Little Giant 10EC-CIA-RF Скачать руководство пользователя страница 2

SAFETY INSTRUCTIONS
Hazard Messages

2

SAFETY INSTRUCTIONS

Hazard Messages

This manual includes safety precautions and other import-
ant information in the following formats:

IMPORTANT:

 Identifies information that controls correct 

assembly and operation of the product.

NOTE:

 Identifies helpful or clarifying information.

This symbol alerts the user to the presence of dan-
gerous voltage inside the product that might cause 

harm or electrical shock.

This symbol alerts the user to the presence of hot 
surfaces that might cause fire or personal injury.

Before Getting Started

This equipment should be installed and serviced by techni-
cally qualified personnel. Failure to comply with national 
and local electrical and plumbing codes and within Franklin 
Electric recommendations may result in electrical shock or 
fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment fail-
ure.

Know the product’s application, limitations, and potential 
hazards. Read and follow instructions carefully to avoid 
injury and property damage. Do not disassemble or repair 
unit unless described in this manual.

Refer to product data plate(s) for additional precautions, 
operating instructions and specifications.
Failure to follow installation/operation procedures and all 
applicable codes may result in the following hazards:

Indicates an imminently hazardous situation 
which, if not avoided, will result in death or 
serious injury.

Indicates a potentially hazardous situation 
which, if not avoided, could result in death or 
serious injury.

Indicates a potentially hazardous situation 
which, if not avoided, could result in minor or 
moderate personal injury.

Indicates a potentially hazardous situation 
which, if not avoided could result in damage to 
equipment or other property.

Risk of death, personal injury, or 
property damage due to explosion, fire, 
or electric shock.

Do not use to pump flammable or explosive fluids 
such as gasoline, fuel oil, kerosene, etc.

Do not use in explosive atmospheres or hazardous 
locations as classified by the NEC, ANSI/NFPA70.

Do not handle a pump or pump motor with wet hands 
or when standing on a wet or damp surface, or in 
water.

When a pump is in its application, do not touch the 
motor, pipes, or water until the unit is unplugged or 
electrically disconnected.

If the power disconnect is out of site, lock it in the 
open position and tag it to prevent unexpected appli-
cation of power.

If the disconnect panel is not accessible, contact the 
electric company to stop service.

Содержание 10EC-CIA-RF

Страница 1: ...of Contents SAFETY INSTRUCTIONS 2 INTRODUCTION 4 Product Description 4 Specifications 4 Pump Performance Curves 4 INSTALLATION 5 Physical Installation 5 Electrical Connections 7 OPERATION TESTING 8 MAINTENANCE 10 Periodic Service 10 Troubleshooting 11 Replacement parts 12 LIMITED WARRANTY 13 ...

Страница 2: ...utions operating instructions and specifications Failure to follow installation operation procedures and all applicable codes may result in the following hazards Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a potentially hazar...

Страница 3: ...or pond applications Risk of bodily injury electric shock or equipment damage This equipment must not be used by children or per sons with reduced physical sensory or mental abili ties or lacking in experience and expertise unless supervised or instructed Children may not use the equipment nor may they play with the unit or in the immediate vicinity Equipment can start automatically Always unplug ...

Страница 4: ...u in replacement or repair if required The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal protector and may restart unex pectedly Protector tripping is an indication of motor overloading overheating which can be caused by application issues such as an obstructed pump impeller switch stuck in the ON position pump running dry pump air locked pump short cycling excessively high or low vol...

Страница 5: ...reduce pipe friction losses A smaller pipe will restrict capacity and reduce pump performance The pump comes with a 1 1 2 female pipe thread discharge Support the pump and piping while assembling and when installed Failure to do so may cause the piping to break the pump to fail motor bearing failures etc Always install a union in the discharge line just above the basin cover to allow for easy remo...

Страница 6: ...f the pump system by following the instructions in Operation Testing on page 8 of this manual Do not attempt to operate the pump without water this will damage the seals and bearings and could result in permanent damage to the pump 9 Place cover over basin This cover will help prevent debris from entering the pit and will guard against accidental injury Typical Installation ...

Страница 7: ...mps 6EC 1 3 115 V 15 A 10EC 1 2 115 V 15 A Risk of severe injury or death by electrical shock Always disconnect the electrical power before touching the pump or discharge Check local electrical and building codes before installation The installation must be in accordance with their regulations as well as the most recent National Electrical Code NEC The flexible jacketed cord assembly mounted to th...

Страница 8: ...basin cover will usually have a spare hole that is plugged with a rubber plug This plug can be removed and switch operation can be observed To test system operation follow these steps 1 Plug the power cord into a grounded receptacle with voltage consistent with the pump volt age as indicated on the pump nameplate 2 Be sure the gate valve in the discharge line is open 3 Run water into the basin unt...

Страница 9: ...the pump Do not overfill the basin or test reservoir 6 Plug the pump s power cord into a ground fault circuit interrupter GFCI receptacle with volt age consistent with the pump voltage as indicated on the pump nameplate 7 Confirm that the pump is functioning as intended Note It is normal for a stream of water to spray from the air bleed hole in the pump s plumbing Water sprays out of a hole by a b...

Страница 10: ...ing Impeller and Volute Periodic cleaning of the pump parts will prolong the life and efficiency of the pump Refer to the assembly and disassembly of the pumping head 1 Remove the five screws that hold the base to the volute then separate the base from the volute Do not remove the motor housing cover 2 Remove the base and clean the impeller and the volute passage Do not use strong solvents on the ...

Страница 11: ...emove check valve and inspect for proper operation Lift too high for pump Check rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Remove pump and clean air bleed hole Pump does not deliver rated capacity Lift too high for pump Check rated pump performance Low voltage speed too slow Check that supply voltage matches the nameplate rating Impeller or discharge pi...

Страница 12: ... Cover Assembly 115 V Manual 20 Cord 1 110970104 Cover Assembly 230 V Manual 20 Cord 2 110970201 Capacitor kit 115 V with Bracket Seal Ring 2 110970202 Capacitor kit 230 V with Bracket Seal Ring 3 110970301 Float Assembly with Stem Strap 4 110970401 Volute Base Plastic with Gasket 4 110970402 Volute Base Cast Iron with Gasket 5 599118 Remote Float Switch 10 Cord 115 230 V 5 599210 Remote Float Swi...

Страница 13: ... be liable for any costs or charges attribut able to any product testing maintenance installation repair or removal or for any tools supplies or equipment needed to install repair or remove any product III Limitations Applicable to this Limited Warranty THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO ANY OF THE FOLLOWING 1 Brushes impeller or cam on models with brush type motors and or flex vane impellers 2 Any p...

Страница 14: ... OF CUSTOMERS OF THE PURCHASER FAILURE TO WARN AND OR INSTRUCT LOSS OF OTHER PRODUCTS OR COSTS OF ENVIRONMENTAL REMEDIATION OR DIMINUTION IN PROPERTY VALUE THE REME DIES OF THE PURCHASER SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE AND THE LIABILITY OF THE COMPANY SHALL NOT EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN EXCEED THE PRICE OF THE PRODUCTS UPON WHICH SUCH LIABILITY IS BASED DAMAGES AS SET FORTH IN THIS PARAGR...

Страница 15: ...ONSIGNES DE SÉCURITÉ 16 INTRODUCTION 18 Description du produit 18 Spécifications 18 Courbes de rendement de la pompe 18 INSTALLATION 19 Installation Physique 19 Branchements électriques 22 TEST DE FONCTIONNEMENT 23 ENTRETIEN 25 Service Périodique 25 Dépannage 26 Pièces de Remplacement 27 GARANTIE LIMITÉE 29 ...

Страница 16: ...ires Le non respect des procédures d installation utilisation et de tous les codes applicables peut entraîner les risques suivants Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves Indique une situation potenti...

Страница 17: ...e utilisée dans un étang Risque de blessures corporelles ou de dommages matériels Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités phy siques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience à moins qu elles ne soient supervisées ou dirigées Les enfants ne doivent pas utiliser l équipement ni jouer avec le produit ou à proximité de celui ci L ...

Страница 18: ... réparation le cas échéant Le moteur de la pompe est muni d un protecteur thermique à réinitialisation automatique et peut redémarrer subitement Le déclenchement du protecteur est une indication que le moteur est sur chargé ou surchauffe ce qui peut être causé par des problèmes d application comme un impulseur de pompe obstrué un interrupteur coincé en position de mise en marche une pompe qui fonc...

Страница 19: ...eut être utilisée sur le tuyau pour restreindre le débit 5 Connectez la tuyauterie de refoulement Utilisez une pâte à joint de tuyau sur toutes les con nexions Le tuyau de refoulement doit être aussi court que possible et comporter le moins de coudes possible Le tuyau de refoulement doit être du même diamètre que celui du refoulement afin de réduire les pertes par frottement Un tuyau plus petit re...

Страница 20: ...pompe 9 Placez le couvercle par dessus le bassin Ce couvercle aide à empêcher des débris d entrer dans le bassin et protège contre les blessures accidentelles Risque de dommages matériels dus aux inondations N installez pas le clapet antiretour en position verticale car des solides peuvent se déposer dans le clapet d et empêcher le clapet d ouverture au moment du démarrage Pour un rendement optima...

Страница 21: ...INSTALLATION Installation Physique 21 Installation Typique ...

Страница 22: ...ncteur 6EC 1 3 115 V 15 A 10EC 1 2 115 V 15 A Risque de blessure grave ou de mort par électrocution Débranchez toujours l alimentation électrique avant de toucher à la pompe ou au refoulement Avant l installation vérifiez les codes locaux de l électricité et du bâtiment L installation doit respecter leur réglementation de même que le plus récent Code national de l électricité CNE Le cordon flexibl...

Страница 23: ...orte habituellement un trou de rechange qui peut être bouché avec un bouchon en caoutchouc Ce bouchon peut être retiré pour observer le fonctionnement de l interrupteur Pour tester le fonctionnement du système procéder comme suit 1 Branchez le cordon d alimentation dans une prise mise à la terre dont la tension est cohérente avec la tension de la pompe indiquée sur la plaque signalétique de celle ...

Страница 24: ...ment Ne remplissez pas trop le bassin ou le réservoir d essai 6 Branchez le cordon d alimentation de la pompe dans un réceptacle de disjoncteur de fuite de terre GFCI avec une tension compatible avec la tension de la pompe comme indiqué sur la plaque signalétique de la pompe 7 Vérifiez que la pompe fonctionne comme prévu REMARQUE Il est normal qu un filet d eau s échappe de l orifice de prise d ai...

Страница 25: ...t le fonctionnement de la pompe assurez vous que de l eau s échappe de l orifice de prise d air Sinon retirez tous les dépôts et débris qui se trouveraient dans l orifice Nettoyage de l impulseur et de la volute Le nettoyage périodique des composants de la pompe prolongera la durée de vie et l efficacité de la pompe 1 Retirez les cinq boulons et les cinq rondelles qui fixent la base à la volute pu...

Страница 26: ...rectement Clapet anti retour coincé ou obstrué Retirez le clapet anti retour et inspectez le pour vérifier son bon fonctionnement L élévation est trop élevée pour la pompe Vérifiez le tableau des valeurs nominales L aspiration vers l impulseur est obstruée Retirez la pompe et nettoyez la La pompe est bloquée par de l air Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d air La pompe ne fonctionne pa...

Страница 27: ...0104 Assemblée de couverture 230 V manuel corde 20 2 110970201 Kit de condensateur 115 V avec la parenthèse anneau du joint 2 110970202 Kit de condensateur 230 V avec la parenthèse anneau du joint 3 110970301 Assemblée de flotteur de tige courroie 4 110970401 Base Volute plastique avec lagarniture 4 110970402 Base Volute fer de fonte avec la garniture 5 599118 Le commutateur de flotteur à distance...

Страница 28: ...28 Remarques ...

Страница 29: ...nsable de tout coût ou frais associés au test à la maintenance à l installation à la réparation ou au retrait d un produit ou à tout outil ou équipement ou à toute fourniture nécessaires pour installer réparer ou retirer un produit III Restrictions applicables à cette garantie limitéey CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE À AUCUN DES CAS SUIVANTS 1 Balais impulseur ou came sur les modèles avec des moteurs...

Страница 30: ...LIENTS DE L ACHETEUR LE DÉFAUT D AVERTIR OU DE FOURNIR DES INSTRUCTIONS LA PERTE D AUTRES PRODUITS OU LES COÛTS D ASSAINISSEMENT ENVIRONNEMENTAL OU LA BAISSE DE LA VALEUR DE LA PROPRIÉTÉ LES RECOURS DE L ACHETEUR ÉNONCÉS DANS LA PRÉSENTE SONT EXCLUSIFS ET LA RESPONSABILITÉ DE L ENTREPRISE NE POURRA PAS SAUF MENTION EXPLICITE DANS LA PRÉSENTE DÉPASSER LE PRIX DES PRODUITS AUXQUELS CETTE RESPONSABIL...

Страница 31: ...ONES SOBRE SEGURIDAD 32 INTRODUCCIÓN 34 Descripción del producto 34 Especificaciones 34 Curvas de rendimiento de la bomba 34 INSTALACIÓN 35 Installation fisica 35 Conexiones eléctricass 38 PRUEBA DE OPERACIÓN 39 MANTENIMIENTO 41 Servicio periódico 41 Solución de problemas 42 Lista de Partes 43 GARANTÍA LIMITADA 47 ...

Страница 32: ...ucciones de operación precauciones y espe cificaciones adicionales El hecho de no seguir los procedimientos de instalación operación y todos los códigos aplicables puede ocasionar los siguientes peligros Indica una situación inminentemente peligrosa que de no evitarse provocará una muerte o lesiones graves Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede provocar una muerte o...

Страница 33: ...uperior de la carcasa de la bomba Esta bomba no es apta para aplicaciones en estanques Riesgo de lesiones corporales descargas eléctricas o daños al equipo Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reduci das ni aquellos que carezcan de experiencia y capacitación salvo que estén bajo supervisión o instrucción Los niños no podrán usar el equipo ni ...

Страница 34: ...esario El motor de la bomba tiene un protector térmico con reajuste automático y puede reiniciarse en cualquier momento El disparo del protector indica la sobrecarga recalentamiento del motor lo cual puede ser causado por problemas de aplicación como un impulsor de bomba obstruido un interruptor atascado en la posición ON Encendido una bomba que está funcionando en seco aire bloqueado en la bomba ...

Страница 35: ...as conex iones Las bombas del sumidero se pueden canalizar para descargar en el sistema de drenaje de la casa a un pozo seco a una canaleta o a un desagüe pluvial según los códigos locales de plomería Las tuberías de descarga deben ser lo más cortas posible y contener la menor canti dad de codos posible Las tuberías de descarga deben tener el mismo diámetro que el tamaño de descarga para reducir l...

Страница 36: ...rta sobre el recipiente Esta cubierta ayudará a evitar que los residuos ingre sen a la fosa y la protegerá de lesiones accidentales Riesgo de daños materiales por inundaciones No instale la válvula de retención en posición vertical ya que los sólidos pueden asentarse en la válvula y por lo tanto evitar que la válvula de apertura en el arranque Para un mejor rendimiento de la válvula de retención e...

Страница 37: ...INSTALACIÓN Installation fisica 37 Typical Installation ...

Страница 38: ...a HP Voltaje Amperaje del disyuntor 6EC 1 3 115 V 15 A 10EC 1 2 115 V 15 A Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica Siempre desconecte la alimentación eléctrica antes de tocar la bomba o descargue Verifique los códigos locales de electricidad y de edificación antes de la instalación La insta lación se debe llevar a cabo de acuerdo con las regulaciones así como también con el Códig...

Страница 39: ...o que está conectado al enchufe de goma Este enchufe se puede retirar y la operación del interrup tor se puede observar Para probar la operación del sistema siga estos pasos 1 Enchufe el cable de alimentación en un receptáculo con conexión a tierra que tenga un voltaje consistente con el voltaje de la bomba tal como se indica en la placa de la bomba 2 Enchufe el cable de alimentación en un receptá...

Страница 40: ...lene la cubeta ni el depósito de prueba 6 Enchufe el cable de alimentación de la bomba en un receptáculo de interruptor de circuito de falla a tierra GFCI con voltaje consistente con la tensión de la bomba como se indica en la placa de identificación de la bomba 7 Confirme que la bomba esté funcionando según lo previsto NOTA Es normal que un chorro de agua salga desde el orificio de respiración en...

Страница 41: ...a operación del sistema de la bomba Referirse a Prueba de operación on page 39 6 Mientras la bomba esté funcionando asegúrese de que un chorro de agua salga por el orificio de respiración De lo contrario limpie el orificio y retire depósitos o residuos Limpiar el impulsor y la voluta Al limpiar periódicamente las piezas de la bomba se prolongará la vida útil y la eficiencia de la bomba Consulte el...

Страница 42: ...té correctamente instalada Verifique que la válvula no esté atascada ni tapada Retire la válvula de retención e compruebe que funcione correcta mente La elevación es demasiado alta para la bomba Verifique el rendimiento nominal de la bomba La entrada al impulsor está tapada Saque la bomba y límpiela Hay aire bloqueado en la bomba Retire la bomba y limpie el orificio de purga de aire La bomba no su...

Страница 43: ...110970104 Montaje del tapizado 230 V manual cuerda 20 2 110970201 Kit del condensador 115 V con el soporte anillo de cierre 2 110970202 Kit del condensador 230 V con el soporte anillo de cierre 3 110970301 Asamblea del flotador con el vástago correa 4 110970401 Base Volute plástico con la junta 4 110970402 Base Volute hierro fundido con la junta 5 599118 El interruptor de flotador alejado 10 Cord ...

Страница 44: ...44 Notas ...

Страница 45: ...Notas ...

Страница 46: ...46 Notas ...

Страница 47: ... APLICA A NINGUNO DE LOS SIGUIENTES CASOS 1 Cepillos turbina o leva en modelos con motor de cepillo y o turbinas con aleta flexible 2 Cualquier producto que no se instale aplique mantenga y utilice según las instrucciones publicadas de la Compañía códigos aplica bles ordenanzas aplicables y o estándares industriales generalmente aceptados 3 Cualquier producto que haya sufrido uso indebido mala apl...

Страница 48: ...PRODUCIDAS PUESTAS EN CIRCU LACIÓN O VENDIDAS POR LA COMPAÑÍA Y O 2 DEFECTOS QUE NO FUERON ENCONTRADOS AL MOMENTO DE LA VENTA DEBIDO A RAZONES CIENTÍFICAS O TECNOLÓGICAS Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos También pueden existir otros derechos que pueden variar según las leyes y regulaciones aplicables Cuando cualquiera de los términos de esta garantía esté prohibido por ...

Отзывы: