background image

Icon Legend................................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Assembly & Anchoring.................7
Additional Warnings..................27
Cleaning & Care........................31
Registration..........................32
Warranty.................................33

TOOLS REQUIRED

TABLE OF CONTENTS

CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:

Dial: 

1-800-225-3865

7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST 

and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST

Live Chat:  

www.lifetime.com  

(click on “Ask An Expert” tab) 

Video Instructions:

   www.youtube.com/lifetimeproducts

QUESTIONS?

MODEL# AND PRODUCT ID

 

(you will need both when contacting us)

Model Number: 

60226

  

Product ID:

Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MODEL #60091

HOME & GARAGE

STORAGE LOCKER

MODEL 60226

For Customer Service in mainland Europe:
E-mail:

 [email protected]

For Customer Service in the United Kingdom:
E-mail:

 [email protected]

Telephone:

 (0044) 0161 430 3347

7/16 in (11 mm)

Taladro eléctrico

1/4" (6,4 mm)

1/8" (3,2 mm)

(Incluida)

EEO (x1)

(Incluida)

BEFORE ASSEMBLY:

• Assemble on a level surface
• 2 people are recommended for setup
• Videos and help guides available

Scan the code below to see how it all comes
together.

http://go.lifetime.com/vslassembly

COPY

Содержание 60226

Страница 1: ...oth when contacting us Model Number 60226 Product ID Pour le français voir la page 2 Para el español ver la página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL 60091 HOME GARAGE STORAGE LOCKER MODEL 60226 For Customer Service in mainland Europe E mail cs lifetimeproducts eu For Customer Service in the United Kingdom E mail service 4storemore com Telephone 0044 0161 430 3347 7 16 in 11 mm Taladro eléctrico 1 4 6 ...

Страница 2: ...desdeuxlorsquevousnouscontactez N de modèle 60226 Référence du produit For English see page 1 Para el español ver la página 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE MODEL 60091 MODÈLE n 60226 AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une surface de niveau Nous recommendons 2 adultes pour l assemblage Vídeos et guides d aide sont disponibles Scannez le code ci dessous pour voir l assemblage http go lifetime com vslassem...

Страница 3: ... al contactarnos Número de modelo 60226 ID del producto For English see page 1 Pour le français voir la page 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE MODEL 60091 LOCKER DE ALMACENAMIENTO PARA LA CASA Y EL GARAJE MODELO n 60226 ANTES DEL ENSAMBLE Ensamblar sobre una superficie nivelada Recomendamos 2 adultos para el ensamble Videos y guías de ayuda son disponibles Escanee el código debajo para ver el ensamble ht...

Страница 4: ...s no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan partes en una sección específica Indicates to use not to use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específico ICON LEGEND LÉGEND...

Страница 5: ...e perceuse électrique de faible puissance Un tournevis cruciforme n 2 aussi peut être utilisé Deux adultes capables sont requis pour assembler ce produit Toutes les personnes qui participent à l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l assemblage Nous recommandons vivement que vous ancriez votre produit après avoir le complété Voir les instructions plus tard dans ce man...

Страница 6: ...FICADOR DE PIEZAS Plastic Parts Pièces en plastique Piezas de plástico EXA x1 EXD x1 EXC x1 EXF x1 EXB x2 EWZ x2 EXK x2 EXR x1 EXE x1 EXI x1 EXJ x1 EXG x1 EWY x2 EXH x2 Metal Parts Pièces en métal Piezas de metal Blister Pack Blister Blíster EXL EYX x1 ...

Страница 7: ...CKER ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU DÉBARRAS ENSAMBLE DEL LOCKER Blister Pack Blister Blíster ADZ x10 EXP x12 EXQ x12 EXN x12 EXT x6 CHK x1 EXS x1 ACB x1 EXO x10 ADX x13 EXR x1 Plastic Parts Pièces en plastique Piezas de plástico EXA x1 EXD x1 EXC x1 EXF x1 EXB x2 EWZ x2 EXE x1 EWY x2 EXH x2 EXL EYV x4 EYX x1 FUS x2 FUT x2 1 8 in po 3 2 mm ARA EEO x1 Incluse GJP x1 ...

Страница 8: ...EQUERIDO LOCKER ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU DÉBARRAS ENSAMBLE DEL LOCKER 1 PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts Pièces en plastique Piezas de plástico EXI x1 EXJ x1 EXG x1 EXK x2 1 4 in po 6 4 mm 1 8 in po 3 2 mm ARA 7 16 in po 11 mm EEO x1 ...

Страница 9: ...e notches at the rear of the Floor Panel Slide the panel to the left as far as it will go Tourner le panneau de plancher EXA Insérer les languettes au fond du panneau mural arrière inférieur EXE dedans les encoches au bord arrière du panneau de plancher Faire glisser le panneau à gauche jusqu à la butée Dar la vuelta al panel de piso EXA Insertar las lengüetas al borde inferior del panel mural tra...

Страница 10: ... dans le panneau central inférieur EXC dedans les encoches dans le panneau mural arrière Insertar las lengüetas en el panel mural central inferior EXC dentro de las muescas en el panel mural trasero 1 4 Press the tabs at the bottom of the Panel down into the notches in the Floor Panel Pousser les languettes au fond du panneau dedans les encoches dans le panneau de plancher Empujar las lengüetas al...

Страница 11: ... in the slits in the Floor Panel 1 Aligner les deux lenguettes sur le panneau mural arrière avec les rainures juste sous les serrures de languettes dans le panneau mural inférieur gauche EXD Insérer les languettes dans les rainures et 2 pousser le panneau vers le bas Les languettes sur le panneau mural arrière doivent s emboîter en place dans les serrures de languettes et les languettes au bord in...

Страница 12: ...u panneau angulaire se fixent dans les encoches au bord inférieur du panneau mural arrière Dar la vuelta al ensamble y deslizar uno de los paneles angulares EWY dentro del lado izquierdo del ensamble como se indica Las lengüetas al borde inferior del panel angular se encajan en las muescas el borde inferior del panel mural trasero Slide the Square Tube EYX through the Lower Center Panel the Angled...

Страница 13: ... ensamble en su lugar sujetar el panel mural inferior derecho EXF al ensamble de la misma manera que el panel mural inferior izquierdo EXF Slide the second Angled Bin Panel EWY over the Square Tube until the tabs at the bottom of the Panel insert into the slots at the bottom of the Rear Wall Panel Faire glisser le deuxième panneau angulaire EWY sur le tube carré jusqu à ce que les languettes au bo...

Страница 14: ...TINUACIÓN Secure the Lower Wall Panels to the Square Tube using the tool and hardware indicated Bien attacher les panneaux muraux inférieurs au tube carré à l aide de la quincaillerie et l outil indiqués Fijar bien los paneles murales inferiores al tubo carrado usando la herraimenta y el herraje indicados 1 10 FUS x2 FUS FUT FUT FUS EEO FUT x2 ...

Страница 15: ...ft Wall Panel Repeat this step for the Lower Center and Lower Right Wall Panels Retourner l assemblage et insérer une vis ADX à travers chaque languette dans le panneau mural inférieur gauche Répéter cette étape pour les panneaux inférieurs central et droit Dar la vuelta el ensamble e insertar un tornillo ADX por cada lengüeta en el panel mural inferior izquierdo Repetir este paso para los paneles...

Страница 16: ...ION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCIÓN 1 CONTINUACIÓN EYV x4 EYV EYV EYV EYV Secure the Rear Wall Panel to the Floor Turn the assembly upright Bien attacher le panneau mural arrière au plancher Tourner l assemblage vertical Sujetar bien el panel mural trasero al piso Dar la vuelta al ensamble 1 12 ...

Страница 17: ...os EXB sobre el tubo de bisagra EXR como se indica Set the Seats down onto the assembly with the ends of the Hinge Tube in the notches in the Lower Center Left and Right Wall Panels as shown Mettre les sièges sur l assemblage avec les extrémités du tube de charnière dedans les encoches dans les panneaux muraux inférieurs gauche et droit comme indiqué Meter los asientos sobre el ensamble con los ex...

Страница 18: ...e les deux sièges comme indiqué et aligner les trous Insertar el borde inferior del panel central superior EXI entre los dos asientos como se indica et alinear los agujeros 1 16 1 15 ADZ x1 EXI Lift the Seat and insert a Screw ADZ through the Upper Panel and into the Lower Panel as shown Soulever le siège et insérer une vis ADZ à travers le panneau supérieur et dans le panneau inférieur comme indi...

Страница 19: ...enant insérer une vis ADZ arrière du siège Ahora insertar un tornillo ADZ detrás del asiento ADZ x1 ADZ 1 1 Insert the bottom edge of the Upper Left Wall Panel EXJ into the assembly and align the holes Insérer le bord inférieur du panneau mural supérieur gauche EXJ dans l assemblage et aligner les trous Insertar el borde inferior del panel mural superior izquierdo EXJ en el ensamble y alinear los ...

Страница 20: ...l and into the Lower Panel as shown Soulever le siège et insérer une vis ADZ à travers le panneau supérieur et dans le panneau inférieur comme indiqué Levantar el asiento e insertar un tornillo ADZ por el panel superior y dentro el panel inferior como se indica ADZ x2 ADZ 1 20 Now insert a Screw ADZ behind the seat Maintenant insérer une vis ADZ arrière du siège Ahora insertar un tornillo ADZ detr...

Страница 21: ... EXG Repetir los pasos 1 18 1 20 para el panel mural inferior derecho EXG ADZ x2 EWZ ADX ADX Set a Seat Spacer EWZ down behind the Seat as shown Secure with two 2 Screws ADX Repeat this step for the other side Mettre un panneau d espacement EWZ arrière du siège comme indiqué L attacher à l aide de deux 2 vis ADX Répéter cette étape pour l autre côté Meter un separador EWZ detrás del asiento como s...

Страница 22: ...Insérer les languettes d un panneau mural supérieur arrière EXK dans les fentes dans les panneaux supérieurs gauche et central 2 Faire glisser le panneau vers le bas Utiliser trois 3 vis EXO pour l attacher en place Répéter cette étape pour le panneau mural supérieur arrière EXK droit 1 Insertar las lengüetas en un panel mural superior trasero EXK en las ranuras en los paneles superiores izquierdo...

Страница 23: ...Panel Mettre une étagère supérieure EXH sur l assemblage et percer les petites dépressions dans les deux côtés de l étagère supérieure et dans mais pas complètement à travers le panneau central supérieur et le panneau mural supérieur gauche Colocar un estante superior EXH sobre el ensamble y taladrar por las depresiones pequeñas en los dos lados del estante superior y en mas no por completo el pan...

Страница 24: ...XO through the shelf and the Center Panel Attacher l étagère au panneau mural arrière supérieur à l aide de deux 2 vis ADZ Ensuite insérer une 1 vis EXO à travers l étagère et dans le panneau latéral et une 1 vis EXO à travers l étagère et dans le panneau central Sujetar el estante al panel mural trasero superior usando dos 2 tornillos ADZ Entonces insertar un 1 tornillo EXO por el estante y dentr...

Страница 25: ...ERRAJE REQUERIDOS u SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCIÓN 1 CONTINUACIÓN 1 26 Repeat steps 1 24 1 25 for the other Top Shelf EXH Répéter les étapes 1 24 1 25 pour l autre étagère supérieure EXH Repetir los pasos 1 24 1 25 para el otro estante superior EXH ADZ x2 EXO x2 ...

Страница 26: ...aining five 5 Hooks EXT Insérer deux 2 boulons de carrosserie EXP à travers un crochet mural EXT comme indiqué Attacher le crochet à l assemblage à l aide de la quincaillerie indiquée Répéter cette étape pour les cinq 5 crochets muraux EXT restants Insertar dos 2 pernos de carrocería EXP por un gancho mural EXT como se indica Sujetar el gancho al ensamble usando el herraje indicado Repetir este pa...

Страница 27: ...t d y ètre invité Meter el ensamble sobre la parte trasera Sujetar el soporte mural para el anclaje EXS al panel central superior usando el tornillo CHK incluido No apretar por completo el tornillo hasta que se le indique CHK x1 CHK EXS x1 EXS Do not climb in on or play around this product Watch for pinch points For safety reasons this product must be anchored Ne pas grimper monter sur ni jouer au...

Страница 28: ...6 mm hole through the sheet rock and insert the Screw Anchor GJP until flush with the wall If the hole is directly over a stud in the wall you do not need the Screw Anchor Continue to the next step Déplacer l assemblage 1 Si la marque est directement sur un poteau mural percer un trou de 3 mm 1 8 po dans le poteau mural 2 Si la marque est sur le cloison sèche percer un trou de 6 mm 1 4 po à traver...

Страница 29: ...ud insert the Screw directly into the hole in the stud Insérer la vis ACB à travers le support et dans l ancre voir l étape 1 29 Ne pas serrer excessivement la vis Si le trou est directement sur un poteau mural insérer la vis directement dans le trou dans le poteau mural Insertar un tornillo ACB por el soporte y dentro de la ancla ver el paso 1 29 No apretar demasiado el tornillo Si el agujero est...

Страница 30: ...30 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 31: ...s abrasifs de nettoyage risquent d égratigner le plastique et ne sont pas recommandés Pour réparer les égratignures ou taches de rouille sur le métal frotter légèrement l endroit affecté au papier de verre puis passer une couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporiser une peinture émail ultrabrillante Éviter de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces ou les protéger...

Страница 32: ...tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará datos personales a terceros ni les permitirá usar datos personales para fines propios REGIS...

Страница 33: ... of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty 6 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consume...

Страница 34: ...té dans l ensemble du matériel l impossibilité de blessure ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de l utilisation de ce produit L ensemble de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette politique ni la modifier 5 Ce produit n ést pas prévu pour l usage institutionnel ni commer...

Страница 35: ... El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto El uso institucional o com...

Страница 36: ...de Lifetime visitarnos en www lifetime com solo inglés ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou composer le 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h HR et le samedi de 9 h à 13 h HR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime visiter le www lifetime com...

Отзывы: