background image

Logitech

®

Internet Navigator 

 

Keyboard

Setup

©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are 
owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their 
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this 
manual. Information contained herein is subject to change without notice. 

Part number: 

623026-0403

Logitech® on the world wide web:

 

www.logitech.com

#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
ROC Hsinchu, Taiwan

Level 2, 633 Pittwater Road 
AUS  Dee Why NSW 2099, Australia

5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200 
CDN Mississauga, ON L4W 4Y5

Ryoshin  Ginza  East  Mirror  Bldg.,  7F 
3-15-10 Ginza
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061

Centro Direzionale Colleoni
Palazzo Andromeda 3
I 20041 Agrate Brianza, MI

(800) 231-7717

(800) 231-7717

+39-02 215 1062

Country

Moulin-du-Choc
CH 1122  Romanel-sur-Morges

6505 Kaiser Drive
USA Fremont, CA 94555

+41 (0) 21 863 54 00 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02

+41 (0) 21 863 54 01 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02

+1 702 269 3457

+886 (2) 27466601 x2206

+61 (02) 9804 6968
+61 (02) 9972 3561

+1 702 269 3457

+81 (3) 3543 2122
FAX +81 (3) 3543 2911

+39-02 214 0871

Infoline

Product Information

Hotline

Technical Help

Contact  your  local  authorized  distributor,  or  call  our  Customer  Support 
Hotline in the USA

+1 702 269 3457

EUROPEAN, MIDDLE EASTERN 
& AFRICAN HEADQUARTERS
LOGITECH Trading S.A.

AUSTRALIA
LOGITECH Australia Computer 
Peripherals Pty Ltd.

CANADA
Sales & Marketing Office

JAPAN
LOGICOOL Co. Ltd.

ITALIA
LOGITECH Italia S.r.l

In LATIN AMERICA AND 
THE CARIBBEAN

CORPORATE HEADQUARTERS
LOGITECH Inc.

Address

ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
LOGITECH Far East Ltd. 

Important Ergonomic Information

     

Información sanitaria importante

Informations importantes relatives au confort

    

Importantes informações sobre Conforto

Troubleshooting

     

Dépannage     Resolución de problemas     

Solução de Problemas

Warranty and FCC

     

Garantie et FCC     Garantía y FCC     Garantia e FCC

1

Cable

     

Cable     Câble     Cabo

a

b

aa

c

2

Software

     

Le logiciel     El Software     O Software

Features

     

Funciones     Fonctions     Recursos

Suspend

Go

F-Lock

E-Mail

Messager/

SMS

Webcam

iTouch

My Home

Favorites

Shopping

Search

F

A

1

Esc

F 4

F 3

F 2

F 1

New

Reply

Forward

Send

Undo

Redo

Print

F 7

F 6

F 5

F 8

Save

F 9

F 10

F 11

F 12

My Com

My Doc

My Pic

My Music

Prt Scr

Scroll

Lock

Pause
Break

Sys Rq

2

@

1

!

3

#

4

$

5

%

6

^

7

&

8

*

9

(

0

)

_

=

+

Backspace

Enter

O

P

[

{

]

}

L

;

:

'

"

|

\

U

I

K

J

R

T

Y

F

G

H

Q

W

E

A

S

D

Caps

Lock

Tab

Shift

#

~

Z

X

Ctrl

Alt /

C

V

B

M

N

,

<

>
.

Alt Gr

/

?

Shift

Ctrl

Delete

End

Page

Down

Insert

Home

Page

Up

Num

Lock

/

*

+

Enter

Home

Pg Up

9

8

7

6

5

4

End

Pg Dn

3

2

1

Ins

0

Del

.

Media

Volume

Mute

1

1

4

4

6

6

5

5

2

2

3

3

PC: PS/2

PC: USB

Macintosh®: USB

English

  

Important Ergonomic Information.

