background image

20  GB

J

   Make careful preparations for the assembly 

and take sufficient time. Clearly lay out all com-
ponents and any additional tools or materials 
that might be required so that they are readily to 
hand. 

J

   Remain alert at all times and always watch 

what you are doing. Always proceed with  
caution and do not assemble the lamp if you 
cannot concentrate or feel unwell.

Q

 

Preparation

Q

  Required tools and materials

The tools and materials mentioned are not included 
in the delivery. The details and values given are 
non-binding and for guidance only.
The nature of the material depends on the individual 
circumstances on site. 

Pencil / Marking  tool

- Screwdriver 
-  Electric drill
- Drill
-   Spirit level

Q  

Preparations for use

Q

 

Fitting the light

1.   Measure up the wall or mounting surface for 

drilling the holes. Use a spirit level to improve 
accuracy.

2.   Mark the two mounting holes a distance of 

500 mm apart.

3.   Now drill the mounting holes (ø approx. 5 mm, 

depth approx. 30 mm). Make sure that you do 
not damage any electrical cables during this 
operation. 

4.   Insert the supplied dowels into the drilled holes. 

Insert the supplied screws into the dowels and 
tighten them. Let them project a distance of about 
1.3 mm from the wall or mounting surface. 

5.   Attach the light using the appropriate mounting 

holes 

4

 or 

8

 to the screws.

6.   Insert the light connector plug of the mains 

lead 

12

 into the light connector socket 

1

.

7.   Insert the mains plug of the mains lead 

12

 into 

a convenient mains socket. Your light is now 
ready for operation.

Q

   

Connecting several  

lights together

CAUTION!

 Make sure that all under-cabinet lights 

are linked together by means of the connecting  
cables 

7

 before inserting the power cable 

12

 into 

the socket.

Note: 

Make sure that you only connect a maximum 

of 10 linked-up under-cabinet lights of the same 
type to one socket. 

   Install up to three lights of the same model next 

to each other. To do so, follow steps 1 – 5 of 
the section called “Mounting the lights”.  

 

 Note:

 Make sure that the distance between 

the lights is not more than 21 cm.

   Remove the protective head guard 

6

.

   Insert the connecting cable 

7

 into the con-

necting socket 

5

 of the light. 

   Insert the second connection of the connecting 

cable 

7

 into the socket 

1

 of the other light.

   Insert the connection of the power cable 

12

 

into the socket 

1

 of the outer, left-hand light.

   Insert the mains plug 

12

 into the socket. Your 

light is now ready to use.

  Switching  On / Off

   Switch the ON / OFF switch 

2

 to turn the light 

on or off.

Q

  Directing the light

   Never change the direction of the light while it 

is switched on. 

   

CAUTION! DANGER OF BURNS!

 Do not 

touch bulb components or bulbs as they can 
reach temperatures > 60 °C during operation.

Safety / Preparation / Preparations  for  use

Содержание 39584

Страница 1: ...IESPAR UNTERBAULEUCHTE ENERGIESPAR UNTERBAULEUCHTE Bedienungs und Sicherheitshinweise ENERGY SAVING UNDER CABINET LIGHT Operation and Safety Notes ENERGIEBESPARENDE ONDERBOUWLAMP Bedienings en veiligh...

Страница 2: ...vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd me...

Страница 3: ...12 13 1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 11 4...

Страница 4: ......

Страница 5: ...tung Ben tigtes Werkzeug und Material Seite 8 Inbetriebnahme Leuchte montieren Seite 8 Mehrere Leuchten miteinander verbinden Seite 8 Ein Ausschalten Seite 9 Leuchte ausrichten Seite 9 Leuchtmittel au...

Страница 6: ...als zuvor beschrieben oder eine Ver nderung des Ger tes ist nicht zul ssig und f hrt zur Besch digung Dar ber hinaus k nnen weitere lebensgef hrliche Gefahren und Verletzungen sowie technische Fehl f...

Страница 7: ...Sie miteinander verbundene Unter bauleuchten nur an eine Steckdose an Achten Sie darauf dass Sie nur maximal 10 Unterbau leuchten des gleichen Typs ber eine Steckdose zusammenschalten Andernfalls kan...

Страница 8: ...triebnahme Q Leuchte montieren 1 Vermessen Sie die Wand bzw Montagefl che f r die Bohrungen Verwenden Sie zur genauen Ausrichtung eine Wasserwaage 2 Markieren Sie den Abstand von 500 mm f r die beiden...

Страница 9: ...s Leuchtmittel 11 mit einer Umdrehung und ziehen Sie es aus der Fassung heraus Verwenden Sie nur eine 230 240 Volt Leuchtstoffr hre T5 mit einer H chstleistung von 13 Watt Stecken Sie das neue Leuchtm...

Страница 10: ...n wir kostenlos alle Material oder Herstellerfehler Sollten sich dennoch w hrend der Garantiezeit M ngel herausstellen senden Sie das Ger t bitte an die aufgef hrte Service Adresse unter Angabe folgen...

Страница 11: ...ucties Pagina 12 Voorbereiding Vereist gereedschap en materiaal Pagina 14 Ingebruikname Lamp monteren Pagina 14 Meerdere lampen met elkaar verbinden Pagina 14 Aan uitschakelen Pagina 14 Lamp richten P...

Страница 12: ...schade aan het product Bovendien kunnen daardoor andere dodelijke gevaren en letsels evenals technische storingen kortsluiting brand elektrische schok ontstaan Dit product is bestemd voor het gebruik...

Страница 13: ...ndere geval kunnen de aansluitingen en kabels overbelast raken J Let op dat eerst alle onderbouwlampen door middel van een verbindingskabel met elkaar verbonden moeten zijn voordat u de netkabel op de...

Страница 14: ...de bijgevoegde pluggen in de boorgaten Draai de bijgevoegde schroeven in de pluggen totdat ze ca 1 3 mm uit de wand het monta gevlak steken 5 Bevestig de lamp met via de desbetreffende montagegaten 4...

Страница 15: ...de netkabel 12 op de contactdoos aansluit j Steek de netsteker 12 in de contactdoos Uw lamp is nu gereed voor gebruik Q Onderhoud en reiniging c VOORZICHTIG GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Trek hiervoor...

Страница 16: ...uitgesloten Dit geldt eveneens voor slijtende delen zoals bijv gloeilampen Door de garantieservice wordt de garantieperiode noch verlengd noch vernieuwd Q Conformiteitsverklaring Dit product voldoet...

Страница 17: ...vice Page 18 Preparation Required tools and materials Page 20 Preparations for use Fitting the light Page 20 Connecting several lights together Page 20 Switching On Off Page 20 Directing the light Pag...

Страница 18: ...operty Moreover there is the risk of injury or loss of life and that the lamp may develop technical faults such as short circuit or fire or give an electric shock This lamp is intended for use only in...

Страница 19: ...nections and cables J Make sure that all under cabinet lights are linked up via connecting cables before inserting the power cable into the socket To avoid danger of fire and injury J RISK OF INJURY C...

Страница 20: ...appropriate mounting holes 4 or 8 to the screws 6 Insert the light connector plug of the mains lead 12 into the light connector socket 1 7 Insert the mains plug of the mains lead 12 into a convenient...

Страница 21: ...ow ready for operation Q Maintenance and Cleaning c CAUTION DANGER OF ELECTRIC SHOCK To do this pull the mains plug on the mains lead 12 out of the socket Do not use solvents benzene or similar sub st...

Страница 22: ...erference are excluded from the warranty The performance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period Q Declaration of Conformity This product conforms to the requiremen...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...IAN 39584 BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Stand der Informationen Stand van de informatie Last Information Update 03 2014 Ident No 2592 014L 2592 016L032014 DE AT NL 1...

Отзывы: