background image

7/16" (11 mm)

1/2" (13 mm)

 3/8" (10 mm), 7/16" (11 mm), 

1/2" (13 mm)

Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Box Assembly.............................7
Lid Assembly............................13
Additional Warnings..................23
Cleaning & Care........................26
Registration...........................27
Warranty..............................28

TOOLS REQUIRED

TABLE OF CONTENTS

CONTACT LIFETIME

®

 CUSTOMER SERVICE:

Call: 

1-800-225-3865

 (English)

7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST 

and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST

Live Chat:  

www.lifetime.com  

(click on “LIVE CHAT” tab) 

Video Instructions:

   www.youtube.com/lifetimeproducts

QUESTIONS?

MODEL# AND PRODUCT ID

 

(you will need both when contacting us)

Model Number: 

60215

  

Product ID:

BEFORE ASSEMBLY:

•  Assemble on a level surface
•  2+ people are recommended for setup

ITM./ART. 1031663

Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MODEL #60091

150-GALLON (567.8 L)

DECK BOX

MODEL 60215

FOR OUTDOOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.

For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe:
E-mail: 

[email protected]

Copy

Содержание 60215

Страница 1: ...click on LIVE CHAT tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 60215 Product ID BEFORE ASSEMBLY Assemble...

Страница 2: ...9 h 13 h HNR Entretien en direct www lifetime com cliquer sur la languette LIVE CHAT Videos educatifs www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS N DEMOD LEETR F RENCEDUPRODUIT ilfautavoirlesdeuxaumom...

Страница 3: ...tube com lifetimeproducts PREGUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO se necesiatan los dos al contactarnos N mero de modelo 60215 ID del producto ANTES DEL ENSAMBLE Ensamblar sobre una super cie nivelada Recom...

Страница 4: ...ts required for a specific section Indique qu aucune pi ce n est requise pour une section pr cise Indica que no se necesitan partes en una secci n espec fica Indicates to use not to use an electric dr...

Страница 5: ...es biens que vous tenez le plus Cela inclue une resistance aux projections d eau et qui permet prot ger vos biens de la pluie de la neige et des l ments Il convient de noter que les bo tes de stockage...

Страница 6: ...re Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTI...

Страница 7: ...Piezas de metal Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE...

Страница 8: ...ots in the FloorPanel ANC Ins rer les six 6 languettes au bord inf rieur du panneauarri re ANA dans les six 6 fentes dans le panneaudeplancher ANC Insertar las seis 6 leng etas al borde inferior del p...

Страница 9: ...bottom of the Panel into the slots in the Floor Panel You should hear the tabs snap into place The notch goes at the back Plier les extr mit s du panneau lat ral gauche AGN et ins rer les languettes a...

Страница 10: ...Attacher bien le panneau lat ral gauche au panneau arri re l aide de quatre 4 vis ADW Ensuite attacher bien le panneau au panneau avant l aide de quatre 4 vis ADW en plus Sujetar bien el panel lateral...

Страница 11: ...of the five 5 tabs on the Left Side Panel Ins rer une vis ADW directement travers chaque une des cinq 5 languettes dans le panneau lat ral gauche Insertar un tornillo ADW directamente por cada una de...

Страница 12: ...UITE SECCI N 1 CONTINUACI N 12 Attach the Locking Tab EYW to the Front Panel using the hadware indicated Attacher la languette de verrouillage EYW au panneau avant l aide de la quincaillerie indiqu e...

Страница 13: ...ue Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAIL...

Страница 14: ...k nuts They are designed to be tight therfore they will be harder to tighten Continue turning them until they are flush with the Lid Locking Tab EYY Ces crous AAB son crous de blocage central Ils sont...

Страница 15: ...voir l ins rer dans la fente Girar el soporte de la tapa hacia abajo e insertar el extremo opuesto en la ranura en la esquina delantera derecha de la tapa Si es necesario plegar el soporte un poco par...

Страница 16: ...e l aide de la quincaillerie indiqu e Ne pas trop serrer Los agujeros en el soporte son m s pequenos que los tornillos BCK entonces usar un taladro el ctrico no una llave para sujetar el soporte a la...

Страница 17: ...tape en utilisant une perceuse l ctrique Ne pas trop serrer Por dise o los tornillos DRF son m s grandes que los agujeros entonces es m s f cil hacer este paso usando un taladro el ctrico No apretar...

Страница 18: ...EZB se monte dans cette mani re pour le c t droit du couvercle La bisagra EZB se monta en esta manera para el lado derecho de la tapa 2 8 2 9 Insert the right Hinge as you did the left The Ball Studs...

Страница 19: ...overtighten dessein les vis DRF sont plus grandes que les trous ensuite c est plus facile ex cuter cette tape en utilisant une perceuse l ctrique Ne pas trop serrer Por dise o los tornillos DRF son m...

Страница 20: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 2 12 Set the Hinges down onto the Rear Panel as shown Placer les charni res sur le panneau arri re comme i...

Страница 21: ...mm AAB x4 2 13 Secure the Left Hinge to the Side Panel using the hardware provided Repeat the last step for the right Hinge Attacher la charni re gauche au panneau lat ral l aide de la quincaillerie...

Страница 22: ...in the ends of the Spring Orienter le piston AKF comme illustr et appuyer sur le ressort jusqu ce que les clous rotule s attachent aux extr mit s du ressort gaz Orientar el amortiguador AKF como se m...

Страница 23: ...play inside this product Conserver les doigts loin de la charni re Ce produit N EST PAS un coffre de jouets Ce produit N EST PAS destin tre utilis par les enfants Pour viter le risque de suffocation N...

Страница 24: ...24 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 25: ...25 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 26: ...its abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de v...

Страница 27: ...producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificaci n su registro provee la informaci n que necesitamos para notificarle directamente El registro es r pido f cil y completamente volunt...

Страница 28: ...l or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty 6 Our goods come with guarantees that cannot be excluded und...

Страница 29: ...l usage institutionnel ni commercial Lifetime Products Inc n assume aucune responsabilit pour tel usage L utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie 6 Nos articles sont offer...

Страница 30: ...Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexi n con este producto El uso institucional o comercial invalidar la garant a 6 Nuestros productos vienen con garant as que no se pueden excluir bajo l...

Страница 31: ...by Import par Costco Wholesale Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Qu bec sous le nom les Entrep ts Costco Imported by Costco...

Страница 32: ...R Espa ol Para comprar accesorios u otros productos Lifetime E U A visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR SU COMPRA LIFETIM...

Отзывы: