
Montageanleitung
Istruzioni sul montaggio
Montage-instructis
Zubehör TV
Accessori TV
Toebehoren TV
Abdeckung / Cover
240–33530 000
Sicherheitshinweise !
Beachten Sie die Informationen der
Anleitung.
Lassen Sie im Umgang mit Werkzeug
die nötige Vorsicht walten.
Vor Beginn der Montage ziehen Sie den
Netzstecker aus der Anschlussdose.
Stellen Sie Ihr Gerät später so auf,
dass es, z.B. für spielende Kinder keine
Gefährdung darstellt und auch nicht
beschädigt werden kann.
Bei Standortveränderungen heben /
tragen Sie Ihr Gerät nicht an der Abde-
ckung.
Montage
Beachten Sie die Abb. 1 bis 5 auf der Rücksei-
te des Blattes.
Der Lieferumfang des Aufrüstsatzes besteht
nur aus der Abdeckung mit Montageanlei-
tung.
Ziehen Sie den Netzstecker Ihres Gerätes aus
der Anschlussdose.
Lösen Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls
andere Schrauben, Geräteabdeckung keines-
falls öffnen.
Lösen und entfernen Sie nur die 4 auf Abb.1
mit Pfeilen markierten Schrauben (benöti-
gter Schraubendreher nicht im Lieferumfang
enthalten).
Befestigen Sie mit den 4 herausgedrehten
Schrauben die mitgelieferte Abdeckung, (Abb.
3 und 4). Drehen Sie dazu die 4 Schrauben,
die Sie vorher heraus gedreht haben, wieder
in die Gewinde ein.
Achten Sie darauf dass die Aussen
fl
ächen der
Abdeckung und des Gehäuses zueinander
bündig sind (keinen Versatz bilden).
Drehen Sie die Schrauben mit geringer Kraft
(ca. 1Nm) fest.
Indicazioni di sicurezza !
Osservare le informazioni riportate nelle
istruzioni.
Utilizzare gli attrezzi con la dovuta
cautela.
Prima di iniziare il montaggio s
fi
lare il
connettore di rete dalla relativa presa.
Installare l’apparecchio in modo tale
che non possa essere danneggiato e
che non rappresenti un pericolo, ad
esempio per i bambini che giocano.
In caso di spostamento, non sollevare /
trasportare l’apparecchio afferrandolo
dal coperchio.
Montaggio
Osservare i disegni da 1 a 5 sul retro di
questo foglio.
Il kit d’espansione comprende soltanto
il coperchio e le istruzioni per l’uso.
S
fi
lare il connettore di rete del proprio
apparecchio dalla rispettiva presa.
Per motivi di sicurezza, non allentare
altre viti e non aprire per nessun motivo
il coperchio dell’apparecchio.
Allentare ed estrarre soltanto le 4 viti
contrassegnate con le frecce nella
fi
gu-
ra 1 (la chiave necessaria non fa parte
della fornitura).
Con le 4 viti s
fi
late applicare la coper-
tura fornita (
fi
g. 3 e 4). A tale scopo,
riavvitare nelle rispettive
fi
lettature le 4
viti precedentemente estratte.
Accertarsi che la copertura sia allineata
con l’alloggiamento del registratore
(che non sporga).
Serrare le viti applicando una leggera
forza (ca. 1Nm) .
Veiligheidsvoorschriften !
Neem de aanwijzingen in de handlei-
ding in acht.
Wees voorzichtig bij het werken met
gereedschap.
Trek voor het begin van de montage de
netstekker uit het stopcontact.
Stel uw toestel later zo op dat het geen
gevaar vormt voor spelende kinderen
en ook niet kan worden beschadigd.
Hef / draag uw toestel nooit bij de
afdekking om het te verplaatsen.
Montage
Zie ook de
fi
guren 1 tot 5 op de achter-
zijde van dit blad.
Deze uitbreidingsset bestaat slechts uit
de afdekking en de montagehandlei-
ding.
Trek de netstekker van uw toestel uit
het stopcontact.
Draai om veiligheidsredenen in geen
geval andere schroeven los, en open de
toestelafdekking in geen geval.
Draai alleen de 4 in
fi
g. 1 met pijlen
gemarkeerde schroeven los en verwi-
jder ze (vereiste schroevendraaier niet
bijgeleverd).
Bevestig de bijgeleverde afdekking met
de 4 uitgedraaide schroeven (
fi
g. 3 en
4). Draai de 4 schroeven die u daarnet
hebt verwijderd opnieuw in dezelfde
schroefgaten.
Let erop dat de afdekking mooi gelijk
ligt met de behuizing van de recorder.
Draai de schroeven met geringe kracht
vast (ca. 1Nm).
Содержание 70245 Series
Страница 3: ...View Vision 1 2 3 ...