Lighting Technologies 1680000010 Скачать руководство пользователя страница 1

MAGISTRAL LED

Паспорт
Паспорт
Төлқұжат
Manual

Сделано  в России / Made in Russia

Содержание 1680000010

Страница 1: ...MAGISTRAL LED Паспорт Паспорт Төлқұжат Manual Сделано в России Made in Russia ...

Страница 2: ...0K 1680000270 100 0 97 4000 13500 135 1 250 370 MAGISTRAL LED 150 SW 4000K 1680000140 156 0 98 20200 129 142 431 MAGISTRAL LED 150 SW 5000K 1680000010 5000 MAGISTRAL LED 150 SW FDA 4000K EXTREME 1680000220 0 90 4000 10 127 420 MAGISTRAL LED 150 SW PLC 5000К 1680000200 0 98 5000 1 MAGISTRAL LED 150 W 4000K 1680000130 4000 19800 127 142 431 MAGISTRAL LED 150 W 5000K 1680000020 5000 MAGISTRAL LED 240...

Страница 3: ...ирина В мм Висота С мм Тоқтың қорек кернеуі AC В Тоқтың жиілігі Гц Шашырау бұрышы Іске қосу тғы А Іске қосу тоғының импульс уақыты мкс Cалмағы кг Ұзындығы A мм Ені В мм Биіктігі С мм Supply voltage AC V Current frequency Hz Light distribution аngle Inrush current А Inrush current pulse time µs Weight kg Length A mm Width B mm Heigth С mm 176 264 50 60 D120 2 1000 16 956 410 188 100 305 65 485 90 3...

Страница 4: ...е УХЛ1 соответствует ГОСТ 15150 69 нижнее рабочее значение окружающего воздуха 40ºС верхнее рабочее значение окружающего воздуха 50ºС Для этих светильников значение допустимой окружающей температуры следующее MAGISTRAL LED 100 SW 4000K 40ºС 40ºС MAGISTRAL LED 300 SW 4000K 40ºС 40ºС MAGISTRAL LED 300 SW 5000K 40ºС 40ºС MAGISTRAL LED 300 W 4000K 40ºС 40ºС MAGISTRAL LED 300 W 5000K 40ºС 40ºС Степень ...

Страница 5: ...розміри світильника дивіться в розділі Габаритні та установочні розміри світильника Ескертулер КЦТ бұл түс температурасы коррелирован 10 көрсетілген номиналды қуаттылығының мәндеріне рұқсат Көрсетілген номиналды жарық ағыны салмағы 10 Түс температурасының көрсетілген номинал мәндеріне шек 300К Kуаттандыру желісі коммуникациялық және найзағай кедергілерінен қорғанылуы тиіс Электр энергиясының сапас...

Страница 6: ...according to IEC 60721 2 1 lowest operating temperature is 40ºС highest operating temperature is 50ºС Ambient temperature is MAGISTRAL LED 100 SW 4000K 40ºС 40ºС MAGISTRAL LED 300 SW 4000K 40ºС 40ºС MAGISTRAL LED 300 SW 5000K 40ºС 40ºС MAGISTRAL LED 300 W 4000K 40ºС 40ºС MAGISTRAL LED 300 W 5000K 40ºС 40ºС Luminaire corresponds to the protection classification IP by IEC 60529 Diffuser type Transpa...

Страница 7: ...Не производить никаких работ со светильником при поданном на него напряжении Запрещается эксплуатация светильника без защитного заземления Рабочее положение светильника должно исключать возможность смотреть на источник света с расстояния менее 0 5 м Запрещается эксплуатация светильника с поврежденным рассеивателем Запрещается самостоятельно производить разборку ремонт или модификацию светильника В...

Страница 8: ... инструмент 2 Отключить питание в сети и зачистить сетевые провода max 2 5 мм2 Распаковать светильник 3 Несильно надавить на крышку в районе замка повернуть замок против часовой стрелки открыть крышку установить фиксатор крышки 4 Установить гайки квадратные М10 поз 1 в пазы с внутренней стороны светильника Гайка всей площадью поверхности должна опираться на корпус светильника 5 Приложить кронштейн...

Страница 9: ...ировать в них установочные винты М10 Установить светильник в сборе на консоль трубу предварительно продев кабель питания через гермоввод светильника в драйверный отсек Допускается присоединение кабеля только круглого сечения Отрегулировать положение светильника на трубе руководствуясь спиртовым уровнем на кронштейне Зафиксировать винты установочные с усилием не менее 18 Н м 8 На установочные винты...

Страница 10: ...ствующие опоры на которых установлены данные светильники Рекомендуемая высота размещения наклеек 1 8 2 м Необходимо для корректного выполнения последующих пусконаладочных работ 11 ВНИМАНИЕ При монтаже светильника проверить затяжку и при необходимости подтянуть гайку гермоввода питающего кабеля НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ПОДЪЕМ И ПЕРЕНОСКА СВЕТИЛЬНИКА ЗА ПИТАЮЩИЙ КАБЕЛЬ во избежание нарушения влагостойкости по...

Страница 11: ...ветовой температуры и область допустимых значений коррелированной цветовой температуры в течение гарантийного срока согласно приведенным в ГОСТ Р 54350 Гарантия сохраняется в течение указанного срока при условии что сборка монтаж и эксплуатация светильников производится специально обученным техническим персоналом и в соответствии с паспортом на изделие Срок службы светильников в нормальных климати...

Страница 12: ...___________________________________ Упаковщик __________________________________________________________________ Завод изготовитель ООО МГК Световые технологии Адрес завода изготовителя 390010 Россия г Рязань ул Магистральная д 11 а Дата продажи ________________________________________________________________ Штамп магазина Более подробную информацию Вы можете найти на нашем сайте www LTcompany co...

Страница 13: ...вітильником при поданій на нього напрузі Забороняється експлуатація світильника без захисного заземлення Робоче положення світильника повинно виключати можливість дивитися на джерело світла з відстані менше 0 5 м Забороняється експлуатація світильника з пошкодженим розсіювачем Забороняється самостійно проводити розбирання ремонт або модифікацію світильника У разі виникнення несправності необхідно ...

Страница 14: ...ться 2 Відключити живлення в мережі та зачистити мережеві дроти max 2 5 мм 2 Розпакувати світильник 3 Несильно натиснути на кришку в районі замку повернути замок проти годинникової стрілки відкрити кришку встановити фіксатор кришки 4 Встановити гайки квадратні М10 поз 1 в пази з внутрішньої сторони світильника Гайка всією площею поверхні повинна спиратись на корпус світильника 5 Докласти кронштейн...

Страница 15: ...ксувати в них регулюючі гвинти М10 Встановити світильник в зборі на консоль трубу попередньо протягнувши кабель живлення через гермоввод світильника в драйверний відсік Допускається приєднання кабелю тільки круглого перетину Відрегулювати положення світильника на трубі керуючись спиртовим рівнем на кронштейні Зафіксувати гвинти настановні із зусиллям не менше 18 Н м 8 На настановні гвинти М10 чере...

Страница 16: ... на відповідні опори на яких встановлені дані світильники Рекомендована висота розміщення наклейок 1 8 2 м Необхідно для коректного виконання наступних пусконалагоджувальних робіт 11 УВАГА При монтажі світильника перевірити затяжку та при необхідності підтягнути гайку гермовводу кабелю живлення ЗАБОРОНЕНО ПІДЙОМ ТА ПЕРЕНЕСЕННЯ СВІТИЛЬНИКА ЗА КАБЕЛЬ ЖИВЛЕННЯ щоб уникнути порушення вологостійкості п...

Страница 17: ... температури та область допустимих значень корельованих колірної температури протягом гарантійного терміну згідно з наведеними в ГОСТ Р 54350 Гарантія зберігається протягом зазначеного строку за умови що зборка монтаж і експлуатація світильників проводиться спеціалізованим технічним персоналом і відповідно до паспорта на виріб Термін служби світильників в нормальних кліматичних умовах при дотриман...

Страница 18: ...Телефон безкоштовної гарячої лінії 0038 044 364 2424 18 ...

Страница 19: ...меттер Тоқ жүйесінде кернеу берген кезде шамшашырақпен ешқандай жұмыс жүргізуге болмайды Қорғаныс жерге қосу қамтамасыз етілмеген шамшырақты эксплуатациялауға тыйым салынады Шамшырақтың жұмыс орны жарық көзіне 0 5 м кем қашықтықтан қарау мүмкіндігін шектейтіндей орналасуы керек Шашыратқышы бүлінген шамшырақты эксплуатациялауға тыйым салынады БАҚЫЛАУ Шамның бұзылуы орын алғанда өздігінен бөлшектеу ...

Страница 20: ...тқышын ластанған сайын сабын ерітіндісінде суланған жұмсақ матамен тазалау қажет 1 Қолданылатын құрал 2 Желідегі қуат көзін өшіріңіз және желідегі сымдарын тазалаңыз max 2 5 мм2 Шамшырақты қораптан шығарыңыз 3 Құлыптау аймағындағы қақпақты аздап басыңыз құлыпты сағат тіліне қарсы бұраңыз қақпақты ашыңыз қақпақтың фиксаторын бекітіңіз 4 Квадрат сомын M10 1 бөлік шамшырақтың ішіндегі ұяшықтарға орна...

Страница 21: ...ан көлбеу бұрышына орнатыңыз Кронштейнді кем дегенде 16 Нм күшімен шамшырақтың тұрқысына бекітетін M10 бұрандаларымен бұрап бекітіңіз 7 М10 квадрат сомын шамшырақ кронштейіне тіркеңіз оларға М10 орнатуға дайын бұрамаларын түзетеңіз Жинақталған шамшырақты консольге құбыр орнатыңыз драйверлік бөлікке шамшырақ қымтағышының алдын ала кабель қуатынан иіліп өту арқылы Кабельді дөңгелек көлденең қимасыме...

Страница 22: ... сериялық нөмірлері бар жапсырма жиынтықта жүретін тиісінше сүйенішке орналастыру қажет сол шамдалдар қондырылған жерге Жапсырманың ұсынылатын орналастыру биіктігі 1 8 2 м Келесі іске қосу мен жөндеу жұмыстарын орынды орындау үшін қажет 11 НАЗАР аударыңыз Шамшырақты орнатқан кезінде созуын тексерініз және де қоректендіруші кабелдін гермоввод гайкасын қажет болса тартыныз Шамшырақты қоректендіру ка...

Страница 23: ...абдықтарды жалдауға байланысты шығындарды өтемейді және оған жауапты емес Кепілдік мерзімі шамшырақ жеткізілген күннен бастап 36 ай Кепілдік міндеттері эксплуатация барысында боялған беттің және пластик беттердің өзгеруіне орындалмайды Резервтік қоректендіру блоктарының аккумулятор батареясымен жинақта жеткізілетін сонымен бірге жарықтандыруды басқару жүйесінің құраушыларының кепілдік мерзімі жетк...

Страница 24: ...қ желдетілетін үй жайларда температурасы 25 тен 50 С және салыстырмалы ылғалдылығы 80 дан асырмай сақталуы тиіс Ылғал ықпал етуіне жол берменіз NiCd NiMh аккумуляторлары Температуралық диапазондары 20 C тан 35 C дейін Жарты жылдан астам уақытта сақтау үшін аккумулятор қуаттандыруы 5 қуатсыздандыру циклімен істен шығуы ұсынылады Шамдалдарды тасысалдау шарттары МЕМСТ 23216 Ж тобымен сәйкес болуы қаж...

Страница 25: ...operate the luminaire if the diffuser is undamaged Unauthorized disassembling modification and repair is prohibited In case of malfunction the luminaire should be immediately switched off and report to manufacturer or specialized luminaire service Luminaire has passed a high voltage test for insulation and electric strength according to IEC 60598 1 The luminaire does not contains hazardous materia...

Страница 26: ...ock counter clockwise open the cover engage cover catch 4 Place M10 square nuts pos 1 into slots inside the luminaire The nut should rest on luminaire s housing with its entire surface 5 Put luminaire s mounting bracket at the installation place Lock the bracket with M10 screw through simple washer and lock washer to M10 nut inside the luminaire 26 ...

Страница 27: ...10 lock screws into them Install the luminaire on support pole previously put the mains cable into luminaire s control gear compartment through cable gland Only round cable is allowed for connection Adjust luminaire s position on the support using the bubble level on the bracket Tighten the lock screws with at leats 18 Nm of torque 8 Put M10 nuts with lock washers on M10 lock screws to fix them Nu...

Страница 28: ...TION Check tightening and tighten if needed of the mains cable gland s nut during installation LUMINAIRE LIFTING AND CARRYING BY MAINS CABLE IS NOT ALLOWED it may cause moist protection failure cable and luminaire s internal circuits damage These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed professional education as an electrician Overall and installation dimensions mm 1 CONNE...

Страница 29: ...the entire period given that assembly installation and operation of luminaires are handled by specialized technical personnel and according to the luminaire s manual The service life of the luminaires under normal climatic conditions subject to installation and usage instructions is 8 years for luminaires with body and or optical parts diffuser made of polymeric materials 10 years all other lumina...

Отзывы: