background image

10

11

•  Um Pfützenbildung zu vermeiden, muss das Mikrofasertuch stets sauber und trocken sein. Dazu das Mikrofasertuch 

nach Bedarf auswringen.

•  Um einen Bereich Ihres Bodenhygienisch rein zu machen, stellen Sie den Dampfregler auf eine hohe Leistung ein 

und lassen Sie ihn circa 10 Sekunden (aber nicht länger als 15 Sekunden) an einer Stelle arbeiten.

Zusammensetzen des Handdampfreinigers 

Der Handdampfreiniger ist der ideale portable Reiniger für Ablagen, Arbeitsplatten, Waschbecken, Fenster, Spiegel und 

Kacheln. Ebenso wird er für das punktuelle Reinigen von Böden, Teppichen und Vorlegern verwendet. Benutzen Sie ihn 

zusammen mit der Strahldüse, der Messingbürste oder der Nylonbürste, um damit Schmutz, Fett, Schimmel und mehr 

wegzusprühen.

WARNUNG: 

Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Handdampfreiniger entfernen.

1. 

Schieben Sie den Entriegelungsschieber für die Entnahme des Handdampfreinigers nach oben und nehmen Sie 

den Handdampfer aus dem Hauptteil des Gerätes (Abbildung 8).

2. 

Um die Strahldüse aufzusetzen, schieben Sie sie in die dafür vorgesehene Öffnung im Hauptteil des Gerätes bis 

sie 

einrastet 

(Abbildung 

9). 

 

       

WARNUNG: 

Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die Düse fest in ihrer Verankerung sitzt. 

ACHTUNG: 

Verwenden Sie die runde Messingbürste niemals auf kratzempfindlichen Oberflächen. 

Bringen Sie entweder den Drahtbürstenaufsatz oder den Rundbürstenaufsatz an, indem Sie die jeweilige Bürste 

auf das Gewinde am Ende der Strahldüse schrauben (Abbildung 10).

3. 

Um die Bürste wieder zu entfernen, schrauben Sie sie wieder vom Gewinde der Strahldüse ab 

TIPP:

•  Der Rundbürstenaufsatz ist perfekt geeignet für extrem schwer entfernbare Flecken (z.B. Malerfarbe am Boden) und 

eignet sich besonders gut für das Reinigen von glatten, harten Oberflächen wie z.B. Toiletten, Waschbecken, Küchen-

arbeitsplatten, Felgen und hartnäckige Flecken jeder Art.

•  Die runde Messingbürste wiederum ist besonders effektiv im Reinigen von metallischen Oberflächen wie z.B. Ziegel-

böden, Grillrost, Türen aus Metall, Metallrahmen und Ähnlichem.

•  Beide Bürsten können auch sehr gut zum Beseitigen von Fett auf Pfannen, Kochplatten und in Öfen eingesetzt wer-

den. Sie können sie auch zusammen mit Seife oder Reiniger an schmutzigen Stellen einsetzen.

•  Für mehr Komfort beim Reinigen mit dem Handdampfgerät benutzen Sie den praktischen Tragegurt.

Zusammensetzen des weiteren Zubehörs 

1. 

Entfernen Sie die Strahldüse.

2. 

Schieben Sie das entsprechende Ende des Teleskopschlauches in die dafür vorgesehene Öffnung am Hauptteil 

des Gerätes, bis es am Gerät einrastet

 (Abbildung 11)

WARNUNG: 

Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass der Teleskopschlauch fest in seiner Verankerung sitzt.

FENSTERREINIGUNGSAUFSATZ 

(Abb W+X)

1. 

Dehnen Sie das Gummiband am Mikrofaser-Fensterreinigungstuch und bringen Sie es an den dafür vorgesehe-

nen Haken am Rahmen des Fensterreinigungsaufsatzes an.  

HINWEIS: Bedecken Sie nicht das Saugleistenblatt. Verwenden Sie alle Haken am Rahmen des Fensterrei-

nigungsaufsatzes, um das Tuch zu fixieren. Dadurch verhindern Sie, dass das Tuch während des Gebrauchs 

verrutscht oder vom Rahmen herunterfällt 

(Abbildung 12)

.

2. 

Verbinden Sie den Fensterreinigungsaufsatz mit dem Teleskopschlauch. Richten Sie dabei den Verriegelungs-

knopf am Teleskopschlauch auf die dazugehörige Öffnung am Rahmen des Fensterreinigungsaufsatzes aus. 

Schieben Sie den Teleskopschlauch in die Öffnung, bis er einrastet 

(Abbildung 13)

.

TEXTILREINIGUNGSAUFSATZ 

(Abb W+V)

1. 

Um den Fensterreinigungsaufsatz zum Reinigen von Textilien zu benutzen, befestigen Sie das Mikrofaser-Textil-

bedampfungstuch am Fenster-/Textilreinigungsaufsatz 

(Abbildung 14)

.

2. 

Verbinden Sie den Fenster-/Textilreinigungsaufsatz mit dem Teleskopschlauch. Richten Sie dabei den Verriege-

lungsknopf am Teleskopschlauch auf die dazugehörige Öffnung am Rahmen des Fenster-/Textilreinigungsauf-

satz aus. Schieben Sie den Teleskopschlauch in die Öffnung, bis er einrastet 

(Abbildung 15)

.

STAUBAUFSATZ 

(Abb U+T)

1. 

Bringen Sie das Mikrofaser-Staubtuch am Staubentferneraufsatz an 

(Abbildung 16)

.

2. 

Verbinden Sie den Staubentferneraufsatz mit dem Teleskopschlauch. Richten Sie dabei den Verriegelungsknopf 

am Teleskopschlauch auf die dazugehörige Öffnung am Rahmen des Staubaufsatzes aus. Schieben Sie den 

Teleskopschlauch in die Öffnung, bis er einrastet 

(Abbildung 17)

.

Verwendung des Handdampfreinigers

WARNUNG: 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgesteckt ist

1. 

Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser (siehe Abschnitt: Verwendung des UV MOP). Schrauben Sie entweder 

die runde Nylonbürste oder die runde Messingbürste auf (siehe Abschnitt: Zusammensetzen des Handdampfreini-

gers).

2. 

Sobald Sie das Gerät völlig zusammengebaut und mit Wasser gefüllt haben, stecken Sie den Netzstecker in 

eine geerdete Steckdose. Betätigen Sie dann den Netzschalter (O/I) und versetzen Sie damit das Gerät von der 

Position AUS (O) in die Position EIN (I).

3. 

Öffnen Sie nach circa 30 Sekunden den Dampfregler und stellen Sie den Dampf auf Ihre Bedürfnisse ein. Wäh-

len Sie eine der folgenden Einstellungen am Dampfregler: Position links – Niedrig, Position mittig – Mittel, Positi-

on rechts – Hoch. Sie können den Dampfausstoß jederzeit während des Gebrauches mit Hilfe des Dampfreglers 

einstellen. Der Mopp wird dann beginnen, Dampf auszustoßen. Um den Dampfausstoß zu stoppen, schließen 

Sie den Dampfregler und schalten Sie das Gerät mit Hilfe des Netzschalters (O/I) auf Position AUS (O). Wenn Sie 

den Netzschalter (O/I) auf Position EIN (I) schalten und weniger als 30 Sekunden warten, bevor Sie den Dampf-

regler betätigen, kann Wasser, das sich noch vom letzten Gebrauch im Mopp befindet, nicht aufgeheizt werden. 

Dieses Wasser kann dann durch den entstehenden Dampf hinaus gedrückt werden und Pfützen verursachen. 

Dies kann auch passieren, wenn Sie den Netzschalter auf AUS (O) stellen und einfach nur den Netzstecker 

ziehen, ohne vorher den Dampfregler zu schließen.

4. 

Bewegen Sie das Gerät langsam über die zu reinigende Oberfläche.

5. 

Sobald das Handgerät aufhört, Dampf auszustoßen, füllen Sie gegebenenfalls dann den Wasserbehälter auf und 

setzen Sie die Reinigung fort.

Achtung: Aufgrund der Dampfstopautomatik ist es notwendig den Handdampfer immer wieder zu 

bewegen. Dies tritt nach ca. 5 Sekunden in Kraft.

6. 

Stellen Sie nach jedem Benützen sicher, dass das Gerät AUSGESCHALTET ist und der Netzstecker aus der Steck-

dose gezogen wurde, sodass es vor dem nächsten Benützen komplett AUSGESCHALTET ist.

TIPP: 

Um Arbeitsflächen, Küchentresen, Waschbecken, Badezimmer etc. hygienisch rein zu machen, lassen Sie den 

Dampfreiniger für circa 15 Sekunden an einer Stelle arbeiten.

HINWEIS:

•  Verwenden Sie den Handdampfer nicht auf hitze- und dampfempfindlichen Materialien. Die Kraft und Temperatur 

des Dampfes könnten manche Materialien negativ beeinträchtigen. Testen Sie deshalb immer zuerst an einer nicht 

sichtbaren Stelle um so sicherzustellen, dass die Oberfläche durch seine Benützung nicht beschädigt werden kann.

•  Verwenden Sie das Handdampfgerät nicht für die Reinigung von Leder, mit Wachs behandelten Möbeln, gewachsten 

Böden, synthetischen Materialien, Samt oder anderen dampfempfindlichen Materialien.

FENSTERREINIGUNGSAUFSATZ

WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerätausgesteckt ist.

1. 

Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser (siehe Abschnitt: Verwendung des UV MOP).

2. 

Bringen Sie das Fensterreinigungstuch am Fensterreinigungsaufsatz an und stecken Sie den Fensterreinigungs-

aufsatz auf den Teleskopschlauch (siehe Abschnitt: Zusammensetzen des weiteren Zubehörs).

3. 

Schalten das Gerät ein und stellen Sie den Dampfregler ein (siehe Abschnitt: Verwendung des Handdampfrein-

gers – ab Punkt 2)

4. 

Halten Sie den Handdampfreiniger in einer Hand und nehmen Sie den Griff des Teleskopschlauches in die 

andere Hand 

(Abbildung 18)

.

5. 

Führen Sie den Reiniger langsam über das zu reinigende Glas (oder ähnliche Oberflächen). Verwenden Sie dabei 

reichlich Dampf. Das saugfähige Fensterreinigungstuch nimmt den Schmutz auf, der vom Dampfreiniger gelöst 

wurde und das Saugleistenblatt beseitigt Reste von Wasser. Halten Sie ein Handtuch bereit, um überschüssiges 

Wasser, das sich eventuell angesammelt hat, wegzuwischen.

Содержание UV Mop

Страница 1: ...6 16 25 35 45 55 65 75 84 93 103 Gebrauchsanweisung User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k pou it N vod na pou itie Instruc...

Страница 2: ...aning nozzle X Microfibre textile vapouring cloth Y Telescope hose for hand vapour machine Z carrying strap A Mango antideslizante B Recogecable superior C Recogecable inferior D Bot n plegado E Artic...

Страница 3: ...zaklapnut E Kloub k zaklapnut F Odblokovac prvek k odebr n ru n ho parn ho isti e G S ov sp na 0 I s kontrolkou LED ZAP VYP H Uz v r otvoru z sobn ku na vodu I Z sobn k na vodu J JRegul tor p ry K Hl...

Страница 4: ...as Netzkabel haben solange es in Betrieb ist oder abk hlt 10 Dampf niemals in die Richtung von Menschen Tieren oder Pflanzen leiten 11 Den UV MOP nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen 12 N...

Страница 5: ...r t von der Position AUS O in die Position EIN I 3 ffnen Sie nach circa 30 Sekunden den Dampfregler und stellen Sie den Dampf auf Ihre Bed rfnisse ein Der UV Mop besitzt eine stufenlose Dampfregelauto...

Страница 6: ...U T 1 Bringen Sie das Mikrofaser Staubtuch am Staubentferneraufsatz an Abbildung 16 2 Verbinden Sie den Staubentferneraufsatz mit dem Teleskopschlauch Richten Sie dabei den Verriegelungsknopf am Teles...

Страница 7: ...ern Sie sich dass das Ger t ausgesteckt ist 1 F llen Sie den Wasserbeh lter mit Wasser siehe Abschnitt Verwendung des UV MOP 2 Bringen Sie das Mikrofaser Staubtuch am Staubaufsatz an und stecken Sie d...

Страница 8: ...eils an Mineralstoffen im Wasser mancher Gegenden k nnte es dazu kommen dass weniger Dampf aus dem Handdampfreiniger austritt Dies k nnte an Kalkablagerungen in der D senspitze liegen Zum Besei tigen...

Страница 9: ...dip the UV MOP in water or other liquids 12 Do not use with a damaged mains cable or socket 13 If the UV MOP does not work correctly has been dropped damaged left outdoors or dipped in water it must...

Страница 10: ...etc The setting of high is optimal for cleaning carpets and runners bathrooms kitchens window sills car wheels etc 4 Automatic activation of the UV light The fully automatic UV light that is on the b...

Страница 11: ...ce slowly over the surface to be cleaned 5 As soon as the hand device stops to release vapour fill the water tank and continue the cleaning Note Because of the automatic steam stop function which is a...

Страница 12: ...nd clean the water tank after every use Use the cleaner to clean accessory parts jet nozzle and round brus hes if they are dirty Then let them dry outdoors Decalcification of the inside of the water t...

Страница 13: ...loyez pas l appareil des fins non pr vues Toute r clamation pour des dommages dus un emploi non appropri est exclue L utilisateur est seul responsable SECURITE ET MISE EN PLACE Lisez attentivement le...

Страница 14: ...appareil de mani re ce qu il s embo te vous entendrez un clic Assurez vous que la t te Mopp est bien embo t e avant emploi 2 Appuyez sur le bouton de fermeture et rabattez la poign e vers le haut jus...

Страница 15: ...gir environ 10 secondes mais pas plus de 15 secondes au m me endroit Assemblage du nettoyeur vapeur manuel Le nettoyeur vapeur manuel est un appareil portable id al pour nettoyer les rangements les pl...

Страница 16: ...t lui aussi tr s chaud 6 Lorsque le nettoyeur vapeur manuel cesse d jecter de la vapeur teignez le et d branchez l appareil Remplis sez de nouveau le r servoir d eau et reprenez le nettoyage 7 Lorsque...

Страница 17: ...n che dans les r gions o l eau est calcaire nous recommandons l usage d eau distill e pour un meilleur fonctionne ment Suivez attentivement les instructions suivantes pour enlever les d p ts de tartre...

Страница 18: ...AZIONE Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzare un apparecchio elettrico Osservare le avvertenze di sicurezza all atto della messa in funzione dell apparecchio...

Страница 19: ...corrente e che l interruttore 0 I sia posizionato su OFF 0 prima di assemblare l apparecchio o di montare un accessorio 1 Assemblare la testa della scopa all unit principale dell apparecchio come des...

Страница 20: ...pulsante Si tratta di un normalissimo rumore connesso al funzionamento e significa che la scopa sta producendo vapore possibile che insieme al vapore siano emesse anche alcune gocce d acqua Anche ques...

Страница 21: ...pulizia delle finestre sull accessorio corrispondente e collocare l accessorio per la pulizia delle finestre sull asta telescopica vedere paragrafo montaggio degli altri accessori 3 Accendere l appar...

Страница 22: ...qua fresca e lavarlo fino a far sparire anche le pi piccole sedimentazioni AVVERTENZA non immergere mai la scopa a vapore UV completamente in acqua Rimozione delle formazioni di calcare Qualora la vos...

Страница 23: ...debido reparaciones no profesionales modificaciones o uso no autorizados o uso de recambios no autorizados Uso previsto INDICACIONES DE SEGURIDAD El aparato est destinado exclusivamente al uso dom sti...

Страница 24: ...i n se oir un click 3 Coloque el pa o de microfibra sobre el cabezal de la mopa 4 Para utilizar la mopa UV MOP sobre moquetas y alfombras Coloque el cabezal con el pa o de microfibra monta do sobre el...

Страница 25: ...y d jelo actuar unos 10 se gundos pero no m s de 15 segundos en un mismo lugar Ensamblar el limpiador a vapor manual El limpiador a vapor manual es el limpiador port til ideal para bandejas superfici...

Страница 26: ...o para limpiar cristales se enfr e y luego qu telo del accesorio para limpiar cristales Proceda con cuidado ya que el pa o podr a estar todav a muy caliente INDICACIONES Nunca use vapor para limpiar...

Страница 27: ...del l piz Aseg rese siempre que ha eliminado todas las acumulaciones antes de volver a ensamblar el aparato Limpiar con una soluci n de limpieza 1 Prepare una soluci n con 1 3 vinagre blanco y 2 3 agu...

Страница 28: ...erd gebruik te vermijden Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later ook nog kunt raadplegen Als het apparaat overgedragen wordt aan derden dan moet deze gebruiksaanwijzing erbij overhandigd...

Страница 29: ...en steek het draaischarnier zodanig in de daarvoor bestemde opening van het hoofdapparaat dat het pakt in eindpositie u hoort een klikgeluid Controleer voor gebruik of de mopkop goed vastzit 3 Druk op...

Страница 30: ...op n plek laten werken Montage van de handstoomreiniger De handstoomreiniger is de ideale draagbare reiniger voor berg en kastplanken werkvlakken wastafels ramen spiegels en tegels Het apparaat kan o...

Страница 31: ...raamrei nigingsopzetstuk Doe dit voorzichtig want de doek kan nog altijd heet zijn TIP Bij het schoonmaken van ramen het stoomniveau op het minimum zetten AANWIJZING Gebruik nooit stoom om bevroren r...

Страница 32: ...weer gaande bewegingen met de staaf te maken Controleer of alle kalkaanslag weg is voor u het apparaat weer in elkaar zet Schoonmaken met een reinigingsoplossing 1 Maak een oplossing van 1 3 witte azi...

Страница 33: ...miel tt az elektromos k sz l ket elkezdi haszn lni K rj k vegye figyelembe az elektromos k sz l k zembehelyez s vel kapcsolatos biztons gi el r sokat mert ellenkez esetben t rgyi vagy szem lyi k rok t...

Страница 34: ...annak a ny l s ba a g pen hogy az bekattanjon a v gs ll s ba egy kattan hangot fog hallani Gy z dj n meg a haszn lat el tt arr l hogy a felmos fej megfelel en bekattant 2 Nyomja le az sszecsuk st szab...

Страница 35: ...15 m sodpercn l nem legyen t bb A k zi g z l ssze ll t sa A k zi g z l ide lis hordozhat tiszt t szerkezet polcok munkafel letek mosd kagyl k ablakok t kr k s csemp k tiszt t s ra Ugyan gy haszn lhat...

Страница 36: ...etnek TEXT LIATISZT T TARTOZ K VIGY ZAT Gy z dj n meg arr l hogy a g p ki legyen kapcsolva 1 T ltse meg a v ztart lyt v zzel ld fejezet Az UV felmos haszn lata 2 Helyezze fel a text lia g z l t rl ken...

Страница 37: ...az nem ir nyul a padl k rnyez t rgyak vagy egy b fel let fel Dugja be a k belt a konnektorba kapcsolja BE a bekapcsol O I gomb lenyom s val s hagyja hogy g z keletkezzen eg szen addig am g el nem fog...

Страница 38: ...u p stroje 2 Nebezpe pop len Nespr vn pou v n m e v st ke zran n opa en a z sahu elektrick m proudem 3 Nepou vejte venku 4 Nenech vejte UV mop bez dozoru kdy je p ipojen k elektrick s ti Vyt hn te s o...

Страница 39: ...amick podlahy podlahy s koberci kamenn podlahy podlahy s linoleem lakovan podlahy z tvrd ho d eva a parketov podlahy UPOZORN N Tento v robek vyv j p ru a vytv vlhkost Na podlaze mohou vzniknout skvrny...

Страница 40: ...nap od barev po malov n na podlaze a je zvl t vhodn k i t n hladk ch tvrd ch povrch jako jsou nap klad toalety um vadla kuchy sk prk nka r fky kol a na porn ulp vaj c skvrny v eho druhu Kulat mosazn...

Страница 41: ...tedy zespodu nahoru Z clony a z v sy lze istit pov en UPOZORN N Dbejte na pokyny na etiket p slu n ho kusu oble en aby bylo zaji t no e se hod k i t n parou Pokud si nejste jisti vyzkou ejte isti nej...

Страница 42: ...zen a nechejte vych zet p ru dokud nebude z sobn k pr zdn VAROV N NEBEZPE OPA EN Nenech vejte parn isti v pr b hu procesu odstra ov n vodn ho kamene ani v pr b hu norm ln ho pou v n nikdy bez dozoru U...

Страница 43: ...Ke UV mop nefunguje spr vne spadol bol po koden zabudnut vonku alebo bol ponoren do vody mus sa posla nasp k v robcovi alebo do autorizovanej oprav renskej dielne aby sa t m predi lo nebezpe enstvu 14...

Страница 44: ...y ste predt m uzavreli regul tor pary RADA N zke a stredn nastavenie regul tora pary sa ide lne hod na istenie v etk ch tvrd ch povrchov ako napr klad linoleum keramika mramor drevo at Vysok nastaveni...

Страница 45: ...ucho odpoj te z str ku bez toho aby ste predt m uzavreli regul tor pary 4 Pr stroj pohybujte pomaly po ploche ktor chcete o isti 5 Ke ru n naparova ka prestane vyp a paru dopl te vodn n dr ku a pokra...

Страница 46: ...m istenia istenie vodnej n dr ky Vypr zdnite a o istite vodn n dr ku po ka dom pou it Pou ite istiaci prostriedok na o istenie zne isten ho pr s lu enstva pr dov tryska a okr hle kefy Vysu te ich na...

Страница 47: ...din utilizarea neconform cu destina ia Riscul este suportat n totalitate de utilizator SIGURAN I AMPLASARE Citi i cu grij aceste instruc iuni de utilizare nainte de a utiliza aparatul electric Respect...

Страница 48: ...cu aburi Cu ajutorul UV MOP pute i cur a suprafe e precum marmura gresia covoare linoleum pardoseli din lemn i parchet impregnate INDICA IE Acest produs elimin abur i produce umiditate Pe pardoseal p...

Страница 49: ...tul de la cap tul duzei de jet ilustra ia 10 3 Pentru a ndep rta peria defileta i o de pe filetul duzei SFAT Setul de perii rotunde este perfect adaptat pentru pete extrem de greu de nl turat de ex vo...

Страница 50: ...i regla oric nd jetul de abur n timpul utiliz rii cu ajutorul regulatorului de abur 4 ine i aparatul manual de cur are cu aburi ntr o m n i lua i ma nerul furtunului telescopic n cealalt m n ilustra...

Страница 51: ...cedeul de mai sus de at tea ori p n c nd debitul de abur atinge un nivel normal 4 Umple i rezervorul de ap cu ap curat i cl ti i l 5 Umple i rezervorul de ap cu ap proasp t reconecta i l la aparat i a...

Страница 52: ...lup olmad n kontrol edin 2 Yanma tehlikesi bulunmaktad r Tekni ine uygun olmayan kullan m yaralanmalara ha lanmalara ve elektrik arpmalar na neden olabilir 3 A k havada kullanmay n 4 UV PASPAS tak l y...

Страница 53: ...izilmeye meyilli st y zeylerde kullanmay n UV paspas buhar f r as kullan m UV PASPAS ile mermer seramik hal ta mu amba contal sert ah ap zeminler ve parkeler gibi zemin y zeyleri temiz lenebilir UYARI...

Страница 54: ...l ok zor kan kirler rn zeminde duvar boyas lekeleri i in ve rn tuvaletler lavabolar mutfak tezgahlar jantlar gibi d z sert y zeyler ve her t rl inat kirlerin temizlenmesi i in zellikle uygundur Yuvarl...

Страница 55: ...a a dan yukar do ru Perdeler ve t l perdeler as l durumda temizlenebilir B LG LER Buharla temizli e uygun oldu undan emin olmak i in ilgili k yafetin etiketini dikkate al n Emin de ilseniz temizleyic...

Страница 56: ...zleyicisi kesinlikle g zetimsiz b rakmay n UYARI inde art k tortu bulunmad ndan emin olmak i in cihaz kullan m ncesinde uygun bir noktada test edin T kal aksesuar par alar n n temizli i Baz b lgelerin...

Страница 57: ...tenstein info mediashop li EU MediaShop Holding GmbH Schwarzottstra e 2a 2620 Neunkirchen sterreich office mediashop group com TR Mediashop Dayan kl T ketim Mallar Pazarlama A S Bayer Cd G lbahar Sk P...

Отзывы: