background image

3 Cone Cross Line Laser

Operating manual

1080-R

1080-G

Содержание 1080-G

Страница 1: ...3 Cone Cross Line Laser Operating manual 1080 R 1080 G ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Illustrations 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...1080 R 1080 G English 1 Svenska 3 Norsk 5 Dansk 7 Suomi 9 Deutsch 11 Netherlands 13 Français 15 Italiano 17 Español 19 Português 21 Polski 23 Eesti 25 Lietuviškai 27 Latviski 29 ...

Страница 5: ...serious eye damage Therefore never stare directly into beam or view directly with optical instrument and avoid to place instrument at eye level These symbol is attached to the instrument Care and handling This is a precision instrument and should be treated accordingly Avoid shock drop and vibration Turn off the main switch during transport Always store the laser dry Remove the batteries if the in...

Страница 6: ...ser line showed in picture 3 3 Press button two times to turn on V2 360º vertical laser line showed in picture 3 4 Press button three times to turn on V1 and V2 360º vertical laser 5 Press button four times to turn off V1 and V2 360º vertical laser line 6 Press button five times and it will come back to the status 2 2 in the cycle 7 Press button showed in picture 4 to turn on pulsation laser light...

Страница 7: ... in i strålen titta inte direkt mot den med optiskt instrument och undvik att placera instrumentet i ögonhöjd Denna symbol är fastsatt på instrumentet Skötsel och hantering Detta är ett precisionsinstrument och ska därför behandlas som ett sådant Undvik att utsätta det för stötar fall och vibrationer Stäng av huvudbrytaren under transport Förvara alltid lasern i torr miljö Avlägsna batterierna om ...

Страница 8: ...tt starta V1 vertikal 360 laserlinje se bild 3 3 Tryck två gånger på knapp för att starta V2 vertikal 360 laserlinje se bild 3 4 Tryck tre gånger på knapp för att starta V1 och V2 vertikal 360 laserlinje 5 Tryck fyra gånger på knapp för att stänga av V1 och V2 vertikal 360 laserlinje 6 Tryck fem gånger på knapp för att återgå till status 2 2 i cykeln 7 Tryck på knapp se bild 4 för att starta pulse...

Страница 9: ... Det kan medføre alvorlig øyeskade Se derfor aldri rett på strålen eller med optisk instrument og unngå å plassere laserinstrumentet i øyehøyde Disse symbolene er festet på instrumentet Vedlikehold og håndtering Dette er et presisjonsinstrument og skal behandles deretter Unngå støt fall og vibrasjoner Slå av hovedbryteren under transport Oppbevar alltid laseren tørt Ta ut batteriene hvis instrumen...

Страница 10: ...st i bilde 3 3 Trykk to ganger på knappen for å slå på 360º vertikal laserlinje V2 vist i bilde 3 4 Trykk tre ganger på knappen for å slå på vertikal laserlinje 360 V1 og V2 5 Trykk fire ganger på knappen for å slå av vertikal laserlinje 360 V1 og V2 6 Trykk fem ganger på knappen for å få den til å gå tilbake il statusen 2 2 i syklusen 7 Trykk på knappen vist i bilde 4 for å slå på pulserende lase...

Страница 11: ...nskader Se derfor aldrig direkte eller via optiske instrumenter direkte ind i laserstrålen og undlad at placere instrumentet i øjenhøjde Instrumentet er udstyret med følgende symboler Pleje og håndtering Dette er et præcisionsinstrument og skal behandles i overensstemmelse hermed Undgå stød fald og vibration Sluk på hovedkontakten under transport Opbevar altid laseren tørt Fjern batterierne hvis i...

Страница 12: ...Tryk to gange på knappen for at tænde V2 360 vertikal laserlinje vist på fig 3 4 Tryk tre gange på knappen for at tænde begge de 360 vertikale laserlinjer V1 og V2 5 Tryk fire gange på knappen for at slukke for både V1 og V2 6 Tryk fem gange på knappen og den vender tilbage til status 2 2 i cyklussen 7 Tryk på knappen vist på fig 4 for at tænde for det pulserende laserlys Dette muliggør brug af ti...

Страница 13: ...sersädettä tai tarkastele sitä suoraan optisilla laitteilla vältä laitteen sijoittamista katsekorkeudelle Laitteeseen on kiinnitetty seuraavat merkit Laitteen käsittely Tämä laite on tarkkuusinstrumentti ja sitä on käsiteltävä asianmukaisella huolellisuudella Suojaa laitetta iskuilta tärinöiltä ja putoamisvaaralta Sammuta laite pääkytkimestä kuljetuksen ajaksi Säilytä laite aina kuivassa paikassa ...

Страница 14: ...nja V1 syttyy kuva 3 3 Kun painat painiketta kaksi kertaa toinen 360 een pystylaserlinja V2 syttyy Kuva 3 4 Molemmat 360 een pystylaserlinjat V1 ja V2 syttyvät kun painat painiketta kolme kertaa 5 V1 ja V2 linjat sammuvat kun painat painiketta neljä kertaa 6 painikkeen painaminen viisi kertaa palauttaa laitteen lähtötilanteeseen 2 2 7 painike käynnistää laservalon sykkivän toiminnan kuva 4 Sen avu...

Страница 15: ...e nicht direkt in den Laserstrahl Dadurch können schwere Augenschäden entstehen Blicken Sie deshalb niemals direkt oder direkt mit einem optischen Instrument in den Strahl und vermeiden Sie es das Gerät auf Augenhöhe aufzustellen Dieses Symbol ist am Gerät angebracht Pflege und Handhabung Dies ist ein Präzisionsinstrument und muss entsprechend behandelt werden Vermeiden Sie Stöße Stürze und Vibrat...

Страница 16: ...m die vertikale 360 Laserlinie V1 einzuschalten siehe Bild 3 3 Drücken Sie die Taste zweimal um die vertikale 360 Laserlinie V2 einzuschalten siehe Bild 3 4 Drücken Sie die Taste dreimal um die vertikalen 360 Laserlinien V1 und V2 einzuschalten 5 Drücken Sie die Taste viermal um die vertikalen 360 Laserlinien V1 und V2 auszuschalten 6 Drücken Sie die Taste fünfmal damit er in den Status 2 2 des Sc...

Страница 17: ...e laserstraal Dit kan ernstig oogletsel veroorzaken Kijk daarom nooit direct in de laserstraal en bekijk deze nooit direct met behulp van optische apparatuur Gebruik de laser niet op ooghoogte Het apparaat is voorzien van dit symbool Onderhoud en gebruik Dit is een precisie instrument en moet daarom zorgvuldig behandeld worden Vermijd schokken vallen en stoten Zet de hoofdschakelaar tijdens transp...

Страница 18: ...uk één keer op knop zie afbeelding 4 om verticale 360 laserlijn V1 zie afbeelding 3 in te schakelen 3 Druk twee keer op knop om verticale 360 laserlijn V2 in te schakelen Zie afbeelding 3 4 Druk drie keer op knop om verticale 360 laserlijnen V1 en V2 in te schakelen 5 Druk vier keer op knop om verticale 360 laserlijnen V1 en V2 uit te schakelen 6 Druk vijf keer op knop om terug te keren naar de 2 ...

Страница 19: ...s regarder directement dans le rayon laser Ceci peut causer des lésions oculaires graves En conséquence ne jamais regarder directement dans le faisceau et ne pas le regarder directement avec des instruments optiques Éviter aussi de placer l instrument à la hauteur des yeux Ce symbole est apposé sur l instrument Soin et manipulation Cet appareil est un instrument de précision qui doit être manipulé...

Страница 20: ...r le bouton voir image 4 pour activer la ligne laser verticale V1 à 360 voir image 3 3 Presser deux fois sur le bouton pour activer la ligne laser verticale V2 à 360 voir image 3 4 Presser trois fois sur le bouton pour activer les lignes laser verticales V1 et V2 à 360 5 Presser quatre fois sur le bouton pour désactiver les lignes laser verticales V1 et V2 à 360 6 Presser cinq fois sur le bouton p...

Страница 21: ...adiazioni laser Non fissare direttamente il raggio laser in quanto può provocare gravi lesioni agli occhi Evitare quindi di fissare direttamente il raggio o visualizzarlo direttamente con lo strumento ottico ed evitare di collocare lo strumento all altezza degli occhi Allo strumento sono applicate le seguenti etichette Cura e manutenzione Questo è uno strumento di precisione e deve essere trattato...

Страница 22: ...egnere il raggio laser orizzontale 2 Premere il pulsante illustrato in figura 4 una volta per accendere la linea laser verticale V1 a 360 illustrata in figura 3 3 Premere il pulsante due volte per accendere la linea laser verticale V2 a 360 illustrata in figura 3 4 Premere il pulsante tre volte per accendere le linee laser verticali V1 e V2 a 360 5 Premere il pulsante quattro volte per spegnere le...

Страница 23: ... en los ojos Por consiguiente no mirar fijamente al rayo láser ni mirar directamente con instrumentos ópticos y no poner el instrumento al nivel de los ojos Este símbolo está colocado en el instrumento Cuidado y manipulación Este producto es un instrumento de precisión y debe tratarse en consecuencia Evitar choques caídas y vibraciones Desconectar el interruptor principal durante el transporte Gua...

Страница 24: ...o láser horizontal 2 Pulsar una vez el botón figura 4 para activar la línea de láser vertical V1 de 360 figura 3 3 Pulsar dos veces el botón para activar la línea de láser vertical V2 de 360 figura 3 4 Pulsar tres veces el botón para activar las líneas de láser vertical V1 y V2 de 360 5 Pulsar cuatro veces el botón para desactivar las líneas de láser vertical V1 y V2 de 360 6 Pulsar cinco veces el...

Страница 25: ...a o raio laser pode causar lesões graves nos olhos Por isso nunca olhar fixamente para um raio nem visualize diretamente com um instrumento ótico por isso evitar colocar o instrumento ao nível dos olhos Este símbolo está afixado ao instrumento Cuidados e manuseamento Isto é um instrumento de precisão e deve ser tratado em conformidade Evitar choques quedas ou vibrações Desligar o interruptor geral...

Страница 26: ...figura 4 uma vez para ligar a linha laser vertical V1 360 ilustrado na figura 3 3 Premir o botão duas vezes para ligar a linha laser vertical V2 360 ilustrado na figura 3 4 Premir o botão três vezes para ligar a linha laser vertical V1 e V2 360 5 Premir o botão quatro vezes para desligar a linha laser vertical V1 e V2 360 6 Premir o botão cinco vezes para voltar ao modo 2 2 no ciclo 7 Premir o bot...

Страница 27: ...je promieniowanie laserowe Nie należy kierować wzroku bezpośrednio na wiązkę lasera Może to spowodować poważne uszkodzenie oczu W związku z tym nigdy nie należy patrzeć na wiązkę lasera bezpośrednio ani za pomocą urządzenia optycznego oraz unikać rozstawienia urządzenia na poziomie oczu Na urządzeniu zostały umieszczone następujące symbole Pielęgnacja i eksploatacja Produkt jest urządzeniem precyz...

Страница 28: ...aby włączyć lub wyłączyć poziomą wiązkę lasera 2 Naciśnij pojedynczo przycisk pokazany na Rys 4 aby włączyć poziomą linię lasera V1 w zakresie 360 pokazaną na Rys 3 3 Naciśnij przycisk dwukrotnie aby włączyć poziomą linię lasera V2 w zakresie 360 pokazaną na Rys 3 4 Naciśnij przycisk trzykrotnie aby włączyć linie lasera V1 i V2 w zakresie 360º 5 Naciśnij przycisk czterokrotnie aby wyłączyć linie l...

Страница 29: ...ata laserikiirt otse palja silmaga või läbi optilise instrumendi ning väldi laseri paigaldamist silmade kõrgusele Aparaadile on kinnitatud see sümbol Hoidmine ja käsitsemine See on täppisaparaat ja seda tuleb vastavalt käsitseda Väldi lööke kukkumist vibratsiooni Transpordi ajaks lülita aparaat pealülitist välja Hoia laserit alati kuivas kohas Kui sa aparaati pikemat aega ei kasuta võta sellest pa...

Страница 30: ...iseks vajuta üks kord nupule joonis 4 3 Vertikaalkiire V2 360 sisselülitamiseks vajuta kaks korda nupule joonis 3 4 Vertikaalkiire V1 ja V2 360 sisselülitamiseks vajuta kolm korda nupule 5 Vertikaalkiire V1 ja V2 360 väljalülitamiseks vajuta neli korda nupule 6 Olekusse 2 2 naasmiseks vajuta viis korda nupule 7 Laserikiire pulsatsiooni sisselülitamiseks vajuta nupule joonis 4 See võimaldab kasutad...

Страница 31: ...ežiūrėkite tiesiai į lazerio spindulį Jis gali sukelti rimtus akių sužalojimus Todėl niekada nežiūrėkite tiesiai į spindulį arba žiūrėkite naudodami optinę saugos priemonę stenkitės nestatyti įrenginio akių lygyje Ant įrenginio yra šie simboliai Tvarkymas ir priežiūra Tai tikslusis įrenginys todėl su juo reikėtų elgtis atitinkamai Venkite smūgių kritimų ir vibracijų Transportuodami išjunkite pagri...

Страница 32: ...pažymėta mygtuką pavaizduotas 4 pav vieną kartą kad įjungtumėte V1 360 vertikaliąja lazerio liniją pavaizduota 3 pav 3 Paspauskite raide pavaizduotą mygtuką du kartus kad įjungtumėte V2 360 vertikaliąją lazerio liniją pavaizduota 3 pav 4 Paspauskite raide pavaizduotą mygtuką tris kartus kad įjungtumėte V1 ir V2 360 vertikalųjį lazerį 5 Paspauskite raide pavaizduotą mygtuką keturis kartus kad išjun...

Страница 33: ...ši uz lāzera staru vai neskatieties uz to ar optisku instrumentu kā arī izvairieties to novietot acu līmenī Uz instrumenta izvietoti šādi apzīmējumi Lietošana un apkope Šī ir augstas precizitātes ierīce un ar to atbilstoši jārīkojas Tā jāsargā no triecieniem kritieniem un vibrācijas Transportēšanas laikā ir jābūt izslēgtam galvenajam slēdzim Vienmēr uzglabājiet lāzeru sausu Ja paredzēts uz ilgāku ...

Страница 34: ...lai ieslēgtu V1 360 vertikālo lāzera līniju kā norādīts 3 attēlā 3 Nospiediet pogu divas reizes lai ieslēgtu V2 360 vertikālo lāzera līniju kā norādīts 3 attēlā 4 Nospiediet pogu 3 reizes lai ieslēgtu V1 un V2 360 vertikālo lāzera līniju 5 Nospiediet pogu 4 reizes lai izslēgtu V1 un V2 360 vertikālo lāzera līniju 6 Nospiediet pogu 5 reizes un tas nonāks 2 2 punkta sākuma stadijā 7 Nospiediet pogu ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...www limit se ...

Отзывы: