background image

APPARECCHIO DI SEGNALAZIONE

PER CONTROLLO CENTRALIZZATO DALI

SIGNALLING LUMINAIRE FOR

LYRA EVO

CENTRALIZED MONITORING

CENTRALIZZATA DALI

IP40

ISTRUZIONI PER

L'USO

L'INSTALLAZIONE E

INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS

I

UK

BATTERIE:

Sostituire la batteria ogni quattro anni o quando l'autonomia non è più quella nominale. Il tipo di batteria
e la data di produzione sono indicati con una marcatura sulla batteria (Fig.1). Inoltre c'è uno spazio da
riempire a cura dell'installatore con la data di entrata in funzione.

Attenzione: Le batterie al Ni-Cd e Ni-MH sono inizialmente scariche, la prima ricarica deve
durare almeno 48h.

BATTERIES:

Warning: The Ni-Cd and Ni-MH batteries are sold uncharged: the first charge must be 48h long.

It is recommended to substitute each battery every four years or when the nominal autonomy is not
guaranteed. The model and the date of production of the battery are written on it. Fill the field with the date
of the first starting (Fig.1).

GENERAL CHARACTERISTICS:

- Indicator green Led for the presence of the power supply.
- Indicatore red Led for the warnings signallings.
- Operation with rechargeable Ni-Cd.
- Constant current electronic device for the charge of  the battery.
- Electrical protection device for the excessive discharge of battery.
- Plastic body in accordance with the rules in force.
- Insulating Class II

CARATTERISTICHE GENERALI:

- Led spia verde per presenza rete.
- Led spia rosso per segnalazione anomalie.
- Funzionamento con batterie ricaricabili al Ni-Cd.
- Dispositivo di ricarica delle batterie a corrente costante.
- Dispositivo di protezione contro la scarica eccessiva della batteria.
- Corpo in materiale plastico conforme alle normative vigenti.
- Classe di isolamento II

EN 60598-1

EN 60598-2-22

UNI EN 1838 2002/95/CE

230Vac - 50/60 Hz

FUNZIONI DI TEST

*Disabilitazione dei test:

.

Tutti i test temporizzati possono essere schedulati tramite 

TEST FUNCTIONS

*Disabilitation of the tests:

all the tests can be programmed through the functionality of the DALI controller 

  

Linergy
Batteria Ricaricabile / Rechargeable Battery
Entrata in funzione / Coming in operation.........................

mm.aaaa

4,8V Ni-Cd XXX

C500*5

TEST DISABLED, INHIBIT LUMINAIRE

BATTERY FAULT

WARNING LUMINAIRE

SEGNALETICA LED / LED SIGNALLING

PRESENZA RETE, NESSUNA ANOMALIA

TEST IN CORSO /

 TEST IN PROGRESS

TEST DISABILITATI, LAMPADA INIBITA

GUASTO BATTERIA

ANOMALIA LAMPADA

VERDE LAMPEGGIANTE / GREEN FLASHING

ROSSO LAMPEGGIANTE LENTO / RED SLOW FLASHING

ROSSO LAMPEGGIANTE VELOCE / RED FAST FLASHING

ROSSO ACCESO FISSO / RED ON

Per aprire il prodotto in caso di sostituzione batteria

To open the product to replace the battery

1
Togliere il tappo trasparente
(da entrambe le faccie)

take off the transparent cover
(both sides)

2
Togliere la vite sotto il tappo trasparente
(da entrambe le faccie)

take off the screw under the transparent cover
(both sides)

3
Togliere la vite
(da entrambe le faccie)

take off the screw
(both sides)

4
Aprire il corpo della lampada

Open the body of the lamp

fig.3

le funzionalità del controller DALI 

For ceiling installation with the stirrup supplied as standar

1

Per installare il prodotto a bandiera con la staffa in dotazione LVKTFB

For flag installation with the stirrup supplied as standard

1

2

2

fig.2b

.

1 Inserire la morsettiera con i cavi avvitati,
nella sede dedicata.
2. Avvitare la staffa al muro con le viti in dotazione.
3. Avvitare la lampada alla staffa tramite
le viti in dotazione nei punti indicati.

1.Insert the terminal block with the wires screwed,
inside the famale connector.
2. Screw the stirrup to the wall trough
the screws supplied.
3. Screw the luminaire to the strirrup trough the
holes specified.

3

SE

ON

CDA

SE

DA

Per installare il prodotto a soffitto con la staffa in dotazione LVKTFS

fig.2

.

1 Inserire la morsettiera con i cavi avvitati,
all’interno della staffa.

2. Avvitare la staffa al soffito tramite le viti
in dotazione.

3. Agganciare la lampada alla staffa tramite
gli agganci dedicati.

1.Insert the terminal block with the wires screwed,
inside the stirrup.

2. Screw the stirrup to the ceiling trough
the screws supplied.

3. Hook the luminaire to the strirrup trough the
hooks specified.

2

3

3

1

1

SE

ON

CDA

SE

DA

Etichetta prodotto/

product Label

MADE IN ITALY

VERDE ACCESO FISSO / GREEN OM

Отзывы: