background image

LAVE-VAISSELLE

DISHWASHER

VAATWASSER

LVC 49L2B

GESCHIRRSPÜLER

LAVAVAJILLAS

Содержание LVC-49L2B

Страница 1: ...LAVE VAISSELLE DISHWASHER VAATWASSER LVC 49L2B GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS ...

Страница 2: ...ualifié conformément aux normes en vigueur En cas de panne n essayez pas de réparer l appareil vous même Confiez les réparations exclusivement à un personnel qualifié Les réparations effectuées par une personnenonqualifiéepeuventconstituer un danger pour l utilisateur et entraînent l annulation de la garantie Il est dangereux de modifier ou d essayer de modifier les caractéristiques de cet apparei...

Страница 3: ...s destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels Des fermes Deshôtels motelsetautresenvironnements à caractère résidentiel Des environnements de type chambres d hôtes Contrôlez que le lave vaisselle n a subi aucun dommage durant le transport N utilisez pas l ...

Страница 4: ...Nebuvezpasl eaurésiduelleéventuellement présente dans la vaisselle ou dans le lave vaisselle en fin de cycle des résidus de produits de lavage peuvent subsister N utilisez que des produits produit de lavage liquide de rinçage et sel régénérant spécifiques pour lave vaisselle MISE EN GARDE Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en posi...

Страница 5: ...u chapitre correspondant à la fin de cette notice Branchement électrique Avant de brancher votre appareil assurez vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Cet appareil est muni d une prise de terre Il doit être branché sur une prise murale équipéed uneprisedeterre correctement installée et reliée au réseau électrique con...

Страница 6: ...eillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne laissez pas les produits de lavage à la portée des enfants Ils peuvent occasionner d...

Страница 7: ... la base de données des produits sur le site Web suivant en recherchant l identifiant de votre modèle figurant sur l étiquette énergétique https eprel ec europa eu La durée de service de votre appareil est de 3 ans Au cours de cette période les pièces de rechange d origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l appareil Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouve...

Страница 8: ...rvoir à sel 2 Distributeur de produit de lavage 3 Panier à couverts 4 Filtres 5 Distributeur de produit de rinçage 6 Bras d aspersion 7 Étagères à tasses 8 Panier 9 Raccord du tuyau d arrivée d eau 10 Raccord du tuyau d évacuation vidange 11 Cordon d alimentation ...

Страница 9: ...e Arrêt 2 Boutondesélectiondesprogrammes 3 Bouton Départ Pause 4 Témoin lumineux Marche Arrêt 5 Témoin lumineux Manque de sel 6 Témoin lumineux Manque de liquide de rinçage 7 Témoins lumineux des programmes 2 3 7 4 5 6 1 549 9 104 9 Program ECO 120 90 60 ...

Страница 10: ... à la terre réduit le risque de choc électrique en permettant au courant d être évacué par le fil de terre En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique veuillez consulter un personnel qualifié Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d accidents ou d incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse Si le câble d alimentation est end...

Страница 11: ...du tuyau d arrivée d eau Assurez vous que le tuyau d arrivée d eau n est pas écrasé ou plié Raccordement à l évacuation d eau vidange Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d un diamètre minimum de 40 mm B ou laissez couler l eau via le siphon sous l évier A en vous assurant que le tuyau n est pas plié ou coincé Fixez le tuyau de vidange au point A ou B A φ 40mm B Avant Plan de travai...

Страница 12: ...test de l emballage Ouvrez le robinet et laissez couler l eau pendant une minute environ Maintenez la bande test dans l eau pendant environ une seconde Retirez la bande test de l eau et agitez la Attendez 1 minute La bande test indique le niveau de dureté de l eau 1 min 1 minute 1 seconde Procédure de réglage de l adoucisseur d eau 1 Fermez la porte du lave vaisselle 2 Appuyez sur la touche Marche...

Страница 13: ...ECO 90 min 1 heure Rapide 6 35 45 62 80 H6 Intensif Normal ECO 90 min 1 heure Rapide dH degré allemand fH degré français H4 réglage d usine par défaut Notes Si le niveau de dureté d eau que vous utilisez est supérieur à 80 fH norme française de dureté de l eau ou si vous utilisez l eau d un puits il est recommandé d utiliser des appareils de filtration et de purification d eau Si le niveau de dure...

Страница 14: ...ne durant une longue période ce qui pourrait causer de la corrosion Vous devez remplir le réservoir de sel lorsque le témoin lumineux Manque de sel s allume Ouvrir 1 Retirez le panier puis dévissez le bouchon du réservoir de sel figure 1 ci dessus 2 Si vous remplissez le réservoir pour la première fois remplissez avec environ 1 litre d eau 3 Placez le bout de l entonnoir fourni dans le trou et ver...

Страница 15: ...z jamais le distributeur de liquide de rinçage avec un autre produit comme un agent nettoyant ou du détergent liquide car cela pourrait endommager l appareil Le distributeur de produit de rinçage dispose de 6 niveaux de réglage Position 1 dose minimum Position 6 dose maximum Ajustez la quantité de liquide de rinçage en fonction de la dureté de l eau Effectuez un premier cycle de lavage avec le dis...

Страница 16: ...tité de produit de rinçage diminue plus la taille du point noir se réduit Le niveau de liquide de rinçage ne doit jamais se situer au dessous d 1 4 D Remplir le distributeur de liquide de rinçage 1 Pour ouvrir le distributeur tournez le bouchon vers la gauche et soulevez le 2 Versez le produit de rinçage dans le distributeur jusqu à ce que l indicateur de niveau noircisse complètement Attention de...

Страница 17: ...Le distributeur de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le compartiment du produit de lavage 2 Insérez le produit de lavage 3 Refermez le couvercle du compartiment du produit de lavage Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvri...

Страница 18: ...Ne surchargez pas votre lave vaisselle Ne placez pas de plats dont la taille ne convient pas au lave vaisselle Les petits éléments ne doivent pas être lavés dans le lave vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier Chargez les éléments creux comme les tasses les verres les casseroles etc avec l ouverture vers le bas afin que l eau puisse s écouler dans le lave vaisselle lors du séchage...

Страница 19: ...astique non résistant à la chaleur Le cuivre L étain Les objets artisanaux Les anciens couverts dont la lame et le manche sont assemblés par collage Les articles composés de fibres synthétiques Certains types de verres peuvent ternir après plusieurs lavages Les parties en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer lors du lavage Les articles émaillés peuvent se ternir s ils sont lavés fréq...

Страница 20: ...upports de tasses Les étagères à tasses peuvent être repliées ou retirées Le panier à couverts Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts Le panier contient des supports de couverts amovibles placez les couverts un par un dans les trous appropriés comme indiqué ci après VERS L INTÉRIEUR Tasses Saladier moyen Verres Sous tasses Bol Plat de service Assiettes plates Assiettes creuses ...

Страница 21: ...ition horizontale sur les étagères à tasses ATTENTION Ne laissez pas les couverts dépasser par le dessous ceci afin de ne pas gêner la rotation du bras d aspersion Fourchettes Cuillères à soupe Petites cuillères Cuillères à thé Couteaux Cuillères de service Louche Fourchette de service ...

Страница 22: ... appuyez sur la touche Marche Arrêt Le témoin lumineux de la touche Marche Arrêt s éteint Modifier un programme en cours de lavage Vous ne pouvez modifier un programme en cours que si le programme vient à peine de démarrer Si le produit de lavage a déjà été inséré et que le lave vaisselle a déjà vidangé l eau de lavage vous devrez remplir à nouveau le distributeur de produit de lavage reportez vou...

Страница 23: ...rammes 1 En mode arrêt ou en mode pause le témoin lumineux du programme est allumé 2 En cours de lavage le témoin lumineux du programme clignote Fin du programme Déchargement 1 Lorsque le cycle de lavage est terminé témoin lumineux du programme allumé l appareil émet un signal sonore pendant quelques secondes 2 Éteignez l appareil en appuyant sur la touche Marche Arrêt 3 Entrouvrez la porte du lav...

Страница 24: ...2h 0 7 8 Oui ECO norme EN 50242 Programme économique Vaisselle quotidienne légèrement sale Prélavage Lavage 50 C Rinçage Rinçage 70 C Séchage 3 15 g 180 min 3h 0 61 6 5 Oui 90 Vaisselle normalement sale Lavage 65 C Rinçage 70 C Séchage 18 g 90 min 1h30 0 65 7 Oui 60 Vaisselle légèrement sale Lavage 65 C Rinçage 50 C Séchage 18 g 60 min 1h 0 55 6 Oui Cycle de lavage plus court Vaisselle légèrement ...

Страница 25: ...tion 1 Le filtre principal ou filtre fin A s il est sale ou obstrué les résultats obtenus avec le lave vaisselle seront moins satisfaisants 2 Le micro filtre B ce filtre retient les résidus alimentaires et les salissures dans la zone d aspiration et évite qu ils ne se redéposent sur la vaisselle pendant un cycle Étape 3 Soulevez le filtre C du filtre B Les 3 filtres sont maintenant séparés Étape 1...

Страница 26: ...vez le pour le déboîter 2 Lavez le bras d aspersion dans de l eau tiède savonneuse et utilisez une brosse souple pour nettoyer les orifices Replacez le bras d aspersion de la manière inverse que décrit précédemment après l avoir rincé soigneusement Nettoyage du lave vaisselle N utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs ou de solvants pour le nettoyage Surfaces extérieures Pour nettoyer les s...

Страница 27: ...antes Problèmes Causes possibles Le programme ne démarre pas Vérifiez que Le lave vaisselle est branché au réseau électrique Il n y a pas de coupure de courant Le robinet d arrivée d eau est ouvert La porte du lave vaisselle est correctement fermée Vous avez appuyé sur la touche Départ Pause Le lave vaisselle ne se remplit pas d eau Vérifiez que Le robinet d arrivée d eau est ouvert Le tuyau d arr...

Страница 28: ...ont pas obstrués Tous les filtres sont propres et correctement insérés dans leur logement La vaisselle n est pas tout à fait sèche et ne brille pas Vérifiez Qu il y a du produit de rinçage dans le distributeur de produit de rinçage Le détergent utilisé est de bonne qualité et qu il n a pas perdu de son efficacité Débordement En cas de débordement coupez l arrivée d eau S il y a de l eau dans le fo...

Страница 29: ...apidement Problème de prise en eau Le robinet d alimentation en eau n est pas ouvert Débit d alimentation en eau trop faible Pression d eau trop basse Le témoin lumineux du programme 90 clignote rapidement Débordement Fuite d un composant raccord tuyau d alimentation durite pompe de vidange En cas de débordement coupez l arrivée d eau S il y a de l eau dans le fond de l appareil à cause d un débor...

Страница 30: ...applicable standards In the event of a breakdown do not try to repair the appliance yourself Repairs shouldonlyeverbecarriedoutbyqualified personnel Repairs carried out by an unqualified person may be hazardous for the user and will void the warranty It is dangerous to modify or attempt to modify the characteristics of this appliance The appliance must be connected to the water supply system using...

Страница 31: ...professional environments Farms Hotels motels and other residential settings Bed and breakfast type environments Check that the dishwasher has not been damaged during transportation Do not use this appliance If it has been damaged in any way If the plug or power cord is damaged In case of malfunction Take it to an after sales service centre for inspectionandrepair Norepairscanbecarried outbytheuse...

Страница 32: ... in the basket with the tip pointing down or in a horizontal position Be careful not to injure yourself with the tipsoftheknivesandmakesuretheydonot protrude from the basket Do not add solvents like alcohol or turpentine as they may cause an explosion Do not add dishes stained with ash wax paint or varnish Do not open the dishwasher door during operation as hot vapour can escape or you may get spl...

Страница 33: ... from the electrical outlet and close the water inlet tap Do not use an extension cord or multi way socket to plug in the appliance Child safety Keep the packaging materials out of the reach of children risk of suffocation Thisappliancecanbeusedbychildrenaged 8 years or over and by people with reduced physical sensory or mental capacities or lacking the required experience or knowledge if they are...

Страница 34: ...e sure that the parts which can be hazardous for children doors lock etc are made inoperative You can find the model information as registered in the product database on the following website by searching for your model ID on the energy label https eprel ec europa eu The service life of your appliance is 3 years During this period original spare parts will be available to ensure proper operation o...

Страница 35: ...PPLIANCE Front view View from rear 1 Salt compartment 2 Detergent dispenser 3 Cutlery basket 4 Filters 5 Rinse aid dispenser 6 Spray arm 7 Cup racks 8 Basket 9 Water supply hose connector 10 Drain hose connector drain 11 Power cord ...

Страница 36: ...ions 1 Start Stop button 2 Programme selection knob 3 Start Pause button 4 On Off indicator light 5 No salt indicator light 6 No Rinse Aid Indicator Light 7 Programme indicator lights 2 3 7 4 5 6 1 549 9 104 9 Program ECO 120 90 60 ...

Страница 37: ...cuit earthing reduces the risk of electric shock by allowing the current to exit through the earth wire For any questions concerning the earthed connection or the electrical connection please consult qualified personnel We shall not be held liable in the event of an accident or incident caused by a non existent or faulty earth connection If the power cord is damaged and to avoid any danger it must...

Страница 38: ... inlet Make sure that the water supply hose is not crushed or bent Connection to the drain emptying Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40 mm B or let the water run into the U bend under the sink A making sure that the hose is not bent or jammed Attach the drain hose to point A or B A φ 40mm B Front Work surface The free end of the hose must be placed at a maximum he...

Страница 39: ...rom the packaging Turn on the tap and let the water run for about a minute Hold the test strip in water for about one second Remove the test strip from the water and shake it Wait 1 minute The test strip indicates the water hardness level 1 minute 1 minute 1 second Water softener adjustment procedure 1 Close the dishwasher door 2 Press the On Off button to turn the appliance on 3 Within one minute...

Страница 40: ...minutes 1 hour Fast 5 23 34 41 61 H5 Intensive Normal ECO 90 minutes 1 hour Fast 6 35 45 62 80 H6 Intensive Normal ECO 90 minutes 1 hour Fast dH German degree fH French degree H4 factory default setting Notes If your water hardness level is above 80 fH French water hardness standard or if you use well water it is recommended water filtration and purification devices be used If your water hardness ...

Страница 41: ... long period of time which could cause corrosion You must fill the salt compartment when the No salt indicator light comes on Open 1 Remove the basket and then unscrew the salt compartment cover Figure 1 above 2 If you are filling the compartment for the first time fill with about 1 litre of water 3 Place the end of the funnel supplied in the hole and add about 1 kg of salt figure 2 above 4 Carefu...

Страница 42: ...id detergent as this could damage the appliance The rinse aid dispenser has 6 settings Position 1 minimum dose Position 6 maximum dose Adjust the amount of rinse aid according to the water hardness Carry out an initial wash cycle with the dispenser in position 2 You will then adapt the correct dose for your home Gradually increase the rinse aid dose if there are drops of water or traces of limesca...

Страница 43: ...ler The rinse aid level should never be below 1 4 D Fill the dispenser with rinse aid 1 To open the dispenser turn the cap to the left and lift it up 2 Pour the rinse aid into the dispenser until the level indicator turns completely black Be careful not to overfill the dispenser to avoid causing excess foam Wipe off any spillage with a damp cloth The dispenser can hold approximately 110 ml of rins...

Страница 44: ...e special dishwasher detergent The detergent dispenser must be filled before each wash programme The detergent is released automatically during the wash programme 1 Press the unlock button to open the detergent compartment 2 Add the detergent 3 Close the detergent compartment cover Press the unlock button to open Main wash compartment Pre wash compartment ...

Страница 45: ...e knife blades upwards Do not overload your dishwasher Do not load dishes that are not dishwasher safe Small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the basket Load holloware such as cups glasses pots and pans etc with the opening downwards so that water can drain into the dishwasher when drying Avoid contact between dishes for best washing results This is par...

Страница 46: ...tal Non heat resistant plastic Copper Pewterware Hand made items Old cutlery for which the blade and handle are assembled by gluing Items made of synthetic fibres Some types of glass can tarnish after several washes Silver and aluminium parts tend to discolour when washed Enamelled items can tarnish if washed frequently in the dishwasher Silver cutlery tends to blacken if mixed with stainless stee...

Страница 47: ...utensils in the basket This layout is suitable for plates 7 or 8 with a diameter of less than 26 cm Folding up the cup holders Cup racks can be folded or removed INWARDS Cups Medium Salad Bowl Glasses Coasters Bowl Serving dish Dinner plates Soup plates Dessert plates Cutlery basket Serving spoon ...

Страница 48: ...utlery individually in the appropriate holes as shown below Reminder Long utensils must be placed in a horizontal position on the cup racks WARNING Do not allow cutlery to protrude underneath so as not to interfere with the spray arm rotation Forks Soup spoons Small spoons Teaspoons Knives Serving spoons Ladle Serving fork INWARDS ...

Страница 49: ...Power button to turn off the appliance The On Off button indicator light goes out Modifying a programme during a wash You can only change a running programme if the programme has just started If the detergent has already been added and the dishwasher has already drained the washing water you will need to refill the detergent dispenser see Filling the detergent dispenser To select another programme...

Страница 50: ...indicator lights 1 In stop or pause mode the programme indicator light is on 2 During washing the programme indicator light flashes Programme end Unloading 1 When the wash cycle is complete programme indicator light is on the appliance will beep for a few seconds 2 Switch the appliance off by pressing the On Off button 3 Open the dishwasher door 4 After each wash check whether the filters need to ...

Страница 51: ...120 minutes 2 hours 0 7 8 Yes ECO standard EN 50242 Economy programme Lightly soiled everyday dishes Prewash Wash 50 C Rinse Rinse 70 C Dry 3 15 g 180 minutes 3 hours 0 61 6 5 Yes 90 Normally dirty dishes Wash 65 C Rinse 70 C Dry 18 g 90 minutes 1 hour 30 minutes 0 65 7 Yes 60 Lightly soiled dishes Wash 65 C Rinse 50 C Dry 18 g 60 minutes 1 hour 0 55 6 Yes Shorter wash cycle Lightly soiled dishes ...

Страница 52: ...ould clog the drain hose 1 The main filter or fine filter A If it is dirty or clogged the results obtained with the dishwasher will be less satisfactory 2 The micro filter B This filter retains food residues and dirt in the suction area and prevents them from redepositing on the dishes during a cycle Step 3 Lift filter C from filter B The 3 filters are now separated Step 1 Turn the waste filter an...

Страница 53: ... To remove the spray arm 1 Lift it up to disengage 2 Wash the spray arm in warm soapy water and use a soft brush to clean the openings Replace the spray arm in the reverse order of the description above after rinsing it thoroughly Cleaning the dishwasher Never use abrasive cleaners or solvents for cleaning External surfaces To clean the exterior surfaces of the appliance use a slightly damp soft c...

Страница 54: ... perform the following checks Problems Possible causes The programme won t start Check that The dishwasher is connected to the mains There is not a power cut The water supply valve is open The dishwasher door is properly closed You have pressed the Start Pause button The dishwasher doesn t fill with water Check that The water supply valve is open The water supply hose is not bent or obstructed The...

Страница 55: ... the washing arm are not obstructed All filters are clean and properly inserted in their housings The dishes are not quite dry and don t shine Check That there is rinse aid in the rinse aid dispenser The detergent used is of good quality and has not lost its effectiveness Overflow In the event of overflow turn off the water supply If there is water in the bottom of the appliance due to an overflow...

Страница 56: ...mme indicator light flashes rapidly Problem with water supply The water supply tap is not open Water supply flow rate too low Water pressure too low The programme indicator light 90 flashes rapidly Overflow Component leak supply hose connector hose drain pump In the event of overflow turn off the water supply If there is water in the bottom of the appliance due to an overflow or leak remove the wa...

Страница 57: ...n door een persoon die gekwalificeerd is volgens de geldende normen Probeer bij een defect het toestel niet zelf te herstellen Vertrouw herstellingen uitsluitend toe aan een gekwalificeerd vakman Herstellingen die uitgevoerd werden door een niet gekwalificeerd persoon kunnen een gevaar vormen voor de gebruiker en kunnen de garantie doen vervallen Het is gevaarlijk om de kenmerken van het toestel t...

Страница 58: ...r huishoudelijk gebruik Dit toestel is niet bestemd om te worden gebruikt in huishoudelijke en analoge toepassingen zoals Keukenhoeken voor winkel en kantoorpersoneel en andere professionele omgevingen Boerderijen Hotels motels en andere omgevingen met residentieel karakter inomgevingenvanhettypebed breakfast Controleer of de vaatwasser niet beschadigd werd tijdens het transport Gebruik dit toeste...

Страница 59: ... Drink niet van het restwater dat eventueel opheteindevandecyclusindevaatofinde vaatwasserachterblijft erkunnenrestanten van vaatwasmiddelen achtergebleven zijn Gebruikenkeldeproducten vaatwasmiddel glansspoelmiddel en regenereerzout die specifiek voor de vaatwasser werden ontworpen WAARSCHUWING Messen en ander scherp keukengerei dienen met de scherpe punten naar beneden of horizontaal in het mand...

Страница 60: ... toestel raadpleegt u het bijhorende hoofdstuk aan het einde van de handleiding Elektrische aansluiting Alvorens uw toestel aan te sluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de elektrische spanning bij u thuis overeenkomt met deze die aangegeven wordt op het typeplaatje van het toestel Dit toestel is voorzien van een aarding Het toestel moet worden aangesloten op een correct geïnstalleerd geaar...

Страница 61: ... of over onvoldoende kennis beschikken tenzij zij worden bijgestaan door een bevoegd persoon die over hun veiligheid waakt en vooraf de instructies over het gebruik van het toestel heeft doorgenomen Kinderen mogen niet met het toestel spelen De reiniging en het onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen wanneer zij niet begeleid worden Houd vaatwasmiddelen buiten het bereik vankinderen Z...

Страница 62: ...registreerd in de productdatabase vinden op de volgende website door te zoeken naar uw model ID op het energielabel https eprel ec europa eu 3 jaar service gegarandeerd In de loop van deze periode zijn de originele wisselstukken beschikbaar om de goede werking van het toestel te garanderen Link naar de website van de leverancier waar de informatie te vinden is die beoogd wordt in annex II punt 9 v...

Страница 63: ...ESTEL Vooraanzicht Achteraanzicht 1 Zoutreservoir 2 Vaatwasmiddelvakje 3 Bestekmand 4 Filters 5 Glanspoelmiddelvakje 6 Sproeiarm 7 Kopjesplateaus 8 Mand 9 Aansluiting watertoevoerslang 10 Aansluiting afvoerslang afvoer 11 Stroomkabel ...

Страница 64: ...ngen 1 Knop start stop 2 Programmakeuzeknop 3 Start Pauze knop 4 Aan uit controlelampje 5 Controlelampje voor Geen zout 6 Lage glansspoelmiddel controlelampje 7 Programma controlelampjes 2 3 7 4 5 6 1 549 9 104 9 Program ECO 120 90 60 ...

Страница 65: ...en Bij een kortsluiting beperkt de aarding het risico op een elektrische schok doordat de stroom kan worden afgevoerd langs de aardleiding Bij vragen over de geaarde stekker of de elektrische aansluiting dient u gekwalificeerd personeel te contacteren Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit het ontbreken van aarding of door een defecte aarding Als de stroomkabel beschadigd is d...

Страница 66: ...tertoevoerslang niet wordt geklemd of geplooid Aansluiting op de waterafvoer legen Steek de afvoerslang in een afvoerslang met een minimale diameter van 40 mm B of laat het water door de sifon onder de gootsteen A lopen waarbij u erop let dat de slang niet wordt geplooid of geklemd raakt Bevestig de afvoerslang aan punt A of B A φ 40mm B Voor Werkblad Het vrije uiteinde van de slang moet worden ge...

Страница 67: ...t de verpakking Zet de kraan open en laat het water ongeveer een minuut lopen Houd de teststrip ongeveer een seconde in het water Haal de teststrip uit het water en schud ermee Wacht een minuut De teststrip geeft het niveau van de waterhardheid aan 1 min 1 minuut 1 seconde Procedure voor aanpassing van de waterontharder 1 Sluit de deur van de vaatwasser 2 Druk op de toets Aan Uit om het toestel in...

Страница 68: ...ef Normaal ECO 90 min 1 uur Snel 6 35 45 62 80 H6 Intensief Normaal ECO 90 min 1 uur Snel dH Duitse waterhardheidsnorm fH Franse waterhardheidsnorm H4 Standaard fabrieksinstellingen Opmerkingen Als de waterhardheidsgraad die u gebruikt hoger is dan 80 fH Franse waterhardheidsnorm of als u putwater gebruikt is het aan te raden om waterfiltratie en zuiveringsapparaten te gebruiken Als de waterhardhe...

Страница 69: ...chterblijven wat tot corrosie kan leiden U moet het zoutreservoir vullen wanneer het controlelampje Geen zout oplicht Openen 1 Verwijder de korf en draai vervolgens de zoutreservoirdop los afbeelding 1 hierboven 2 Als u het reservoir voor de eerste keer vult vult u dit met ongeveer 1 liter water 3 Plaats het uiteinde van de trechter bijgeleverd in het gat en giet ongeveer 1 kg zout afbeelding 2 hi...

Страница 70: ...poelmiddel voor de vaatwasser Vul het glansspoelmiddelvakje nooit met een ander product zoals een reinigingsmiddel of vloeibaar reinigingsmiddel omdat dit het apparaat kan beschadigen Het glanspoelmiddelvakje heeft 6 instellingen Positie 1 minimumdosis Positie 6 maximale dosis Pas de hoeveelheid glansspoelmiddel aan de hardheid van het water aan Voer een eerste wascyclus uit met het vakje in stand...

Страница 71: ... Naarmate de hoeveelheid glansspoelmiddel afneemt zal de omvang van het zwarte punt afnemen Het niveau van de glansspoelmiddel mag nooit lager zijn dan 1 4 D Vul het vakje met glansspoelmiddel 1 Om het vakje te openen draait u de dop naar links en tilt u deze op 2 Giet het glansspoelmiddel in het vakje totdat het niveau controlelampje volledig zwart wordt Zorg ervoor dat u het vakje niet te veel v...

Страница 72: ...k alleen speciaal vaatwasmiddel Het vaatwasmiddelvakje moet voor elk wasprogramma Het vaatwasmiddel komt automatisch vrij tijdens het wasprogramma 1 Druk op de ontgrendelknop om het vaatwasmiddelvakje te openen 2 Plaats het vaatwasmiddel 3 Sluit het deksel van het vaatwasmiddelvakje Druk op de ontgrendelknop om Vakje voor de hoofdwas Vakje voor de voorwas ...

Страница 73: ...n van de messen naar boven Laad de vaatwasser nooit te vol Plaats geen vaatwerk dat niet geschikt is voor de vaatwasser Kleine voorwerpen mogen niet in de vaatwasser worden gewassen omdat ze gemakkelijk uit de mand kunnen vallen Laad holle voorwerpen zoals kopjes glazen potten en pannen enz met de opening naar beneden zodat het water bij het drogen in de vaatwasser kan weglopen Vermijd contact tus...

Страница 74: ... Koper Tinnen voorwerpen Ambachtelijke voorwerpen Het oude bestek waarvan het lemmet en de handgreep door middel van verlijming in elkaar zijn gezet Artikelen gemaakt van synthetische vezels Sommige soorten glazen kunnen na een aantal wasbeurten dof worden Voorwerpen in aluminium en zilver hebben de neiging te verkleuren tijdens het wassen Geëmailleerde voorwerpen kunnen verkleuren als ze vaak in ...

Страница 75: ...plateaus kunnen worden opgevouwen of verwijderd Het bestekmandje Het bestek moet in de bestekmand worden geplaatst De mand bevat uitneembare bestekhouders Plaats het bestek één voor één in de daarvoor bestemde gaten zoals hieronder aangegeven NAAR BINNEN Kopjes Medium slakom Glazen Ondertassen Kom Serveerschotel Grote borden Diepe borden Dessertborden Bestekmand Serveerlepel Vorken Soeplepels Klei...

Страница 76: ... NAAR BINNEN Herinnering Lang gereedschap moet in een horizontale positie op de kopjesplateaus worden geplaatst OPGELET Laat het bestek niet van onderaf uitsteken om de rotatie van de sproeiarm niet te hinderen ...

Страница 77: ...lelampje van de Aan Uit toets gaat uit Wijziging van een programma tijdens het wassen U kunt een lopend programma alleen wijzigen als het programma net is gestart Als het vaatwasmiddel al is ingebracht en de vaatwasser heeft het waswater al afgetapt moet u het vaatwasmiddelvakje bijvullen zie Vullen van het vaatwasmiddelvakje Om een ander programma te selecteren 1 Druk de Start Pauze knop gedurend...

Страница 78: ...auzestand brandt het programma controlelampje 2 Tijdens het wassen knippert het programmalampje Einde Programma Leegmaken 1 Wanneer de wascyclus is voltooid het programma controlelampje brandt zal het apparaat enkele seconden piepen 2 Schakel het apparaat uit door op de toets Aan Uit te drukken 3 Open de deur van de vaatwasser 4 Controleer na elke wasbeurt of de filters moeten worden gereinigd OPG...

Страница 79: ...n 70 C Drogen 3 15 g 120 min 2h 0 7 8 Ja ECO norm EN 50242 Economisch programma Dagelijks licht vervuilde vaat Voorwassen Wassen 50 C Spoelen Spoelen 70 C Drogen 3 15 g 180 min 3h 0 61 6 5 Ja 90 Normaal vervuilde vaat Wassen 65 C Spoelen 70 C Drogen 18 g 90 min 1 5 u 0 65 7 Ja 60 Licht vervuilde vaat Wassen 65 C Spoelen 50 C Drogen 18 g 60 min 1h 0 55 6 Ja Kortere wascyclus Licht vervuilde vaat Wa...

Страница 80: ...rstoppen 1 De hoofdfilter of de fijnfilter A Als deze vuil of verstopt is zullen de resultaten die met de vaatwasser worden verkregen minder bevredigend zijn 2 De B microfilter Deze filter houdt voedselresten en vuil vast in het aanzuiggedeelte en voorkomt dat ze tijdens een cyclus op het serviesgoed terechtkomen Stap 3 Haal filter C uit filter B De 3 filters zijn nu gescheiden Stap 1 Draai het af...

Страница 81: ... om hem uit te schakelen 2 Was de sproeiarm in warm zeepwater en gebruik een zachte borstel om de openingen te reinigen Vervang de sproeiarm in omgekeerde volgorde zoals hierboven beschreven nadat deze grondig is gespoeld Schoonmaken van de vaatwasser Gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen of oplosmiddelen voor het reinigen Externe oppervlakken Om de buitenkant van het apparaat te reinigen geb...

Страница 82: ...rens een technicus te bellen Problemen Mogelijke oorzaken Het programma start niet Controleer dat De vaatwasser is aangesloten op het elektriciteitsnet Er geen stroomstoring is De waterinlaatklep open is De deur van de vaatwasser goed gesloten is U hebt de knop Start Pauze ingedrukt De vaatwasser vult zich niet met water Controleer dat De waterinlaatklep open is De watertoevoerslang niet geplooid ...

Страница 83: ...erd Alle filters zijn schoon en op de juiste manier in hun behuizing geplaatst De vaat zijn niet helemaal droog en glanzen niet Controleer Dat er glansspoelmiddel in het glansspoelmiddelvakje zit Het gebruikte vaatwasmiddel is van goede kwaliteit en heeft zijn effectiviteit niet verloren Overlopen In geval van overloop schakel de watertoevoer uit Als er water in de bodem van het toestel zit door e...

Страница 84: ...lelampje knippert snel Probleem met de watertoevoer De waterkraan staat niet open Watertoevoersnelheid te laag Waterdruk te laag Het programma controlelampje 90 knippert snel Overlopen Lekkage van een onderdeel toevoerslangaansluiting slang afvoerpomp In geval van overloop schakel de watertoevoer uit Als er water in de bodem van het toestel zit door een overloop of lekkage verwijder dan het water ...

Страница 85: ...t werden Versuchen Sie im Falle einer Fehlfunktion nicht das Gerät selbst zu reparieren Lassen Sie Reparaturen nur von einer qualifizierten Fachperson durchführen Reparaturen die von unqualifizierten Personen durchgeführt werden können eine Gefahr für den Benutzer darstellen und führen zum Erlöschen der Garantie Esistgefährlich dieSpezifikationendieses Geräts zu ändern oder zu versuchen sie zu änd...

Страница 86: ...en im häuslichen und entsprechenden Bereich bestimmt Nutzung in Kochecken in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen die dem Personal vorbehalten sind in landwirtschaftlichen Betrieben in Hotels Motels und sonstigen Einrichtungen mit Wohncharakter in Fremdenzimmern oder Räumen mit ähnlichem Charakter Überprüfen Sie den Geschirrspüler auf Transportschäden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn da...

Страница 87: ...ät kippt Wasser das am Ende des Spülzyklus im Geschirr oder im Geschirrspüler vorhanden sein könnte keinesfalls trinken Es kann Rückstände von Spülmittel enthalten Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler vorgesehene Produkte Spülmittel Klarspüler und Regeneriersalz WARNHINWEIS Messer und andere scharfe Utensilien müssen mit der Spitze nach unten oder horizontal in den Korb gelegt ...

Страница 88: ... Geräts finden Sie im entsprechenden KapitelamEndedieserBedienungsanleitung Stromanschluss VergewissernSiesichvordemAnschließen Ihres Geräts dass die Stromspannung in Ihrer Wohnung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Dieses Gerät verfügt über eine Erdung Es muss an eine ordnungsgemäß installierte den geltenden Normen entsprechend mit dem Stromnetz verbundene und geer...

Страница 89: ...chen und mentalen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse derBedienungnurunterderVoraussetzung benutzt werden dass sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden und in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die bestehenden Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer auszuführenden Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen...

Страница 90: ... usw Die in der Produktdatenbank erfassten Angaben zu den Modellen finden Sie auf der folgenden Webseite indem Sie nach der Kennung Ihres Modells suchen die auf dem Energieetikett angegeben ist https eprel ec europa eu Die Serviceleistungs Dauer Ihres Gerätes beträgt 3 Jahre Während dieser Zeit sind Original Ersatzteile erhältlich um die gute Funktion des Geräts zu gewährleisten Internet Link zur ...

Страница 91: ...ERÄTS Vorderansicht Rückansicht 1 Salzbehälter 2 Spülmittelbehälter 3 Besteckkorb 4 Filter 5 Klarspülerbehälter 6 Sprüharm 7 Tassenablage 8 Korb 9 Wasserzulaufschlauch Anschluss 10 Ablaufschlauch Anschluss Entleerung 11 Netzkabel ...

Страница 92: ...Taste Ein Aus 2 Programmwahltaste 3 Taste Start Pause 4 Leuchtanzeige Ein Aus 5 Leuchtanzeige Salzbehälter fast leer 6 Leuchtanzeige Klarspülerbehälter fast leer 7 Programm Leuchtanzeigen 2 3 7 4 5 6 1 549 9 104 9 Program ECO 120 90 60 ...

Страница 93: ... Risiko eines Stromschlags indem sie den Stromfluss durch das Erdungskabel ermöglicht Wenn Sie Fragen zur Erdung oder zum elektrischen Anschluss haben wenden Sie sich bitte an eine qualifizierte Fachperson Wir lehnen jegliche Haftung für Unfälle oder Schäden ab die auf fehlende oder mangelhafte Erdung zurückzuführen sind Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es von Ihrem Händler dessen Kundendie...

Страница 94: ...h nicht gequetscht oder geknickt wird Anschluss an den Wasserablauf Entleerung Führen Sie den Abflussschlauch in ein Abflussrohr mit einem Mindestdurchmesser von 40 mm ein B oder lassen Sie das Wasser durch den Siphon unter dem Waschbecken ablaufen A wobei darauf zu achten ist dass der Schlauch nicht geknickt oder eingeklemmt wird Befestigen Sie den Ablaufschlauch an Punkt A oder B A φ 40mm B Vorn...

Страница 95: ...Wasserhahn auf und lassen Sie das Wasser etwa eine Minute lang laufen Halten Sie den Teststreifen etwa eine Sekunde lang in Wasser Nehmen Sie den Teststreifen aus dem Wasser und schütteln Sie ihn Warten Sie 1 Minute Der Teststreifen zeigt den Grad der Wasserhärte an 1 Min 1 Minute 1 Sekunde Vorgehensweise zur Einstellung des Wasserenthärters 1 Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers 2 Drücken Si...

Страница 96: ...61 H5 Intensiv Normal ECO 90 Min 1 Stunde Schnell programm 6 35 45 62 80 H6 Intensiv Normal ECO 90 Min 1 Stunde Schnell programm dH Deutscher Grad fH Französischer Grad H4 Werkseinstellung Hinweise Wenn der Härtegrad des von Ihnen verwendeten Wassers über 80 fH französische Wasserhärte Norm beträgt oder wenn Sie Brunnenwasser verwenden empfiehlt es sich Wasserfilterungs und Reinigungsgeräte zu ver...

Страница 97: ...verhindert dass Salzkörner oder Salzwasser über einen längeren Zeitraum am Boden des Geräts verbleiben was zu Korrosion führen könnte Sie müssen den Salztank nachfüllen sobald die Anzeige Salzbehälter fast leer aufleuchtet Öffnen 1 Entfernen Sie den Korb und schrauben Sie dann den Deckel des Salzbehälters ab Abbildung 1 unten 2 Vor dem ersten Befüllen des Behälters mit Salz füllen Sie ihn mit etwa...

Страница 98: ...e nur spezielle Klarpsüler für Geschirrspüler Füllen Sie den Klarspülerbehälter niemals mit einem anderen Produkt z B einem Reinigungsmittel oder Flüssigreiniger da dies das Gerät beschädigen könnte DerKlarspülerbehälterverfügtüber6Einstellungsstufen Position 1 minimale Dosis Position 6 maximale Dosis Stellen Sie die Menge des Klarspülers entsprechend der Wasserhärte ein Führen Sie ein erstes Spül...

Страница 99: ...enge des Klarspülers abnimmt desto kleiner wird der schwarze Punkt Der Füllstand des Klarspülerbehälters sollte niemals unter 1 4 liegen D Befüllen des Klarspülerbehälters 1 Um den Behälter zu öffnen drehen Sie den Deckel nach links und heben Sie sie an 2 Füllen Sie den Behälter mit Klarspüler bis die Füllstandsanzeige vollständig schwarz wird Achten Sie darauf den Behälter nicht zu überfüllen um ...

Страница 100: ...Der Spülmittelbehälter muss vor jedem Spülprogramm befüllt werden Das Spülmittel wird während des Spülprogramms automatisch freigesetzt 1 Drücken Sie den Entriegelungsknopf um den Spülmittelbehälter zu öffnen 2 Geben Sie das Spülmittel in den Behälter 3 Schließen Sie den Deckel des Spülmittelbehälters Drücken Sie den Entriegelungsknopf um den Behälter zu öffnen Fach für Hauptreinigung Fach für Vor...

Страница 101: ...rladen Sie Ihren Geschirrspüler nicht Stellen Sie kein Geschirr in das Gerät das nicht spülmaschinenfest ist Kleine Gegenstände sollten nicht im Geschirrspüler gespült werden da sie leicht durch den Korb hindurch rutschen könnten Hohle Gegenstände wie Tassen Gläser Töpfe und Pfannen usw mit der Öffnung nach unten platzieren damit das Wasser beim Trocknen in den Geschirrspüler ablaufen kann Für opt...

Страница 102: ...ristall nicht hitzebeständigem Kunststoff Kupfer Zinn handwerkliche Erzeugnisse altes Besteck bei dem Klinge und Griff mit Klebstoff verbunden sind Artikel aus synthetischen Fasern Einige Gläser können nach mehreren Spülvorgängen anlaufen Silber und Aluminiumteile neigen dazu sich beim Spülen zu entfärben Emaillierte Gegenstände können anlaufen wenn sie häufig im Geschirrspüler gereinigt werden Si...

Страница 103: ...die Tassenablagen hoch Die Tassenablagen können hochgeklapptoder entfernt werden Besteckkorb Besteck muss in den Besteckkorb gelegt werden Der Korb enthält herausnehmbare Besteckhalter Stellen Sie das Besteck nacheinander in die entsprechenden Löcher wie unten dargestellt NACH INNEN Tassen Mittelgroße Salatschüssel Gläser Untertassen Schale Servierteller Flache Teller Tiefe Teller Dessertteller Be...

Страница 104: ...orizontaler Lage auf die Ablagen im oberen Korb gelegt werden ACHTUNG Achten Sie darauf dass das Besteck nicht unter dem Korb hervorsteht und so die Drehung des Sprüharms behindert Gabeln Esslöffel Kleine Löffel Teelöffel Messer Servierlöffel Schöpfkelle Serviergabel ...

Страница 105: ...halten drücken Sie die Taste Ein Aus Die Anzeige der Taste Ein Aus erlischt Programmänderung während dem Betrieb Sie können ein laufendes Programm nur ändern wenn das Programm gerade erst gestartetwurde WenndasSpülmittelbereitsausgegebenwurdeundderGeschirrspüler das Spülwasser bereits abgelassen hat müssen Sie den Spülmittelbehälter nachfüllen siehe Abschnitt Befüllen des Spülmittelbehälters Um ei...

Страница 106: ...er verbrennen könnten Programm Leuchtanzeigen 1 Im ausgeschalteten oder Pausenmodus leuchtet die Programmanzeige 2 Während des Spülens blinkt die Programmanzeige Programmende Entladen 1 Sobald das Spülprogramm abgeschlossen ist Programmanzeige leuchtet gibt das Gerät einige Sekunden lang ein akustisches Signal ab 2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein Aus aus 3 Öffnen Sie die Tür des Geschirrs...

Страница 107: ...Ja ECO Norm EN 50242 Sparprogramm Leicht verschmutztes und vorgereinigtes Alltags Geschirr Vorspülen Reinigen 50 C Spülen Spülen 70 C Trocknen 3 15 g 180 Min 3 Std 0 61 6 5 Ja 90 Normal verschmutztes Geschirr Reinigen 65 C Spülen 70 C Trocknen 18 g 90 Min 1 Std 30 Min 0 65 7 Ja 60 Leicht verschmutztes Geschirr Reinigen 65 C Spülen 50 C Trocknen 18 g 60 Min 1 Std 0 55 6 Ja Verkürztes Reinigungsprog...

Страница 108: ...r Feinfilter A Wenn er verschmutzt oder verstopft ist werden die mit dem Geschirrspüler erzielten Ergebnisse weniger zufriedenstellend sein 2 Mikrofilter B Dieser Filter hält Speiseresten und Schmutz im Ansaugbereich zurück und verhindert dass sie sich während dem Spülprogramm wieder auf dem Geschirr ablagern Schritt 3 Filter C von Filter B abheben Die 3 Filter sind nun getrennt Schritt 1 Drehen S...

Страница 109: ...hn zu lösen 2 Spülen Sie den Sprüharm in warmem Seifenwasser und reinigen Sie die Öffnungen mit einer weichen Bürste Setzen Sie den Sprüharm in umgekehrter Reihenfolge wie oben beschrieben wieder ein nachdem Sie ihn gründlich abgespült haben Reinigung des Geschirrspülers Verwenden Sie zur Reinigung niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel Außenflächen Reinigen Sie die Außenflächen des Geräts mit e...

Страница 110: ...fen überprüfen Sie bitte folgende Punkte Probleme Mögliche Ursachen Das Programm startet nicht Überprüfen Ist der Geschirrspüler am Stromnetz angeschlossen Liegt ein Stromausfall vor Ist der Wasserzulaufhahn geöffnet Ist die Tür des Geschirrspülers ist richtig geschlossen Haben Sie den Knopf Start Pause gedrückt Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit Wasser Überprüfen Ist der Wasserzulaufhahn geö...

Страница 111: ...pft Sind alle Filter sauber und ordnungsgemäß in ihre Gehäuse eingesetzt Das Geschirr ist nicht ganz trocken und glänzt nicht Überprüfen Befindet sich Klarspüler im Klarspülerbehälter Ist das verwendete Reinigungsmittel von guter Qualität und hat seine Wirksamkeit nicht verloren Überlaufen Bei Überlaufen schließen Sie die Wasserzufuhr Wenn sich wegen Überlaufens oder eines Lecks Wasser am Boden de...

Страница 112: ...schnell Problem mit der Wasserzufuhr Der Wasserzulaufhahn ist nicht geöffnet Die Durchflussrate der Wasserversorgung ist zu niedrig Der Wasserdruck ist zu niedrig Die Programmanzeige 90 blinkt schnell Überlaufen Leck an einer Komponente Zulaufschlauch Anschluss Schlauch Abflusspumpe Bei Überlaufen schließen Sie die Wasserzufuhr Wenn sich wegen Überlaufens oder eines Lecks Wasser am Boden des Gerät...

Страница 113: ...de avería no intente reparar el aparato usted mismo Confíe las reparaciones exclusivamente a personal cualificado Las reparaciones realizadas por una personanocualificadapuedenrepresentar un peligro para el usuario y provocarán la anulación de la garantía Espeligrosomodificarointentarmodificar las características de este aparato El aparato debe conectarse a la red de suministro de agua utilizando ...

Страница 114: ...al personal de tiendas oficinas u otros entornos profesionales Granjas Hoteles moteles y otros establecimientos de carácter residencial Entornos residenciales como casas de huéspedes Compruebe que el lavavajillas no haya sufrido daños durante el transporte No utilice el aparato si está dañado de cualquier forma Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados Si no funciona correctamente Llé...

Страница 115: ...inalizar el ciclo pueden quedar residuos de productos de lavado Use solo productos específicos para lavavajillas productodelavado abrillantador y sal regeneradora ADVERTENCIAS Los cuchillos y otros utensilios punzantes deben colocarse en la cesta con la punta hacia abajo o en posición horizontal Procure no cortarse con las puntas de los cuchillos e intente que no se salgan de la cesta No introduzc...

Страница 116: ...egúrese de que la tensión eléctrica de su domicilio coincida con la indicada en la placa de características del aparato Este aparato cuenta con una toma de tierra Se debe conectar a una toma de pared equipada con una toma de tierra instalada correctamente y conectada a la red eléctrica de conformidad con la normativa vigente En caso de mal funcionamiento desconecte el lavavajillas de la toma de co...

Страница 117: ...visión adecuada oseleshayandadoinstruccionesrelativasal uso del aparato de forma segura y si se han cubiertotodoslosriesgosposibles Losniños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no realizarse por niños sin supervisión No deje los productos de lavado al alcance de los niños Pueden provocar quemaduras químicas graves a la altura de los ojos boca y gargan...

Страница 118: ... datos de los productos en el siguiente sitio web buscando la identificación del modelo que figura en la etiqueta de energía https eprel ec europa eu La duración del servicio técnico de su aparato es de 3 años Durante ese periodo tendrá a su disposición piezas de recambio originales para garantizar el funcionamiento correcto del aparato Enlace al sitio web del proveedor donde puede consultar la in...

Страница 119: ...s 1 Depósito de sal 2 Dispensador de abrillantador 3 Cesta para cubiertos 4 Filtros 5 Dispensador de abrillantador 6 Brazo aspersor 7 Estantes para tazas 8 Cesta 9 Racor del tubo de entrada de agua 10 Conexión del tubo de evacuación desagüe 11 Cable de alimentación ...

Страница 120: ...cendido Apagado 2 Botón de selección de programas 3 Botón Inicio Pausa 4 Luz indicadora de Encendido Apagado 5 Luz indicadora de Sin sal 6 Luz indicadora Sin abrillantador 7 Luz indicadora de los programas 2 3 7 4 5 6 1 549 9 104 9 Program ECO 120 90 60 ...

Страница 121: ...e descarga eléctrica En caso de cortocircuito la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que permite evacuar la corriente por el cable de tierra Si tiene preguntas sobre la toma de tierra o la conexión eléctrica consulte a una persona cualificada Declinamos toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes provocados por una toma de tierra no instalada o defectuosa Para evit...

Страница 122: ...agua Asegúrese de que el tubo de entrada de agua no esté aplastado o doblado Conexión al sistema de desagüe vaciado Introduzca el tubo de desagüe en un tubo de desagüe con un diámetro mínimo de 40 mm B o deje correr el agua con un sifón bajo el fregadero A asegurándose de que el tubo no esté plegado o se haya quedado pillado Conecte el tubo de desagüe en el punto A o B A φ 40mm B Parte delantera E...

Страница 123: ... la tira reac tiva del embalaje Abra el grifo y deje correr el agua durante un minuto aproximadamente Mantenga la tira reactiva en el agua durante un segundo Retire la tira reactiva del agua y agítela Espere 1 minuto La tira reactiva indica el nivel de dureza del agua 1 min 1 minuto 1 segundo Procedimiento de ajuste del descalcificador de agua 1 Cierre la puerta del lavavajillas 2 Pulse el botón E...

Страница 124: ...34 41 61 H5 Intensivo Normal ECO 90 min 1 hora Rápido 6 35 45 62 80 H6 Intensivo Normal ECO 90 min 1 hora Rápido dH grado alemán fH grado francés H4 ajuste de fábrica por defecto Notas Si el nivel de dureza del agua que utiliza es superior a 80 fH norma francesa de dureza del agua o si utiliza agua de pozo se recomienda utilizar dispositivos de filtración y purificación de agua Si el nivel de dure...

Страница 125: ...parato durante un largo período de tiempo lo cual podría provocar la corrosión del mismo Debe llenar depósito de sal cuando se encienda la luz indicadora sin sal Abrir 1 Retire la cesta y luego desenrosque el tapón del depósito de sal figuras 1 de arriba 2 Si es la primera vez que llena el depósito hágalo con un litro de agua aproximadamente 3 Coloque la boquilla del embudo viene con el aparato en...

Страница 126: ...para lavavajillas Nunca llene el dispensador de abrillantador con otro producto como un producto de limpieza o un detergente líquido ya que podría estropear el aparato Es posible ajustar el dispensador de abrillantador en 6 niveles Posición 1 dosis mínima Posición 6 dosis máxima Ajuste la cantidad de abrillantador según la dureza del agua Realice un primer ciclo de lavado con el dispensador en pos...

Страница 127: ... se reduce la cantidad de abrillantador el tamaño del punto negro disminuye El nivel de abrillantador nunca debe ser inferior a 1 4 D Llenar el dispensador de abrillantador 1 Para abrir el dispensador gire el tapón hacia la izquierda y levántelo 2 Vierta el abrillantador en el dispensador hasta que indicador del nivel se oscurezca completamente Tenga cuidado de no llenar demasiado el dispensador p...

Страница 128: ...l dispensador de detergente debe llenarse antes de cada programa de lavado El detergente se libera automáticamente durante el programa de lavado 1 Pulse el botón de desbloqueo para abrir el compartimento de detergente 2 Introduzca el detergente 3 Vuelva a cerrar la tapa del compartimiento de detergente Pulse el botón de desbloqueo para abrir Compartimiento para el lavado principal Compartimiento p...

Страница 129: ...uchillos hacia arriba No cargue en exceso su lavavajillas No meta bandejas que no quepan en el lavavajillas Los objetos pequeños no deben lavarse en el lavavajillas ya que podrían salirse fácilmente de la cesta Meta los objetos huecos como tazas vasos ollas y sartenes etc con la abertura hacia abajo para que el agua pueda escurrirse en el lavavajillas durante el secado Evite el contacto entre las ...

Страница 130: ...o resistente al calor El cobre El estaño Los objetos artesanales Los cubiertos antiguos cuya cuchilla y mango están unidos con pegamento Los artículos hechos de fibras sintéticas Algunos tipos de vasos pueden empañarse después de varios lavados Las piezas de plata y aluminio tienden a perder el color con los lavados Los artículos esmaltados pueden empañarse si se lavan frecuentemente en el lavavaj...

Страница 131: ...esta Esta disposición es válida para platos 7 o 8 con un diámetro inferior a 26 cm Replegar los soportes de tazas Los estantes de tazas se pueden replegar o quitar HACIA EL INTERIOR Tazas Ensaladera media Vasos Posavasos Bol Bandeja Platos llanos Platos hondos Platos de postre Cesta para cubiertos Cucharas para servir ...

Страница 132: ...adecuados tal y como se indica a continuación HACIA EL INTERIOR Recordatorio Los utensilios largos deben colocarse en posición horizontal en los estantes de tazas PRECAUCIÓN No deje que los cubiertos sobresalgan por debajo para no interferir con la rotación del brazo aspersor Tenedores Cucharas soperas Cucharas pequeñas Cucharas de té Cuchillos Cucharas para servir Cucharón Tenedor para servir ...

Страница 133: ...ar el aparato pulse el botón Encendido Apagado La luz indicadora del botón Encendido Apagado se apagará Cambiar un programa durante el lavado Sólo puede cambiar un programa en ejecución si el programa acaba prácticamente de empezar Si ya se ha introducido el detergente y el lavavajillas ya ha vaciado el agua de lavado tendrá que volver a llenar el dispensador de detergente véase el apartado Llenar...

Страница 134: ...s programas 1 En el modo de apagado o pausa la luz del programa se encenderá 2 Durante el lavado la luz indicadora del programa parpadeará Fin del programa Descarga 1 Cuando el ciclo de lavado se haya terminado la luz indicadora del programa encendida el aparato emitirá una señal sonora durante unos segundos 2 Apague el aparato pulsando el botón Encendido Apagado 3 Abra parcialmente la puerta del ...

Страница 135: ... 3 15 g 120 min 2h 0 7 8 Sí ECO norma EN 50242 Programa económico Vajilla diaria ligeramente sucia Prelavado Lavado 50 C Aclarado Aclarado 70 C Secado 3 15 g 180 mín 3h 0 61 6 5 Sí 90 Vajilla normalmente sucia Lavado 65 C Aclarado 70 C Secado 18 g 90 min 1h30 0 65 7 Sí 60 Vajilla ligeramente sucia Lavado 65 C Aclarado 50 C Secado 18 g 60 min 1h 0 55 6 Sí Ciclo de lavado más corto Vajilla ligeramen...

Страница 136: ...e 1 El filtro principal o filtro fino si está sucio o atascado los resultados obtenidos con el lavavajillas serán menos satisfactorios 2 El microfiltro B este filtro retiene los restos de comida y la suciedad en el área de succión y evita que se vuelvan a depositar en la vajilla durante un ciclo Etapa 3 Levante el filtro C del filtro B Los 3 filtros están ahora separados Etapa 1 Gire el filtro de ...

Страница 137: ...1 Levántalo para desencajarlo 2 Lave el brazo aspersor con agua tibia con jabón y utilice un cepillo suave para limpiar los orificios Vuelva a colocar el brazo aspersor en el orden inverso al descrito anteriormente después de haberlo aclarado cuidadosamente Limpieza del lavavajillas No use nunca detergentes abrasivos ni disolventes para la limpieza Superficies exteriores Para limpiar las superfici...

Страница 138: ... un técnico realice las comprobaciones siguientes Problemas Causas posibles El programa no comienza Compruebe que El lavavajillas está conectado a la red eléctrica No ha habido ningún corte de corriente El grifo de entrada de agua está abierto La puerta del lavavajillas está cerrada correctamente Ha pulsado el botón Inicio Pausa El lavavajillas no se llena de agua Compruebe que El grifo de entrada...

Страница 139: ...del brazo aspersor no estén obstruidos Todos los filtros estén limpios y correctamente introducidos en su ubicación La vajilla no está totalmente seca y no brilla Compruebe que Haya abrillantador en el dispensador de abrillantador El detergente utilizado es de buena calidad y no ha perdido su eficacia Desbordamiento En caso de desbordamiento cierre el suministro de agua Si hay agua en el fondo del...

Страница 140: ...oblema con la toma de agua El grifo de suministro de agua no está abierto El flujo de agua es demasiado bajo La presión del agua es demasiado baja La luz indicadora del programa 90 parpadea rápidamente Desbordamiento Fugadeuncomponente conexión del tubo de suministro manguito bomba de desagüe En caso de desbordamiento cierre el suministro de agua Si hay agua en el fondo del aparato debido a un des...

Страница 141: ...ent zijn exclusief eigendom van SOURCING CRÉATION SOURCING CRÉATION behoudt zich alle rechten voor betreffende zijn merken creaties en informatie Elke kopie of reproductie op welke manier dan ook wordt als namaak beschouwd Sämtliche in diesem Dokument enthaltenen Informationen Zeichnungen Skizzen und Bilder sind ausschließliches Eigentum von SOURCING CREATION SOURCING CREATION behält sich alle Rec...

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ...Lave vaisselle Dishwasher Vaatwasser Geschirrspüler Lavavajillas Sourcing Création Avenue de la Motte 59810 LESQUIN Art 8008469 Réf LVC 49L2b Fabriqué en R P C ...

Отзывы: