34
35
EJECTION DE VAPEUR AU NIVEAU
DES CONNEXIONS
L’accessoire n’est pas complètement
connecté
Eteignez l’appareil (OFF), laissez-le
refroidir, enlevez l’accessoire et
remettez-le correctement en place.
Dépôts ou engorgements au niveau
des connexions
Enlevez l’accessoire, vérifiez et net-
toyez au niveau des connexions.
LE CHIFFON DE NETTOYAGE
DEVIENT MOUILLÉ ET LAISSES DES
TRAINÉES
Le chiffon est plein d’eau
Enlevez le chiffon mouillé et rem-
placez-le par un chiffon neuf. Vous
pouvez aussi laisser le chiffon refroi-
dir, essorez-le bien et remettez-le.
DISPOSITIONS DE GARANTIE
Sont exclues de cette garantie tous les défauts apparus en raison d’un usage inapproprié tel que surexposition à la
chaleur, peinture, égratignures, dommages dus à une chute au sol, tentatives de réparations et nettoyage inapproprié.
Les traces d’utilisation uniquement optiques sont également exclues. Cela est également valable pour l’usure naturelle.
ELIMINATION ET DONNEES TECHNIQUES
CONSEIL POUR L’ENVIRONNEMENT:
Ne jetez pas les appareils usés avec les poubelles classiques. Débarrassez-vous en conformément aux systè-
mes de tri sélectifs prévus.
DONNEES TECHNIQUES:
Tension du réseau: 220-240 V, 50/60 Hz
Alimentation: 1500 Watt
ISTRUZIONI PER L’USO DELLA SCOPA A VAPORE UV LIVINGTON
Gentile cliente,
ti ringraziamo per aver acquistato l’inimitabile scopa a vapore UV Livington. La scopa a vapore UV della Livington
riunisce 8 funzioni in un unico apparecchio e pulisce in modo quanto mai efficace grazie al vapore e alla luce UV. La
sterilizzazione mediante raggi UV è una tecnica di pulizia standard utilizzata già da anni in ospedali, laboratori e altri
ambienti sterili. Grazie alla scopa a vapore UV Livington, adesso per la prima volta potrai utilizzarla anche a casa tua.
Dichiara guerra allo sporco, ai batteri e alla polvere: la scopa a vapore UV della Livington sarà il tuo partner imbattibile.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ:
le informazioni tecniche, i dati e le avvertenze contenuti in queste istruzioni
per l’uso concernenti l’installazione, l’uso e la manutenzione corrispondono allo stato attuale della tecnica all’atto della
stampa. Dalle informazioni, immagini e descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso non può derivare alcun tipo
di pretesa. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dall’inosservanza di queste istruzioni
per l’uso, dall’uso non conforme, dalle riparazioni inappropriate, da modifiche non autorizzate dell’apparecchio o
dall’uso di pezzi di ricambio non omologati.
Uso conforme:
INDICAZIONI DI AVVERTIMENTO: L
’apparecchio è concepito esclusivamente per uso privato. Non utilizzare l’appa-
recchio per scopi diversi da quelli per cui è stato concepito. È esclusa qualsiasi pretesa per danni derivanti dall’uso non
conforme dell’apparecchio. L’utente si assume tutti i rischi.
SICUREZZA E PREPARAZIONE
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare un apparecchio elettrico!
Osservare le avvertenze di sicurezza all’atto della messa in funzione dell’apparecchio elettrico, in quanto possono
insorgere pericoli per le persone e le cose. Osservare tutte le avvertenze di sicurezza onde evitare danni derivanti
dall’uso non corretto dell’apparecchio!
Conservare con cura queste istruzioni per l’uso per poterle reperire in un secondo momento. Nel caso in cui l’apparec-
chio venga ceduto a terzi, si raccomanda di fornire anche le presenti istruzioni per l’uso insieme all’apparecchio.
IMPORTANTI AVVISI DI SICUREZZA
1.
Controllare che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
2.
Pericolo di ustioni! L’uso non conforme di quest’apparecchio può essere causa di ferite, scottature efolgorazioni.
3.
Non utilizzare all’aperto.
4.
Non lasciare la scopa a vapore UV incustodita mentre è collegata alla corrente. Estrarre la presa dalla corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di effettuare la manutenzione dello stesso.
5.
Impedire che la scopa a vapore UV venga utilizzata come un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino
con l’apparecchio. Prestare particolare attenzione quando si usa l’apparecchio nelle vicinanze di bambini, animali
o piante.
6.
Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini al di sopra degli 8 anni, da persone con handicap fisici, sen-
soriali o mentali o da persone non esperte nell’uso dell’apparecchio solo ed esclusivamente con la supervisione
di una persona esperta o dopo aver ricevuto ampie istruzioni su come utilizzare l’apparecchio in sicurezza e siano
stati informati a fondo sui pericoli connessi al suo utilizzo.
7.
I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come giocattolo. La pulizia e la manutenzione possono essere
effettuate dai bambini solo con la supervisione di un adulto
8.
Fare sempre attenzione ai bambini ogni volta che utilizzano apparecchi elettrici o quando si utilizzano apparecchi
elettrici nelle loro vicinanze. Non lasciare la scopa a vapore UV incustodita mentre è collegata alla corrente.
9.
Assicurarsi che i bambini al di sotto degli 8 anni non possano avere accesso all’apparecchio o al cavo di rete
fintanto che l’apparecchio è in funzione o è ancora caldo.
10. Non puntare mai il vapore contro le persone, gli animali o le piante.
11. Non immergere la scopa a vapore UV in acqua né in altri liquidi.
12. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di rete o la presa di corrente sono danneggiati.
13. Se la scopa a vapore UV non funziona correttamente, se viene fatta cadere, se viene danneggiata, lasciata
all’aperto o immersa in acqua, deve essere portata al produttore o ad un centro di riparazione autorizzato onde
evitare qualsiasi pericolo.
14. Non tirare mai il cavo né trasportare l’apparecchio per il cavo, non utilizzare il cavo come impugnatura, non
chiudere una porta al di sopra del cavo o far passare il cavo intorno a angoli o spigoli acuminati. Tenere il cavo
IT