 

Long periods of repetitive motions 

using an improperly set-up workspace, 

incorrect body position, and poor 

work habits may be associated 

with physical discomfort and injury 

to nerves, tendons, and muscles. 

If you feel pain, numbness, weakness, 

swelling, burning, cramping, 

or stiffness in your hands, wrists, 

arms, shoulders, neck, or back, 

see a qualified health professional. 

For more information, please read 

the Comfort Guidelines located 

on the iTouch

®

 software CD 

and on the Logitech

®

 web site at 

http://www.logitech.com/comfort.

Español

Información sanitaria importante.

 

Para más información, consulte 

las Recomendaciones para evitar 

el cansancio en el CD de software 

iTouch

®

 y en la página Web 

de Logitech

®

http://www.logitech.com/comfort.

Français

Informations importantes relatives 

au confort.

 

Des tâches répétitives 

effectuées pendant de longues 

périodes et un espace de travail mal 

agencé peuvent entraîner de 

l'inconfort, voire des blessures 

au niveau des nerfs, des tendons 

et des muscles. Si vous ressentez 

des douleurs, des engourdissements, 

des gonflements, des crampes, des 

raideurs ou des sensations de brûlure, 

au niveau des mains, des poignets, 

des bras, des épaules, du cou ou 

du dos, consultez votre médecin. 

Pour plus d’informations, 

veuillez consulter le guide "Logitech et 

votre confort" situé sur le CD 

du logiciel iTouch

®

 et sur le site Web 

de Logitech

®

 à l’adresse suivante: 

http://www.logitech.com/comfort.

Português

Importantes Informações sobre 

Conforto.

 

Para obter mais infor-

mações, consulte Orientações 

de Conforto, localizado no CD 

do software iTouch

®

 e no site Web 

da Logitech

®

, em 

http://www.logitech.com/comfort.

English

Turn off your computer. 
For PCs, connect keyboard 
cable to either PS/2 keyboard 
port using the adapter      
or to the USB port     . 
For a Macintosh

®

 computer, 

connect keyboard cable 
to USB port     .

 

Español

Apague el ordenador. 
Si utiliza un PC, 
conecte el cable del teclado 
al puerto de teclado PS/2, 
mediante el adaptador     , 
o al puerto USB     . 
Si utiliza un Macintosh

®

conecte el cable del teclado 
al puerto USB     .

 

Français

Eteignez votre ordinateur. 
Pour les PC, connectez le câble 
du clavier au port clavier PS/2 
(à l’aide de l’adaptateur     ) 
ou au port USB     . 
Pour les Macintosh

®

connectez le câble du clavier 
au port USB     . 

 

Português

Desligue o computador. 
Para PCs, conecte o cabo 
do teclado à porta de teclado 
PS/2, usando o adaptador     , 
ou à porta USB     . 
Para um computador 
Macintosh

®

, conecte o cabo 

do teclado à porta USB     .

a

b

c

a

b

c

a

b

c

a

b

c

English

Turn on your computer. To enjoy all 
the features of the keyboard, you must 
install the software. For Macintosh

®

use the F12 key to eject (open) the CD 
tray for systems that use keyboard 
ejection. After software installation, 
use the Media key to eject the CD tray.

Español

Encienda el ordenador. Para disponer 
de todas las funciones del teclado, 
debe instalar el software. 
Con Macintosh

®

, pulse la tecla F12 

para extraer CDs, si su sistema utiliza 
el método de extracción mediante 
teclado. Tras la instalación del software, 
use el botón Media para extraer CDs.

Français

Allumez votre ordinateur. Pour profiter 
pleinement de toutes les fonctions du 
clavier, vous devez installer le logiciel. 
Pour les Macintosh

®

 dotés d’une touche 

clavier d’éjection de CD, appuyez sur 
la touche F12 pour ouvrir le plateau CD. 
Une fois le logiciel installé, appuyez sur 
la touche Media pour ouvrir le plateau 
CD et retirer le CD.

Português

Ligue o computador. Para utilizar todos 
os recursos do teclado, é necessário 
instalar o software. Para Macintosh

®

use a tecla F12 para ejetar (abrir) 
a bandeja do CD em sistemas 
que utilizam ejeção de teclado. 
Após instalar o software, use a tecla 
Media para ejetar a bandeja do CD.

English

1.

 Suspend key. 

2.

 F-Lock key. 

3.

 Communication keys. 

4.

 Multimedia keys. 

5.

 Internet keys.

 6.

 iNav

For more information, 
refer to the online User’s Guide 
located on your hard disk.

Español

1. 

Botón de suspensión. 

2. 

Bloq teclas F. 

3. 

Botones de comunicación. 

4. 

Botones Multimedia. 

5. 

Botones de Internet. 

6. 

iNav

. Para más información, 

consulte el Manual del usuario 
en pantalla ubicado en 
el disco duro.

Français

1. 

Touche d'interruption. 

2. 

Verr. F. 

3. 

Touches 

de communication. 

4. 

Touches multimédias. 

5. 

Touches Internet. 

6. 

iNav

Pour de plus amples infor-
mations, consultez le Guide 
de l’utilisateur, situé sur 
votre disque dur.

Português

1. 

Tecla Suspender. 

2. 

Bloqueio de F. 

3. 

Teclas de Comunicação. 

4. 

Teclas de Multimídia. 

5. 

Teclas da Internet. 

6. 

iNav

Para obter mais informações, 
consulte o Guia do Usuário 
on-line, localizado em 
seu disco rígido.

English

 

 

Keyboard does not work:

 

1.

 Check the keyboard cable 

connection. For PCs if keyboard 
still does not work, turn off computer. 
Try using a different connection 
method (e.g., if USB was used initially, 
try PS/2, or vise versa). 

2. 

Make sure 

to install the keyboard software.

Español

  

El teclado no responde: 

1. 

Compruebe la conexión del cable 

del teclado. Si utiliza un PC 
y el teclado sigue sin funcionar, 
apague el ordenador. Pruebe un 
método de conexión diferente 
(por ejemplo, si ha utilizado 
el puerto USB, pruebe con el PS/2, 
o viceversa). 

2. 

Asegúrese de que 

ha instalado el software del teclado 
correctamente.

Français

 

 

Mon clavier ne fonctionne pas: 

1. 

Vérifiez la connexion du câble 

du clavier. Si le clavier de votre PC 
ne fonctionne toujours pas, 
mettez l’ordinateur hors tension. 
Essayez une méthode de connexion 
différente (si, par exemple, vous aviez 
utilisé le port USB, connectez le câble 
au port PS/2 ou au second port USB, 
ou vice-versa). 

2. 

Assurez-vous que 

le logiciel a bien été installé.

Português

  

O teclado não funciona: 

1. 

Verifique a conexão do cabo 

do teclado. Para PCs, caso o teclado 
ainda não funcione, desligue 
o computador. Experimente um outro 
método de conexão (por exemplo, 
se USB foi usada inicialmente, 
tente PS/2, ou vice-versa). 

2. 

Não se esqueça de instalar 

o software do teclado.

English

  

Your product comes with a limited  
warranty, and is FCC compliant. 
For more information, refer to 
the online User’s Guide located 
on your hard disk.

Español

El producto se entrega con 
una garantía limitada y cumple 
con las normativas FCC. Para más 
información, consulte el Manual 
del usuario en pantalla ubicado en 
el disco duro.

Français

Votre produit est livré avec 
une garantie limitée, et il est 
conforme FCC. Pour de plus amples 
informations, consultez le Guide de 
l’utilisateur, situé sur votre disque dur.

Português

Seu produto é oferecido com 
uma garantia limitada e está em 
conformidade com FCC. Para obter 
mais informações, consulte o Guia 
do Usuário on-line, localizado em 
seu disco rígido.

Отзывы: