyboard attēla.

Lietuviškai

  

Norėdami gauti programinės įrangos, 

eikite į 

http://www.logitech.com

 puslapį, paspauskite 

Downloads

Keyboards 

ir paspauskite „Internet 350 Keyboard“ 

paveikslėlį.

English 

 

Solving Setup Problems.

 1. Check cable connection. 

2. Make sure to download the software to enable all special keys described 

on the back of this document. 3. For more information about the keyboard, 

refer to the software help system located on your hard drive. 

  

  

Deutsch 

 

Fehlerbehebung. 

1. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. 

2. Laden Sie die Software herunter, damit Sie alle Funktionen und Sondertasten 
wie beschrieben nutzen können. 3. Weitere Informationen zur Tastatur finden Sie 
in der Online-Hilfe auf der Festplatte.

Français 

 

Résolution des problèmes d'installation. 

1. Vérifiez la connexion 

des câbles. 2. Assurez-vous de télécharger le logiciel de sorte d'activer les touches spéciales 
décrites au verso de ce document. 3. Pour de plus amples informations sur le clavier, 
consultez l’Aide du logiciel située sur votre disque dur.

Italiano 

 

Risoluzione dei problemi di installazione. 

1. Verificare che i cavi siano 

collegati correttamente. 2. Accertarsi di scaricare il software per attivare tutti i tasti 
speciali descritti sul retro di questo documento. 3. Per ulteriori informazioni sulla tastiera, 
consultare la guida in linea del software nel disco rigido.

Español 

 

Resolución de problemas de instalación. 

1. Compruebe las conexiones 

de los cables. 2. Tenga en cuenta que debe descargar el software para activar todas 
las teclas especiales descritas en el reverso de este documento. 3. Para más información 
sobre el teclado, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro.

Português 

 

Resolver problemas de configuração. 

1. Verifique a ligação do cabo. 

2. Certifique-se de transferir o software para activar todas as teclas especiais descritas no 
verso deste documento. 3. Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o sistema 
de ajuda do software localizado no disco rígido. 

Nederlands 

 

Setup-problemen oplossen. 

1. Controleer de draadaansluiting. 

2. Download de software om alle speciale toetsen die op de achterkant van dit document 
beschreven worden, in te schakelen. 3. Raadpleeg de online-Help op uw vaste schijf voor 
meer informatie over het toetsenbord. 

Svenska  

Så här löser du installationsproblem. 

1. Kontrollera kabelanslutningarna. 

2. Ladda ner programvaran för att aktivera alla specialtangenters som beskrivs på baksidan 
av detta dokument. 3. Se den elektroniska hjälpen för vidare information om tangentbordet.

Dansk  

Sådan løser du problemer i forbindelse med installationen. 

1. Kontroller at alle stik er sat ordentligt i. 2. Download softwaren, så alle specialknapperne 
(der er beskrevet på bagsiden af dette dokument) fungerer. 3. Der er flere oplysninger 
om tastaturet i den elektroniske hjælp som ligger på harddisken. 

Norsk  

Slik løser du installeringsproblemer: 

1. Kontroller at alle ledningene 

er riktig tilkoplet. 2. Last ned og installer programvaren, slik at alle spesialtastene som står 
beskrevet på baksiden av dette dokumentet, aktiveres. 3. Du finner mer informasjon 
om tastaturet i det elektroniske hjelpesystemet på harddisken.

Suomi  

Asennusongelmien ratkaiseminen. 

1. Tarkista, että johdot on liitetty oikein. 

2. Ohjelmisto on ladattava, jotta kaikki tämän asiakirjan takana kuvaillut erikoisnäppäimet 
toimisivat. 3. Lisätietoa näppäimistöstä löydät ohjelmiston ohjeesta, joka sijaitsee tietokoneesi 
kovalevyllä. 

 

Ελληνικά

  

Επίλυση προβλημάτων εγκατάστασης. 

1. Ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων. 

2. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει λήψη του λογισμικού για να ενεργοποιηθούν όλα τα ειδικά πλήκτρα 

που περιγράφονται στο πίσω μέρος αυτού του εγγράφου. 3. Για περισσότερες πληροφορίες 

σχετικά με το πληκτρολόγιο, ανατρέξτε στο σύστημα βοήθειας του λογισμικού που έχει 

εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας.

 

По-русски

  

Устранение неполадок при установке. 

1. Проверьте правильность 

подсоединения кабеля. 2. Убедитесь, что загружено программное обеспечение, 
позволяющее использовать все специальные клавиши, описанные на обратной 
стороне этого документа. 3. Дополнительные сведения о клавиатуре см. 
в электронной справке программного обеспечения на жестком диске компьютера.

 

 

Magyar

  

Üzembe helyezési problémák elhárítása: 

1. Ellenőrizze a kábelek csatlakozását. 

2. A jelen dokumentum hátsó oldalán ismertetett speciális gombok használatához a szoftverek 
letöltése és telepítése szükséges. 3. A billentyűzetről további információt a merevlemezen található 
szoftversúgóban talál.

 

Česká verze

  

Řešení problémů s instalací 

1. Zkontrolujte připojení kabelů. 

2. Nezapomeňte si stáhnout software aktivující všechny speciální klávesy popsané na zadní 
straně tohoto dokumentu. 3. Další informace o nastavení klávesnice získáte v nápovědě 
k softwaru umístěné na pevném disku počítače.

 

 

Po polsku

  

Rozwiązywanie problemów. 

1. Sprawdź połączenia kablowe. 

2. Pobierz oprogramowanie, żeby uaktywnić wszystkie opisane na odwrocie 
tego dokumentu klawisze specjalne. 3. Skorzystaj z zapisanego na dysku twardym 
systemu pomocy, żeby dowiedzieć się więcej o klawiaturze i jej funkcjach.

Slovensko

  

Odpravljanje težav pri namestitvi. 

1. Preverite kabelsko povezavo. 

2. Ne pozabite prenesti programske opreme, da omogočite vse posebne tipke, 
opisane na hrbtni strani tega dokumenta. 3. Več informacij o tipkovnici najdete v sistemu 
pomoči za programsko opremo na trdem disku vašega računalnika.

Eesti keeles

  

Installiprobleemide lahendamine. 

1. Kontrollige kaabliühendust. 

2. Laadige tarkvara kindlasti alla, et saaksite kasutusele võtta kõik käesoleva dokumendi 
pöördel kirjeldatud eriklahvid. 3. Klaviatuuri kohta leiate lisateavet oma arvuti kõvakettal 
asuvast tarkvara spikrisüsteemist.

Latviski

  

Uzstādīšanas problēmu novēršana. 

1. Pārbaudiet kabeļu savienojumus. 

2. Noteikti lejupielādējiet programmatūru, lai iespējotu visus speciālos taustiņus, 
kas aprakstīti šī dokumenta otrā pusē. 3. Papildinformāciju par tastatūru skatiet 
programmatūras palīdzības sistēmā, kas atrodama cietajā diskā.

Lietuviškai

  

Nustatymų problemų sprendimas. 

1. Patikrinkite laidų jungtį. 

2. Jei norite, kad veiktų visi specialieji mygtukai, aprašyti kitoje šio dokumento pusėje, 
atsisiųskite programinę įrangą. 4. Norėdami gauti daugiau informacijos apie klaviatūrą, 
naudokitės kietajame diske esančia programinės įrangos žinyno sistema.

?

OFF

English  

Turn 

OFF

 computer.

  

  

Deutsch  

Schalten Sie den Computer 

AUS

.

  

Français  

Mettez l’ordinateur 

hors tension

.

 

Italiano  

Spegnere 

il computer.

 

Español  

Apague 

el ordenador.

Português  

Desligue 

o computador.

Nederlands  

Zet de computer 

UIT

.

Svenska  

Stäng

 av datorn.

Dansk  

Sluk 

for computeren.

Norsk  

Slå 

AV

 maskinen.

Suomi  

Sammuta 

tietokone.

 

Ελληνικά

  

Απενεργoπoιήστε 

τoν υπoλoγιστή.

По-русски

  

Выключите компьютер.

 

Magyar

  

Kapcsolja

 ki a számítógépet.

 

Česká verze

  

Vypněte 

počítač.

 

Po polsku

 

 

WYMĄCZ 

komputer.

Slovensko

  

Vypnite

 počítač.

Eesti keeles

  

Lülitage arvuti 

VÄLJA

.

Latviski

  

Izslēdziet 

datoru.

Lietuviškai

  

Išjunkite 

kompiuterį.

English  

Connect keyboard cable to the PS/2 keyboard port.

  

Deutsch  

Schließen Sie das Tastatur-kabel an der PS/2-Tastaturschnittstelle an.

  

Français  

Connectez le câble du clavier au port clavier PS/2.

Italiano  

Collegare il cavo della tastiera alla porta tastiera PS/2.

 

Español  

Conecte el cable del teclado al puerto de teclado PS/2.

Português  

Ligue o fio do teclado à porta de teclado PS/2.

Nederlands  

Sluit het toetsen-bordsnoer aan op de PS/2-toetsenbordpoort.

Svenska  

Anslut tangentbordet till PS/2-porten.

Dansk  

Sæt tastturstikket i PS/2-porten til tastaturer.

Norsk  

Kople tastaturledningen til PS/2-porten for tastatur på pc-en.

Suomi  

Liitä näppäimistön johto tietokoneen PS/2-näppäimistöporttiin.

 

Ελληνικά

  

Συνδέστε τo καλώδιo τoυ πληκτρoλoγίoυ στη θύρα πληκτρoλoγίoυ PS/2.

 

По-русски

  

Подсоедините кабель клавиатуры к порту PS/2 для клавиатуры.

 

 

Magyar

  

Csatlakoztassa a billentyűzetkábelt a PS/2-es billentyűzetporthoz.

 

Česká verze

  

Připojte kabel klávesnice k portu PS/2 klávesnice.

 

 

Po polsku

  

Podłącz kabel klawiatury do portu PS/2 komputera.

Slovensko

  

Pripojte kábel klávesnice k portu PS/2 pre klávesnicu.

Eesti keeles

  

Ühendage klaviatuuri kaabel PS/2-klaviatuuri-liidesesse.

Latviski

  

Pievienojiet tastatūras kabeli PS/2 tastatūras portam.

Lietuviškai

  

Įjunkite klaviatūros laidą į PS/2 klaviatūros prievadą.

4

English  

Important Ergonomic Information. 

Read the Comfort Guidelines in the Help System and at 

http://www.logitech.com/comfort

.

Warranty and Compliance. 

Your product comes with a 3-year limited warranty and is FCC and CE compliant.  For warranty information, refer to the software 

help system. For compliance information, go to 

http://www.logitech.com/compliance. UL Testing. 

Your product is UL tested and should only be used with other 

UL listed devices. 

Deutsch  

Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzeinrichtung: 

Lesen Sie die Richtlinien zur Vermeidung von Gesundheitsschäden in der Online-Hilfe 

oder unter 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garantie und Einhaltung von Bestimmungen. 

Das Gerät wird mit einer eingeschränkten Garantie von drei Jahren geliefert und entspricht den FCC- 

und CE-Bestimmungen. Informationen zur Garantie finden Sie in der Online-Hilfe. Informationen zur Einhaltung von Bestimmungen finden Sie unter 

http://www.logitech.com/compliance. UL-Tests. 

Das Gerät wurde von den “Underwriters Laboratories” getestet und sollte nur mit anderen UL-geprüften 

Geräten eingesetzt werden.

Français  

Informations importantes relatives au confort. 

Veuillez lire le guide Logitech et votre confort dans l'Aide du logiciel ou sur le site Web 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garantie et conformité. 

Votre produit est livré avec une garantie limitée de 3 ans, et il est conforme FCC et CE. Pour en savoir plus, consultez l'Aide du logiciel. 

Pour les informations relatives à la conformité, rendez-vous sur 

http://www.logitech.com/compliance. Certification UL 

Votre produit est certifié UL et doit être utilisé 

uniquement avec des appareils certifiés UL. 

  

Italiano  

Importanti informazioni sul comfort. 

Leggere le Indicazioni per il massimo comfort nella Guida in linea del software e all'indirizzo 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garanzia e conformità. 

Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 3 anni e conformità FCC e CE. Per ulteriori informazioni sulla garanzia, 

fare riferimento alla guida in linea del software. Per informazioni sulla conformità, visitare il sito Web 

http://www.logitech.com/compliance. 

Certificazione UL. 

Questo prodotto ha ottenuto la certificazione UL e pertanto deve essere utilizzato soltanto con altri dispositivi con marchio UL. 

 

Español  

Información sanitaria importante. 

Lea las recomendaciones para evitar el cansancio, que encontrará en el sistema de ayuda y en la página 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garantía y cumplimiento de normativas. 

El producto se entrega con una garantía limitada de 3 años y cumple con las normativas FCC y CE. Para obtener 

más información sobre la garantía, consulte el sistema de ayuda del software. Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas, visite 

http://www.logitech.com/compliance. Pruebas UL. 

Este producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería utilizarse con otros dispositivos con certificación UL. 

Português  

Informações importantes sobre ergonomia. 

Leia as directrizes de conforto no sistema de ajuda e em 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garantia e conformidade. 

O seu produto tem uma garantia limitada de 3 anos e está em conformidade com FCC e CE. Para obter informações sobre a garantia, 

consulte o sistema de ajuda do software. Para informações sobre conformidade, vá a 

http://www.logitech.com/compliance. Teste UL. 

Este produto foi submetido 

ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros dispositivos listados em UL 

Nederlands  

Over verantwoord gebruik. 

Lees de comfortrichtlijnen in de online-Help of op 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garantie en navolging. 

Uw product wordt geleverd met een beperkte garantie van 3 jaar, en voldoet aan de FCC- en CE-voorschriften. Raadpleeg de online-Help 

voor meer garantie-informatie. Informatie over navolging vindt u op 

http://www.logitech.com/compliance. Door UL getest. 

Uw product is door UL getest en mag 

alleen met andere apparaten op de UL-lijst gebruikt worden.

 

Svenska  

Viktig ergonomisk information. 

Läs igenom riktlinjerna för en god arbetsmiljö i den elektroniska hjälpen eller på 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garanti och typgodkännanden. 

Denna produkt säljs med 3 års garanti samt är FCC- och CE-typgodkänd. För vidare information, se den elektroniska hjälpen. 

Se 

http://www.logitech.com/compliance 

för vidare information om typgodkännanden. 

UL-testad. 

Produkten är UL-testad och bör endast användas med andra enheter 

som uppfyller dessa krav. 

Dansk  

Vigtige oplysninger om arbejdsfysiologi. 

Du kan læse kapitlet om arbejdsfysiologi i den elektroniske hjælp eller på 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garanti og kompatibilitet. 

Der er 3 års begrænset garanti på produktet, og det overholder FCC og CE-bestemmelserne. Der er flere oplysninger om garantien i den 

elektroniske hjælp. Hvis du vil vide mere om kompatibilitet, kan du gå til 

http://www.logitech.com/compliance. UL-godkendelse. 

Produktet er testet af UL-laboratorierne 

og bør kun benyttes sammen med andre UL-godkendte enheder. 

Norsk  

Viktig informasjon om arbeidsstilling: 

Les Logitechs retningslinjer for komfortabel bruk. Disse finner du i hjelpesystemet 

og på 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garanti- og samsvarserklæring. 

Produktet etterkommer FCC- og CE-forskriftene og leveres med en begrenset 3 års garanti. Du finner mer informasjon om garantier 

i programvarens hjelpesystem. Gå til 

http://www.logitech.com/compliance 

hvis du vil vite mer om samsvar med gjeldende regelverk. 

UL-testing: 

Produktet er UL-testet 

og skal kun brukes sammen med andre UL-godkjente enheter. 

Suomi  

Tärkeää tietoa ergonomiasta. 

Lue Tietokoneen mukava käyttö -opas ohjelmiston ohjeessa ja osoitteessa 

http://www.logitech.com/comfort

.

Takuu ja yhdenmukaisuus. 

Tällä tuotteella on rajoitettu kolmen vuoden takuu ja tuote on FCC:n ja CE:n säännösten mukainen. Takuuta koskevia tietoja saat 

ohjelmiston ohjeesta. Yhdenmukaisuutta koskevia tietoja löydät osoitteesta 

http://www.logitech.com/compliance. UL-testaus. 

Tuote on UL-testattu ja sitä tulisi 

käyttää vain muiden UL-listattujen laitteiden kanssa.  

Ελληνικά

  

Σημαντικές πληροφορίες για την εργονομία. 

Διαβάστε τις οδηγίες για άνετο χειρισμό στο σύστημα βοήθειας ή στη διεύθυνση 

http://www.logitech.com/comfort

.

Εγγύηση και Συμμόρφωση. 

Το προϊόν συνοδεύεται από περιορισμένη τριετή εγγύηση και συμμορφώνεται με τους κανονισμούς FCC και CE. Για πληροφορίες 

σχετικά με τη εγγύηση, ανατρέξτε στο σύστημα βοήθειας του λογισμικού. Για πληροφορίες σχετικά με τους κανόνες συμμόρφωσης, μεταβείτε στη διεύθυνση 

http://www.logitech.com/compliance. Έλεγχος UL. 

Το προϊόν σας έχει ελεγχθεί σύμφωνα με τα πρότυπα UL και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με άλλες συσκευές 

που έχουν ελεγχθεί σύμφωνα με τα πρότυπα UL

 

По-русски

  

Важные сведения по эргономике. 

Ознакомьтесь с рекомендациями по созданию удобных условий работы в справке 

или на веб-странице по адресу 

http://www.logitech.com/comfort

.

Гарантия и заявление о соответствии. 

Данный продукт поставляется с ограниченной гарантией на 3 года и полностью соответствует 

требованиям стандартов FCC и CE. Дополнительные сведения см. в справке программного обеспечения. Сведения о соответствии стандартам 

см. на веб-узле 

http://www.logitech.com/compliance. UL-испытания. 

Продукт прошел UL-испытания, и использовать его следует только с другими 

устройствами, перечисленными в списке соответствия UL.

 

 

Magyar

  

Fontos ergonómiai tudnivalók: 

Olvassa el A kényelmes munkavégzés feltételei című útmutatót a szoftver súgójában és 

http://www.logitech.com/comfort 

webhelyen.

Jótállás és megfelelőség: 

A termékre a gyártó 3 éves korlátozott jótállást vállal, valamint igazolja, hogy a termék megfelel az FCC és a CE szabványnak. 

A jótállással kapcsolatban további információt a szoftver súgójában talál. A megfelelőségről a 

http://www.logitech.com/compliance 

webhelyen olvashat bővebben. 

UL szabványminősítés: 

A termék a tesztek során megfelelt az UL szabványoknak, és kizárólag UL szabványú eszközökkel együtt használható.

Česká verze

  

Důležité informace týkající se ergonomického uspořádání: 

Informace naleznete v pokynech pro usnadnění práce (Comfort Guidelines) 

v systému nápovědy nebo na adrese 

http://www.logitech.com/comfort

.

Záruka a shoda 

Produkt je dodáván s tříletou omezenou zárukou a splňuje normy FCC a CE. Informace o záruce naleznete v systému nápovědy k softwaru. 

Informace o kompatibilitě jsou k dispozici na webu 

http://www.logitech.com/compliance. Testování organizací UL 

Produkt byl testován organizací UL a měl by být 

používán pouze s dalšími zařízeními testovanými organizací UL.

 

 

Po polsku

  

Wzmianka o ergonomii pracy. 

Przeczytaj treść opracowania „Comfort Guidelines”, które znajdziesz w systemie pomocy oprogramowania 

lub w witrynie 

http://www.logitech.com/comfort

.

Gwarancja i zgodność z wymaganiami norm. 

Produkt ten spełnia wymogi przepisów FCC i CE i objęty jest 3-letnią, ograniczoną gwarancją. 

O samej gwarancji przeczytasz w systemie pomocy oprogramowania. O zgodności z normami dowiesz się z witryny 

http://www.logitech.com/compliance. 

Testowanie UL. 

Ten przetestowany w UL produkt powinien być używany tylko z urządzeniami, które mają atest UL.

Slovensko

  

Pomembne ergonomske informacije. 

Preberite smernice za udobje v sistemu pomoči in na spletni strani 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garancija in skladnost s predpisi. 

Ta izdelek ima 3-letno omejeno garancijo ter je skladen s predpisi FCC in CE. Podrobnosti o garanciji lahko preberete 

v sistemu pomoči za programsko opremo. Informacije o skladnosti s predpisi najdete na spletni strani 

http://www.logitech.com/compliance. 

Preizkusi UL. 

Ta izdelek je opravil preizkuse UL in se lahko uporablja samo z drugimi napravami, ki imajo odobritev UL.

Eesti keeles

  

Oluline ergonoomikateave. 

Lugege juhiseid „Comfort Guidelines“ (Juhised mugavaks kasutuseks) spikrisüsteemist või aadressil 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garantii ja nõuetele vastavus. 

Teie seadmel on 3-aastane piiratud garantii ning see vastab nii FCC kui ka CE nõuetele. Garantiiteavet leiate tarkvara 

spikrisüsteemist. Nõuetele vastavuse kohta leiate teavet veebisaidilt 

http://www.logitech.com/compliance. UL-testimine. 

Teie seade on UL-nõuetele vastavuse 

osas testitud ja seda tuleks kasutada üksnes koos teiste UL-nõuetele vastavate seadmetega.

Latviski

  

Svarīga informācija par ergonomiku. 

Izlasiet palīdzības sistēmā un Web vietā 

http://www.logitech.com/comfort 

pieejamos norādījumus 

par komfortablu darbu.

Garantija un atbilstība. 

Šim produktam ir 3 gadu ierobežota garantija, un tas atbilst FCC un CE prasībām. Papildinformāciju par garantiju skatiet programmatūras 

palīdzības sistēmā. Papildinformāciju par saderību skatiet Web vietā 

http://www.logitech.com/compliance. UL testēšana. 

Šis produkts ir UL testēts un tas 

jāizmanto vienīgi ar citām UL uzskaitītajām ierīcēm.

Lietuviškai

  

Svarbi ergonominė informacija. 

Perskaitykite nuorodas, esančias žinyno sistemoje arba puslapyje 

http://www.logitech.com/comfort

.

Garantija ir reikalavimų atitikimas. 

Jūsų produktui suteikta ribota 3 metų garantija ir jis yra suderinamas su FCC ir CE. Informacijos apie garantiją ieškokite 

programinės įrangos žinyno sistemoje. Suderinamumo informacijos ieškokite 

http://www.logitech.com/compliance. UL testavimas. 

Jūsų produktas yra 

patikrintas UL, ir turi būti naudojamas tik su kitais UL įrenginiais.

Отзывы: