background image

Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Cart Assembly.............................6
Cleaning & Care........................19
Registration...........................20
Warranty..............................21

TOOLS REQUIRED

TABLE OF CONTENTS

CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:

Call: 

1-800-225-3865

7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST 

and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST

Live Chat:  

www.lifetime.com  

(click on “Ask An Expert” tab) 

Video Instructions:

   www.youtube.com/lifetimeproducts

QUESTIONS?

MODEL# AND PRODUCT ID

 

(you will need both when contacting us)

Model Number: 

80525

  

Product ID:

BEFORE ASSEMBLY:

•  Assemble on a level platform
•  2+ people for setup recommended

Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MODEL #60091

CART FOR 

FOLDING CHAIRS

MODEL 80525

1/2"

(13 mm)

CCL

(Provided)

or

1/2"

(13 mm)

Copy

Содержание 80525

Страница 1: ... Chat www lifetime com click on Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 80525 Product ID BEFORE ASSEMBLY Assemble on a level platform 2 people for setup recommended Pour le français voir la page 2 Para el español ver la página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL 60091 CART FOR FOLDING CHAIRS M...

Страница 2: ...ezbesoindesdeuxlorsquevousnouscontactez N de modèle 80525 Référence du produit AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une plate forme nivelée Nous recommendons 2 adultes pour l assemblage For English see page 1 Para el español ver la página 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE MODEL 60091 CHARIOT POUR LES CHAISES PLIANTES MODÈLE n 80525 Légende des icônes 4 Avertissements et avis 5 Assemblage du chariot 6 Nettoy...

Страница 3: ...TO necesitará los dos al contactarnos Número de modelo 80525 ID del producto ANTES DEL ENSAMBLE Ensamblar sobre una plataforma nivelada Recomendamos 2 adultos para el ensamble For English see page 1 Pour le français voir la page 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE MODEL 60091 CARRETILLA PARA SILLAS PLEGABLES MODELO n 80525 Leyenda de íconos 4 Advertencias y avisos 5 Ensamble de la carretilla 6 Limpieza y ...

Страница 4: ...d for a section Indique les outils à utiliser pour une section Indica el instrumental que se usará en una sección Indicates no hardware required for a specific page Indique qu aucun matériel n est requis pour une page précise Indica que no se necesita herraje en una página específica Indicates no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indi...

Страница 5: ...bler ce produit Toutes les personnes qui participent à l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l assemblage L assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures Serrez bien toute la quincaillerie avant et au cours de la période d usage La plupart des blessures sont causées par l abus et ou par le non respect des instructions...

Страница 6: ...ts Grandes pièces Piezas grandes Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO EVV x72 DBA x4 EVW x20 EVU x32 EVK x2 EVP x4 EVQ x2 EVM x2 EVR x1 AMU x4 AMS x2 EVX x20 CCL x1 ...

Страница 7: ... LA CARRETILLA 1 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO Large Parts Grandes pièces Piezas grandes PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS EVN x4 EVL x2 EVO x4 1 2 in po 13 mm CCL Included Incluse Incluida or ou o 1 2 in po 13 mm ...

Страница 8: ...VK dentro de los tubos laterales EVL para formar la base de la carretilla Alinee los agujeros Secure the End Weldments to the Side Tubes with one Bolt EVW Washer DBA and Cap Nut EVV at each end Tighten only by hand at this time Attachez les ensembles soudés aux tubes latéraux à l aide d un boulon EVW d une rondelle DBA et d un écrou borgne EVV à chaque extrémité Ne serrez qu à la main en ce moment...

Страница 9: ... EVM entre los tubos laterales las ubicaciones indicadas y alinee los agujeros Secure the Lower Cross Braces to the Side Tubes with two Bolts EVW and Cap Nuts EVV at each end Tighten only by hand at this time Attachez les supports transversaux inférieurs aux tubes latéraux à l aide de deux boulons EVW et deux écrous borgnes EVV à chaque extrémité Ne serrez qu à la main en ce moment Sujete los sopo...

Страница 10: ...t the top of each Tube it faces upward and inward Faites glisser les tubes de support extérieurs EVN sur les extrémités des comme illustré Notez l angle du support au sommet de chaque tube il est orienté vers le haut et l intérieur Deslice los tubos de soporte exteriores EVN sobre los ensambles soldados como se muestra Note el ángulo del soporte al extremo superior de cada tubo se lo orienta hacia...

Страница 11: ... each corner Tighten only by hand at this time Attachez les tubes de support extérieurs aux ensembles soudés à l aide de deux boulons EVU et deux écrous borgnes EVV à chaque coin Ne serrez qu à la main en ce moment Sujete los tubos de soporte exteriores a los ensambles soldados usando dos pernos EVU y dos tuercas ciegas EVV a cada esquina Apriete sólo a mano en este momento EVV EVV EVV EVV EVV EVV...

Страница 12: ...r de mangos EVQ como se muestra Alinee los agujeros Secure the Handles to the Connector using two Bolts EVU and two Cap Nuts EVV as shown Tighten only by hand at this time Repeat these steps for a second Handle Assembly Attachez les manches au connecteur à l aide de deux boulons EVW et deux écrous borgnes EVV comme indiqué Ne serrez qu à la main en ce moment Répétez ces étapes pour un deuxième ens...

Страница 13: ...ambles de mangos sobre los tubos de soporte exteriores y alinee los agujeros Secure the Handle Assemblies to the Outer Support Tubes using the hardware indicated Tighten only by hand at this time Attachez les ensembles de manches aux tubes de support extérieurs à l aide de la quincaillerie indiquée Ne serrez qu à la main en ce moment Sujete los ensambles de mangos a los tubos de soporte exteriores...

Страница 14: ...t alignez les trous Meta el soporte transversal superior EVR entre los ensambles de mangos y alinee los agujeros Secure the Upper Cross Brace to the Handles using the hardware provided Tighten only by hand at this time Attachez le support transversal supérieur aux manches à l aide de la quincaillerie indiquée Ne serrez qu à la main en ce moment Sujete el soporte transversal superior a los mangos u...

Страница 15: ... los tubos de soporte interiores EVO en los soportes transversales inferiores et debajo el soporte transversal superior y alinee los agujeros Secure the Inner Support Tubes to the Lower Cross Braces with the hardware indicated Tighten only by hand at this time Attachez les tubes de support intérieurs aux supports transversaux inférieurs à l aide de la quincaillerie indiquée Ne serrez qu à la main ...

Страница 16: ...s Brace with the hardware indicated Tighten only by hand at this time Attachez les tubes de support intérieurs au support transversal supérieur à l aide de la quincaillerie indiquée Ne serrez qu à la main en ce moment Sujete los tubos de soporte interiores al soporte transversal superior usando el herraje indicado Apriete sólo a mano en este momento 1 15 EVV EVV EVV EVV EVV x4 EVX EVX EVX EVX EVX ...

Страница 17: ... les trous Meta el ensamble sobre su costado Inserte los dos paneles inclinados EVS entre la base y los tubos de soporte y alinee los agujeros Secure the two Inclined Panels to the assembly at the locations indicated Tighten only by hand at this time Attachez les deux panneaux inclinés à l ensemble aux endroits indiqués Ne serrez qu à la main en ce moment Sujete los dos paneles inclinados al ensam...

Страница 18: ...ase using the hardware indicated Tighten all hardware now Attachez bien les roulettes AMU à la base en utilisant la quincaillerie indiquée Serrez bien toute la quincaillerie maintenant Sujete bien las ruedecillas AMU a la base usando el herraje indicado Apriete bien todo el herraje ahora 1 18 AMU AMU AMU AMU AMU EVV x16 EVV EVV EVV EVV EVX x16 EVX EVX EVX EVX CCL 1 2 in po 13 mm 1 2 in po 13 mm or...

Страница 19: ...ateriales limpiadores abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendados Repare las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área afectada aplique luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido finalmente pinte con un esmalte brillante en aerosol Nous vous félicitons d avoir acheté ce produit Lifetime En suivant les instructions ci dessou...

Страница 20: ...le de que el producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener su privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará sus datos personales a terceros ni les permitirá usar sus datos pe...

Страница 21: ...dy the highest degree of safety in all equipment freedom from injury cannot be guaranteed The user assumes all risk of injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement...

Страница 22: ... prises pour intégrer le plus haut degré de sécurité dans l ensemble du matériel l impossibilité de blessure ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de l utilisation de ce produit L ensemble de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette politique ni la modifier 5 Ce produit n é...

Страница 23: ...rantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en con...

Страница 24: ...prar accesorios u otros productos visítenos en de Lifetime visítenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime r...

Отзывы: