background image

DEUTSCH

SICHERHEIT

•  Überprüfen Sie, ob die Bemessungsspannung auf dem Typenschild mit Ihrer lokalen
  Versorgungsspannung übereinstimmt. Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie  
  den Netzstecker ziehen.
•  Tauchen Sie Gerät oder Netzteil nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•  Ziehen Sie den Netzstecker, vor der Reinigung des Gerätes oder wenn ein  
  Fehler auftritt, aus der Steckdose.
•  Vermeiden Sie Schäden am Netzteil, indem Sie das Kabel nicht quetschen, knicken  
  oder über scharfe Kanten ziehen. Halten Sie das Netzteil mit Kabel von heißen  
  Oberflächen und offenem Feuer fern.
•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzteil oder das Gerät selbst beschädigt ist.
•  Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt.
•  Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung  
  vorsichtig mit einem trockenen Tuch.
•  Benutzen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist.
•  Öffnen Sie das Gerät nicht. Für Schäden aufgrund falscher Benutzung wird  
  keine Haftung übernommen.
•  Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
•  Laden Sie das Gerät nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil.
•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)  
  mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder  
  mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,  
  sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten  
  von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit  
  dem Gerät spielen.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich mit Gel und Konzentraten.

KONTRAINDIKATIONEN

•   Herzschrittmacher

•   Schwangerschaft

•   Krebs/Tumore

•  fieberhafte Zustände und Entzündungserscheinungen

•  bakterielle Infektionen der Haut

•  Operationsnarben innerhalb der ersten 3 Monate nach Operation

•  Körperbereiche mit schweren Durchblutungsstörungen

•   Kreislaufinsuffizienz

•  Erkrankung der Herzkranzgefäße

•   Herzrhythmusstörungen

•  Gefäßerkrankungen der Extremitäten (Thrombose, Venenentzündung, etc.)

• Blutgerinnungsstörungen

•  Schädigungen der Haut

KÖRPERREGIONEN, DIE NICHT MIT ULTRASCHALL/GALVANISCHEM 
STROM BEHANDELT

 

WERDEN DÜRFEN:

• Rückenmark

• Gehirn

• Augäpfel

• Keimdrüsen

• Wachstumsfugen bei Kindern und Jugendlichen

Содержание Ultrasonic

Страница 1: ...Stand 01 02 2015 Ultrasonic BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ... und viel Spaß mit LIFTmee Ultransonic WICHTIG Damit Sie lange Freude an Ihrem LIFTmee Ultrasonic haben lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie diese für evtl späteres Nachlesen auf ...

Страница 3: ... von Kindern fern Laden Sie das Gerät nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ih...

Страница 4: ...ch eine signifikante Verbesserung des Feuchtigkeitshaushaltes der Haut Die rein äußerliche Anwendung ohne Ultraschall bzw ohne galvanischen Strom kann einen derart überzeugenden Effekt nicht erzielen Die Ultraschallbehandlung wird als extrem angenehm empfunden es ist lediglich even tuell eine leichte Wärmeentwicklung zu spüren Eine sichtbare Verbesserung des Hautbildes stellen Sie bereits nach ca ...

Страница 5: ...utoberfläche kreist Bei Bedarf tragen Sie erneut Reinigungstonic oder Wasser auf Nach 10 Minuten schaltet sich das Gerät selbsttätig aus akustisch werden Sie durch einen Piepton aufmerksam gemacht In diesem Programm emittiert LIFTmee positive Ionen d h negative Ionen werden aus dem Gewebe an die Hautoberfläche gezogen die Haut wird in der Tiefe effektiv gereinigt Je nachdem wie Ihre Haut zu Unrein...

Страница 6: ...Schalten Sie das Gerät ein ON OFF und wählen Sie durch mehrfaches Drücken dieser Taste das Programm Licht durch Drücken der Taste wählen Sie das gewünschte Licht MODUS 1 ROTES LICHT 630NM Als langwelliges Rotlicht eingesetzt dient Collagenlicht dazu den Erneuerungs prozessder Haut anzuregen Die Farbe des Blutes und der Wärme dringt tief in die Haut ein bis hin zu den Schichten in denen sich Collag...

Страница 7: ... Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten Helfen Sie mit dem Recycling von gebrauchten Produkten die Umwelt zu schützen TECHNISCHE DATEN Stromversorgung Eingang AC110 240V Ausgang DC 5V Leistung 1 11 W Gewicht 150 g Ultraschall Ausgangsfrequenz 3 Megahertz MHz 5 Technische und optische Änderungen vorbehalten Demontieren Sie das Gerät unter keinen Umstä...

Страница 8: ...INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 9: ...hase We wish you lots of fun with LIFTmee Ultrasonic IMPORTANT In order to enjoy your LIFTmee Ultrasonic for a long time read the instructions for use carefully before starting to use the device and store it for potential reference later ...

Страница 10: ...from children Use the device only with the supplied power pack This device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their security or they receive instructions from that person on how to use the device Children should be supervised to ensur...

Страница 11: ...in by significantly improving the skin s moisture balance The purely external use without ultrasound or galvanic current cannot achieve such a remarkable effect The ultrasonic treatment is perceived as extremely pleasant only a slight generation of heat is felt if at all You are able to detect a visible improvement of the skin already af ter 3 to 4 treatments It also helps to release tension in th...

Страница 12: ...ltrasound head is rotating always on a well moisturised skin surface If necessary apply cleansing tonic or water again After 10 minutes the device switches off automatically and you will be alerted by audible beeps In this programme LIFTmee Ultrasonic emits positive ions which me ans negative ions are extracted from the surface tissue of the skin cleaning the deep skin eff ectively Depending on ho...

Страница 13: ...ce Switch on ON OFF the device and select the programme Light Select the desired light by pressing the button MODE 1 RED LIGHT 630NM Used as a long wave red light collagenlight is helpful for the skin s renewal process The colour of blood and heat penetrates deeply into the skin until the layers where the collagen and elastin can be found Collagen and elastin are structure proteins that provide ou...

Страница 14: ...ts service life do not dispose of the product with the normal household waste take it to a collection point for recycling electronic and electrical equipment Help to protect the environment by recycling used products TECHNISCHE DATEN Power supply In AC110 240V out DC 5V Output 1 11 W Weight 150g Ultrasonic 3 MHz Technical and optical modifications reserved Do not disassemble the device under any c...

Страница 15: ...WM BEAUTYSYSTEMS AG Co KG Carl Friedrich Gauß Straße 11 50259 Pulheim Tel 49 0 2234 98422 0 Fax 49 0 2234 98422 711 Internet www wm beautysystems com E Mail info wm beautysystems com ...

Отзывы: