Selbsttest
Selbsttest-Geräte führen beim ersten Einschalten einen Selbsttest durch. Nach 24-stündigem
Laden wird ein Test von 2 Stunden Dauer durchgeführt. Anfängliche Funktions- und Dauer-
tests werden zufällig generiert. Sie werden dann gemäß den Standardanforderungen durch-
geführt (pro 1 Woche einen Funktionstest und alle 52 Wochen einen Dauertest).
In allen Self-Test-Produkten ist eine einzelne zweifarbige Anzeige-LED eingebaut. Diese LED
ist zur manuellen Überprüfung gut sichtbar. Sie zeigt den Leuchtenstatus an. Im Normalbe-
trieb leuchtet die LED dauerhaft grün oder blinkt grün. Die LED blinkt rot, wenn ein Fehler-
zustand vorliegt.
Self-Test
Self-Test fittings perform a self-commissioning test at first power on. After charging for 24 hours a duration test (2 hours)
is performed. Initial function and duration tests are randomly generated. They are then performed in accordance with stan-
dard requirements (each week for function tests and every 52 weeks for duration tests).
A single bi-colour indicator LED is fitted in all Self-Test products. This LED is clearly visible for manual inspection. It indica-
tes the module status. The LED shows permanent green or flashing green when conditions are normal and flashing red if a
fault condition is present.
Funktionstest
Ein Funktionstest ist ein 30-Sekunden-Test, der einen Netzausfall simuliert und den Betrieb
der Notlichtquelle über die Batterieversorgung überprüft.
Die Anzeige-LED blinkt langsam grün, während der 30-Sekunden-Funktionstest ausgeführt
wird.
Wenn während eines Funktionstests ein Fehler auftritt, blinkt die Anzeige-LED rot.
Function test
A function test is a 30 seconds test that simulates a mains failure and checks the operation of the emergency light source
from the battery supply.
The local indicator LED slowly flashes green whilst the 30 seconds function test is in progress.
If there is a failure during a function test the local indicator LED changes to a flashing red.
Dauertest
Ein Dauertest simuliert einen Netzausfall und prüft den Betrieb der Notlichtquelle aus der
Batterieversorgung für eine Dauer von 2 Stunden.
Die Anzeige-LED blinkt schnell grün, während der Dauertest ausgeführt wird.
Wenn während eines Dauertests ein Fehler auftritt, wechselt die Anzeige-LED entweder auf
Dauerlicht oder blinkt rot.
Der Akku muss vollständig aufgeladen sein, bevor ein Dauertest gestartet werden kann.
Duration test
A duration test simulates a mains failure. It also checks the operation of the emergency light source from the battery sup-
ply for the rated duration of 2 hours.
The local indicator LED fast flashes green whilst the duration test is in progress.
If there is a failure during a duration test the local indicator LED either changes to a permanent or flashing red. The battery
is required to be fully charged before a duration test can be started.