7
Um das umfallen des geräts zu vemeiden, stellen sis das Procourt
®
gerät niemals auf, bevor sie den
sockel gefüllt haben, das gerät also beschwert haben. Ohne gewight kann das gerät umfallen und
schwere oder gar lebensgefährliche vertelzungen sowie sachschaden verusachen.
To prevent tip over, do not stand the Procourt
®
up without first filling the Base with weight. Without weight
the system will fall over and could cause serious injuries and/or death, and property damage.
Per evitare il rovesciamento, non mettere in verticale il sistema Procourt
®
senza aver prima riempito la base
con il peso, il sistema potrebbe cadere e causere serie lesioni anche mortali, e danni alla proprietà.
Para que no se vuelque el sistema, no pare la unidad Procourt
®
sin llenar primero la base con un
contrapeso. Sin contrapeso, el sistema puede caersey producir lesiones graves y/o la muerte, y daños
a la propiedad.
Para impedir que o jogo Procourt
®
perca o equilíbrio e tombe, não tente levantá-lo sem antes encher a
base com água ou areia. Com a base vazia o jogo poderá cair e causar ferimentos sérios e/ou morte,
além de danos à propriedade.
Zet porcourtæ niet recht op alvorens eerst het onderstuk met ballast te vullen, om kantelen te voorkomen.
Zondor ballast kan het systeem kantelen en dit kan ernstig letsel en/of dood tot gevolg hebben, evenals
schade aan eigendom.
Pour empêcher le système Procourt
®
de basculer, ne le redressez pas avan d’avoir d’abord lesté le pied. Sinon, le système risque do tomber et provoquer ainsi des blessures graves, voire mortelles, et des
dégâts matériels.
MP
TP
Pull the plastic off the Top Pole (TP) while it is still inside the Middle Pole (MP). You may need to loosen the
poles before pulling the plastic out.
Make sure the crimped side of the Top Pole faces the same direction as the Warning Sticker.
Enlever le plastique du poteau supérieur (TP) alors que celui-ci est encore dans le poteau
intermédiaire (MP). Il sera peut-être nécessaire de relâcher les poteaux avant de retirer le plastique.
Vérifier que le côté ondulé du poteau supérieur fait bien face à la même direction que l’étiquette
d’avertissement.
Trek het plastic van de bovenste paal (TP) terwijl deze nog in de middelste paal zit (MP).
Mogelijk moet u de palen losmaken alvorens het plastic eruit te trekken.
Zorg dat de geribbelde kant van de bovenste paal in dezelfde richting als de
waarschuwingssticker is gekeerd.
Ziehen Sie das Plastikmaterial vom oberen Stangenabschnitt (TP) ab während sich dieser
noch im mittleren Stangenabschnitt befindet (MP). Es könnte erforderlich sein, daß Sie die
Stangenabschnitte lockern müssen bevor Sie das Plastikmaterial herausziehen.
Vergewissern Sie sich, daß die gekrimpfte Seite des oberen Stangenabschnitts in die gleiche
Richtung wie der Warnhinweis zeigt.
Rimuovere la plastica dal Palo Superiore (TP) mentre è ancora all’interno del Palo Centrale (MP).
Allentare i pali se necessario prima di rimuoverne la plastica.
Assicurarsi che il lato ondulato del Palo Superiore si trovi nella stessa direzione dell’Adesivo
di precauzione.
Retire el plástico de la Sección Superior (TP) mientras ésta todavía se halla dentro de la Sección
Intermedia (MP). Puede que necesite aflojar las secciones antes de retirar el plástico.
Asegúrese de que el extremo aplanado de la Sección Superior esté ubicado en la misma
dirección que el Rótulo de Advertencia.
Retire o plástico do poste superior (TP) enquanto ainda estiver dentro do poste médio (MP).
Talvez seja necessário afrouxar os postes antes de retirar o plástico.
Certifique-se de que a parte enrugada do poste superior esteja voltada para a mesma
direção que o adesivo de advertência.
WARNING • AVERTISSEMENT • WAARSCHUWING • WARNUNG • AVVERTENZA • ADVERTENCIA • ATENÇÃO
Содержание PRO COURT 41223
Страница 19: ...19 41223 ...
Страница 21: ...21 tp mp bp ...
Страница 22: ...22 MP TP 1 2 1 2 12 7 mm 1001200 1 TP JD BD MP JB JC JC TP JD MP 19 19 BF 1 BD JB JD BF 1 2 3 ...
Страница 23: ...23 MP BP 1001200 JA 1 2 MP BP ja BG 4A 4B 5 6 AD AD AF BP BP BH BG BG 1007262 ...
Страница 24: ...24 BE BI 1 1 2 12 7 mm 4 1 1007262 AF LB RB RB BH BH BC BF AC AC 2 2 BB BF BC BB be BI BF 7 8 9 10 ...
Страница 26: ...26 Figure 1 Figure 2 BA Figure 3 BA BA Figure 1 Figure 2 Figure 3 BA BA BA BA BA 14 ...
Страница 27: ...27 ...