background image

05

 DE 

ACHTUNG: Bevor Du mit der Montage der Spielfiguren beginnst, solltest Du erst 

die Griffe montieren. Stecke die Griffe auf die Stangen. Jetzt schlägst Du den Griff 
mit Stange ein paar mal senkrecht auf den Boden. Die Zeichnung links zeigt eine 

mögliche taktische Aufstellung, welche Du natürlich nach Belieben ändern kannst. 
Erst wenn der Live Kicker fertig aufgebaut ist, solltest Du Deine taktische Aufstel

-

lung stecken. Optionale Klebestreifen Q verschaffen Deiner Mannschaft, je nach 
persönlicher Vorliebe, mehr Anpressdruck auf der Stange. Unsere Empfehlung: 

einen Streifen pro Figur.

 EN 

ATTENTION: Before you begin placing the foosmen on the foosball table, you must 
first attach the grip. Moisten the inner part of the plastic grip lightly with water and 

then push it in the rods. Now hit the grip with rod a couple of times vertically on the 

floor. The additional sticky tape Q lets you change the pressure of the figure on the 
pole. Our preference: one strap per figure.

 IT 

ATTENZIONE: Prima di incominciare a montare le sagome dei giocatori, occorre pri-

ma procedere con il montaggio delle maniglie. Inserire le maniglie sulle barre. Battere 
un paio di volte la maniglia assieme alla barra verticalmente sul pavimento, finché le 
aste, con maniglia montata. Il cinturino in gomma Q supplementare consente di modi

-

ficare la pressione della figura sul palo. La nostra preferenza: una cinghia per la figura.

 ES 

ATENCIÓN: Antes de montar los jugadores, Ud. debería montar primero los mangos. 
Calce los mangos en las barras. Golpee entonces el mango con la barra un par de veces 
verticalmente contra el suelo. La correa adicional Q le permite cambiar la presión de la 
figura en el poste. Nuestra preferencia: una correa de acuerdo con la figura.

 FR 

ATTENTION: Avant de commencer le montage des figurines, vous devez tout 
d’abord mettre les poignées en place. Insérez les poignées sur les barres. Tapez 
maintenant la poignée avec la barre plusieurs fois sur le sol. Le bracelet Q sup

-

plémentaire vous permet de modifier la pression de la figure sur le poteau. Notre 
préférence: une sangle par la figure.

 NL 

OPGELET: Voordat u met de montage van de speelfiguren begint, zou u eerste de 

handgrepen moeten monteren. Steek de grepen op de stangen. Stoot de greep nu 

met de stang een paar keer verticaal op de grond. Optionele strips Q geeft uw team, 
afhankelijk van persoonlijke voorkeur, meer druk op de stang. Onze aanbeveling: 
een strip per figuur.

Содержание Revolution 49005

Страница 1: ......

Страница 2: ...Klick Klick klick Revolution Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Deines Original Upgrade Kits Du bist damit einer der Anführer unserer Revolution ...

Страница 3: ...einteile EN Caution Not suitable for children under 3 years due to small parts IT Attenzione Non adatto a bambini sotto i 3 anni a causa di piccole parti ES Atención No apto para menores de 3 años debido a piezas pequeñas FR Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces NL Voorzichtig Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar vanwege klei ne onderdelen ...

Страница 4: ...04 P 22x Q 22x L 10x M1 18x M2 18x S2 8x S1 8x T 2x U 4x S 2x 6 M1 M1 M2 L D1 D2 M2 D2 10x D1 10x ...

Страница 5: ... delle maniglie Inserire le maniglie sulle barre Battere un paio di volte la maniglia assieme alla barra verticalmente sul pavimento finché le aste con maniglia montata Il cinturino in gomma Q supplementare consente di modi ficare la pressione della figura sul palo La nostra preferenza una cinghia per la figura ES ATENCIÓN Antesdemontarlosjugadores Ud deberíamontarprimerolosmangos Calcelosmangosen...

Страница 6: ... schwar ze Punkt zeigt Dir an welche Stelle Du deine Spielfigur stecken musst weiß hingegen bedeutet Lücke lassen Nur mit diesen Aufstellungen hast Du die größte Spielfeldabdeckung Wir wünschen Dir viel Spaß beim Erkunden neuer Taktiken 2 5 3 2 4 4 3 3 4 4 3 3 3 4 3 3 5 2 4 5 2 Taktische Varianten ...

Страница 7: ... Figur wird ersatzlos vom Platz gestellt Ball im Aus Ein Ball ist erst im Aus wenn der Ball die Wand durchschlagen hat und durch den restlichen Raum rollt Sonst wird einfach weiter gespielt Abseits Es handelt sich um einen Toten Ball wenn der Ball unerreichbar irgendwo im Spielfeld liegen bleibt außer zwischen Torlinie und Zweierreihe Der Spieler welcher zuletzt am Ball war darf weiterspielen Pass...

Страница 8: ...W W W L I V E K I C K E R D E ...

Отзывы: