background image

5

LINCE ITALIA S.p.A.

Fig. 3 

2. INSTALLAZIONE

2.1  AVVERTENZE GENERALI

Prima dell'installazione verificare le seguenti condizioni:

• 

la parete non deve presentare avvallamenti o sporgenze 

eccessive;

• 

installare il rilevatore su superfici rigide prive di vibrazioni;

• 

evitare il posizionamento del rilevatore vicino a fonti di 

calore o alla luce diretta del sole;

• 

evitare la riflessione dell’energia elettromagnetica su ampie 

superfici quali, ad esempio, specchi, pareti metalliche, etc.;

• 

evitare  di  puntare  il  rilevatore  su  lampade  fluorescenti  o 

comunque di porlo nelle immediate vicinanze delle stesse.

• 

Per i collegamenti è consigliabile utilizzare un cavo 

schermato e, preferibilmente, un cavo per ogni rilevatore.

• 

Separare i cavi dell’impianto di allarme da quelli della rete 

elettrica. 

Il rilevatore può essere installato in ambiente esterno (secondo 

quanto prescritto dalla normativa EN 50131-1 nella classe 

ambientale IV).

• 

Evitare di puntare il rilevatore verso oggetti in movimento o, 

se ciò risultasse inevitabile, prestare la massima cura nelle 

regolazioni al fine di evitare falsi allarmi.

• 

Apporre sempre il coperchio con lente di Fresnel prima di 

effettuare le prove di copertura, senza lente il rilevatore non 

funziona.

2.2  MONTAGGIO DEL RILEVATORE

L’altezza di installazione deve essere compresa tra i 100 cm min. 

ed 120 cm max (terreno non in pendenza).

Se nell’area di copertura c’è la possibilità che vi sia presenza di 

animali di medie dimensioni si consiglia di installare il rilevatore 

ad una altezza tale da evitare che il fascio superiore rilevi la 

presenza dell’animale stesso.

Fissare la staffa di ancoraggio a muro, o su palo, stabile ed 

immune da oscillazioni

• 

Svitare la vite 

B

 (fig. 2) e levare il coperchio con lente 

• 

Fissare l’unità rilevatore ad innesto (vedi fig. 6) sulla staffa 

ed avvitare le due viti 

A

 (fig. 2), avendo cura di passare il 

cavo dei collegamenti come riportato nelle fig. 4 e 5. 

• 

Effettuare le regolazioni del rilevatore agendo sul pomello 

di regolazione del PIR 2 (inferiore),Applicare il coperchio con 

lente fissandolo con la vite 

B

 (fig. 2).

Attenzione: la massima distanza di copertura (18 m) si 

ottiene solamente installando il rilevatore a 120 cm da terra

2. INSTALLATION

2.1  GENERAL PRECAUTIONS

Before starting the installation, make sure that:

• 

the  wall  does  not  have  any  pronounced  depressions  or 

protrusions;

• 

install the detector on rigid surfaces, free of vibrations;

• 

avoid to fix the detectors near to heat sources or at direct 

sunlight;

• 

avoid  electromagnetic  energy  reflection  on  wide  surfaces 

such as mirrors, metal walls, etc.;

• 

avoid to fix the detector in front of fluorescent lamps or in 

proximity of them.

• 

Connections shielded cable is suggested and one cable per 

detector is preferred.

• 

Separate the alarm system cables from the mains cables.

The detector can be installed outdoors (according to the standard 

EN 50131-1 in environment IV).

•   Avoid  to  direct  the  detector  towards  moving  objects  or,  if 

impossible, please take care in adjusting the detector in 

order to avoid false alarms.

•   Be  sure  to  install  the  cover  with  Fresnel  lens  before  the 

detector testing. Without cover, the detector doesn’t work.

2.2  MOUNTING THE DETECTOR

Installation height must be between 1 m and 1.20 m (not tilted 

ground).

If  medium-sized  animals  might  enter  the  coverage  area,  we 

recommend installing the detector at a height that allows you to 

prevent the upper beam from detecting their presence 

Fix the 

support on a wall or on a stable pole

• 

Unscrew the 

B

 (fig. 2)

 screw an remove the front cover with 

lens.

• 

Screw up the detector (see fig. 6) on the support using the 

2 provided screws 

A

 (fig. 2)

 passing through the connection 

cable as shown in the figures 

4 and 5.

 

• 

Lift up or take down the PIR 2 (lower) using the adjusting 

knob to choose the protected area 

• 

Mount the front cover fixing it with screw 

B

 (see fig. 2).

Important: the maximum detection range (18 meters) is 

obtained only if the installation height is 120 cm. 

Содержание 1871BOBBY/E

Страница 1: ...CHNOLOGY VOLUMETRIC DETECTOR FOR OUTDOOR USE WITH ANTIMASKING FUNCTION ART ITEM 1871BOBBY E 1875BOBBY AM E 1873BOBBY AM RILEVATORE BOBBY DA ESTERNO CON ANTIMASCERAMENTO BOBBY OUTDOOR DETECTOR WITH ANTIMASKING MADE IN ITALY MADE IN ITALY La dichiarazione CE del presente articolo è reperibile sul sito www lince net The CE declaration of this item is available on www lince net website ...

Страница 2: ...te manuale Consultare il sito www lince net per le condizioni di assistenza e garanzia LINCE ITALIA S p A pone particolare attenzione al rispetto dell ambiente Tutti i prodotti ed i processi produttivi sono progettati con criteri di eco compatibilità Il presente articolo è stato prodotto in Italia The information in this manual has been issued with care but LINCE ITALIA S p A will not be responsib...

Страница 3: ...gh efficiency filters Tropicalized Electronic board adjustable up to 90 Adjustable and independent sensitivity for each technology AND OR and combination of them selectable function 1 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 1871BOBBY E 1875BOBBY AM E 1873BOBBY AM Alimentazione Power supply 9 15 Vcc Consumo 12 Vcc Current consumption 12 Vdc 20 mA standby max Contatti di allarme e antimasking Alarm masking conta...

Страница 4: ...ffe a U q tà 2 non fornite contenute nel kit accessorio art 001805 00102AA I Vite metrica M4 x 6 inox per fissaggio staffe ad U q tà 4 contenute nel kit accessorio art 001805 00102AA L Viti metriche M4 x 10 inox q tà 4 contenute nel kit ac cessorio art 001805 00102AA M LED per antimascheramento L A D G I H E F I L C B M M Table 1 Ref Identification A Screws for bracket fixing B Cover fixing screw ...

Страница 5: ...i collegamenti come riportato nelle fig 4 e 5 Effettuare le regolazioni del rilevatore agendo sul pomello di regolazione del PIR 2 inferiore Applicare il coperchio con lente fissandolo con la vite B fig 2 Attenzione la massima distanza di copertura 18 m si ottiene solamente installando il rilevatore a 120 cm da terra 2 INSTALLATION 2 1 GENERAL PRECAUTIONS Before starting the installation make sure...

Страница 6: ... regolazioni del PIR 2 chiudere il rilevatore inserendo il coperchio dall alto verso il basso come illustrato quindi avvitarlo tramite la vite metrica in acciaio inox in dotazione Fix the support onto the mounting support with supplied screws Place the brackets not included around the pole and fasten using the pole locking screws Make four holes on the wall and insert the plugs Pass the wires thro...

Страница 7: ...are ridotta MONTAGGIO NON CORRETTO rilevatore inclinato verticalmente Se il rilevatore viene montato inclinato verso l alto il PIR basso non garantisce la copertura in prossimità del suolo mentre il PIR superiore copre una zona troppo alta WRONG INSTALLATION detector tilted downwards If the detector is not installed perpendicularly to the ground as shown operational reliability may result decrease...

Страница 8: ...TRICI POWER Alimentazione 12 Vcc 10 15 Vcc MASK Uscita antimask contatto normalmente chiuso a riposo solo per 1875BOBBY AM E e 1873BOBBY AM TAMPER Uscita per la linea Antisabotaggio 24h ALARM Uscita allarme contatto normalmente chiuso a riposo 2 4 1 Descrizione dei LED Colore Color Colore Color LED 1 rosso allarme LED 1 red alarm LED 2 giallo microonda solo per 1873BOBBY AM LED 2 yellow microwave ...

Страница 9: ... Nota non consigliata in am bienti particolarmente ostili ON OFF DIP 5 Funzione Antimask alta sensibilità Funzione Antimask bassa sensibilità DIP 6 LED spenti LED sempre accesi 2 4 2 MW range adjustment Adjust the microwave sensibility in relationship to the needed detection range 2 4 3 DIP SWITCHES configuration DIP 1 DIP 2 Operation description OFF OFF PIR 1 PIR 2 HIGH sensitivity OFF ON PIR 1 P...

Страница 10: ...iferimento per le diverse portate del PIR 2 2 4 4 PIR 2 adjustment Once the detector has been installed at 120 cm from the ground adjust the PIR2 lower using the adjustment screw Position adjustment related to different lower PIR 2 range Posizione D Position D Posizione E Position E Tabella 3 Posizione PIR2 Distanza A 3 m B 5 m C 8 m D 16 m E 18 m Table 3 PIR2 Position Range A 3 m B 5 m C 8 m D 16...

Страница 11: ... la distanza che si ottiene tramite la regolazione del PIR 2 basso è in realtà la distanza massima di rilevazione del rilevatore If the object in motion is very large for example a car there is possibility that the detector can detect its presence even if it s farther than 18 m If the detector is set in triple AND Dip 3 and 4 in OFF position configuration the maximum distance of detection is the o...

Страница 12: ...se si decide di utilizzare impostazioni diverse vedere par 2 4 3 DIP Switch 3 e 4 in ON si hanno allarmi anche negli esempi in fig 22 e 23 1 NO ALARM The pet is detected only by two of the three sensor elements PIR low and MW The alarm is not enabled Example of detection in triple AND configuration dip 3 and 4 in OFF position 2 4 5 AND mode operation The body is detected only by two of the three s...

Страница 13: ...nché durante questo periodo non venga rilevata nessuna presenza e verificare che non vi siano oggetti nel raggio di 1 m 2 4 6 Anti masking The detector 1875BOBBY AM E e 1873BOBBY AM is equipped with an active IR anti masking function to protect the pyroelectric sensors It emits a tampering signal within 3 minutes The output of this function is the MASK terminal block see fig 13 In a standard confi...

Страница 14: ...the lens could drastically decrease the detection range Fig 25 4 3 KIT RISCALDATORE Kit riscaldatore universale equipaggiato con sensore di temperatura ed igrometro Assorbimento max 300 mA art 1819 KR KIT Disponibile anche con il solo sensore di temperatura art 1821 KR KIT E 4 ACCESSORI DISPONIBILI 4 1 STAFFA Kit staffa da palo in acciaio inox art 001805 00102AA 4 AVAILABLE ACCESSORIES 4 1 BRACKET...

Страница 15: ...e le parti in base alla loro tipologia e smaltirle in accor do con le leggi vigenti ATTENZIONE Non disperdere nell ambiente i componenti ed ogni altro materiale del prodotto Rivolgersi a consorzi abilitati allo smaltimento ed al riciclag gio dei materiali Trouble Solution LEDs fail to switch on Check wiring connection Check the presence of current and if the voltage is between 9 5 and 16 Vdc Make ...

Страница 16: ...001530 00777AE Rev0 LINCE ITALIA S p A Via Variante di Cancelliera snc 00040 ARICCIA Roma Tel 39 06 9301801 Fax 39 06 930180232 info lince net www lince net ...

Отзывы: