background image

5/16" (8 mm)

Icon Legend................................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Table Top Assembly.....................7
Table Leg Assembly...................16
Bench Assembly.......................25
Additional Warnings..................32
Cleaning & Care........................35
Registration..........................36
Warranty...............................37

TOOLS REQUIRED

TABLE OF CONTENTS

CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:

Call: 

1-800-225-3865

7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST 

and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST

Live Chat:  

www.lifetime.com  

(click on “Ask An Expert” tab) 

Video Instructions:

   www.youtube.com/lifetimeproducts

QUESTIONS?

MODEL# AND PRODUCT ID

 

(you will need both when contacting us)

Model Number: 

60205

  

Product ID:

BEFORE ASSEMBLY:

•  Assemble on a level surface
•  2 people are recommended for setup
•  Videos and help guides available
 

Scan the code below to see how it all comes

 together.

 

http://go.lifetime.com/rpicnicplaylist

Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MODEL #60091

44" (1,12 m) ROUND

PICNIC TABLE

MODEL 60205

For Customer Service in mainland Europe: 
E-mail:

 [email protected]

Copy

Содержание 60205

Страница 1: ... An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 60205 Product ID BEFORE ASSEMBLY Assemble on a level surface 2 people are recommended for setup Videos and help guides available Scan the code below to see how it all comes together http go lifetime com rpicnicplaylist Pour le français voir la page 2 ...

Страница 2: ... la languette Ask An Expert Videos educatifs www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS N DEMODÈLEETRÉFÉRENCEDUPRODUIT vousaurezbesoindesdeuxlorsquevousnouscontactez N de modèle 60205 Référence du produit AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une surface de niveau Nous recommendons 2 adultes pour l assemblage Vídeos et guides d aide sont disponibles Scannez le code ci dessous pour voir l assemblage htt...

Страница 3: ...n la lengüeta Ask An Expert Instrucciones en vídeo www youtube com lifetimeproducts PREGUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO necesitará los dos al contactarnos Número de modelo 60205 ID del producto ANTES DEL ENSAMBLE Ensamblar sobre una superficie nivelada Recomendamos 2 adultos para el ensamble Videos y guías de ayuda son disponibles Escanee el código debajo para ver el ensamble http go lifetime com rpi...

Страница 4: ...cates no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan partes en una sección específica Indicates to use not to use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específico ICON LEGEN...

Страница 5: ...ler ce produit Toutes les personnes qui participent à l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l assemblage N utilisez ni conservez pas les objets chauds sur ou dans ce produit L assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures Serrez bien toute la quincaillerie avant et au cours de la période d usage Il y a des avertisseme...

Страница 6: ...3 BDE x3 BBY x3 BDG x3 BAD x3 BDF x3 BBW x6 BBZ x1 BBX x6 BBU x3 BBV x3 EZX EZY PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PIÈCES IDENTIFICADOR DE PIEZAS HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJE LARGE PARTS GRANDES PIÈCES PIEZAS GRANDES ...

Страница 7: ...BAG SAC DE QUINCAILLERIE BOLSA DE HERRAJE PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO TABLE TOP ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU DESSUS DE TABLE ENSAMBLE DEL TABLERO 1 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 5 16 in po 8 mm BBU x3 BBV x3 EZW x3 26 mm ...

Страница 8: ...ports du tableau BBU et BBV Le support du tableau 1 BBU a quatre trous dont deux sont proches vers l extrémité Le support du tableau 2 BBV aussi a quatre trous dont deux sont proches vers le centre Il faut utiliser un support de chaque type pour chacun des trois montages du pied Ce support aussi a une equèrre de montage à une extrémité S alternent ces supports en attachant les uns aux autres Hay d...

Страница 9: ...d one 1 Bolt DEQ through Table Top Support 2 Hand tighten the three bolts with Cap Nuts BBP Repeat this step two times Insérer deux 2 boulons DER et DEQ à travers le support du tableau 1 et un 1 boulon DEQ à travers le support du tableau 2 Attacher à la main les trois boulons à l aide de trois 3 écrous borgnes BBP Répéter cette étape deux fois Insertar dos 2 pernos DER y DEQ por el soporte del tab...

Страница 10: ...ero sobre el suelo como se muestra Retirar la tuerca ciega indicada Set a second Table Top Support Assembly in the orientation shown down over the Bolt indicated Only hand tighten the Cap Nut for now Placer un deuxième assemblage du support du tableau dans la direction indiquée sur le boulon indiqué Serrer l écrou borgne à main en ce moment Colocar un segundo ensamble del soporte del tablero con l...

Страница 11: ...UERIDOS OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS The Assembly should now look like the one below L assemblage doit apparaître comme l image ci dessous El ensamble debe aparecer como la imagen debajo LIFETIME u SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCIÓN 1 CONTINUACIÓN ...

Страница 12: ...nes des boulons aux extrémités des deux assemblages du support du tableau 1 et attacher le dernier assemblage du support du tableau aux deux assemblages précédents Serrer les écrous borgnes à la main en ce moment Retirar las tuercas ciegas de los pernos a los extremos de los dos ensambles del soporte del tablero 1 y sujetar el último ensamble del soporte del tablero a los dos ensambles anteriores ...

Страница 13: ...UERIDOS OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS u SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCIÓN 1 CONTINUACIÓN The Assembly should now look like the one below L assemblage doit apparaître comme l image ci dessous El ensamble debe aparecer como la imagen debajo LIFETIME ...

Страница 14: ...e du tableau BAC Mettre l assamblage de supports dans l intérieur de tableau et tourner le jusqu à ce que les six trous dans les supports du tableau 2 s alignent avec les six trous de fixation dans le tableau Hay seis 6 agujeros de fijación ilustrados en negro a lo largo del borde externo de la superficie inferior del tablero BAC Meter el ensamble de soportes dentro del tablero y girarlo hasta que...

Страница 15: ...ing six 6 Screws EZT Do not overtighten Avec les trous alignés attacher l assemblage de supports au tableau à l aide de six 6 vis EZT Ne pas trop serrer Con los agujeros alineados sujetar el ensamble de soportes al tablero usando seis 6 tornillos EZT No apretar demasiado 1 7 u SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCIÓN 1 CONTINUACIÓN EZT x6 EZT EZT EZT EZT EZT EZT ...

Страница 16: ...E PARTS GRANDES PIÈCES PIEZAS GRANDES HARDWARE BAG SAC DE QUINCAILLERIE BOLSA DE HERRAJE PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO 2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 5 16 in po 8 mm BDE x3 BBX x6 BAE x3 ...

Страница 17: ...ape pour les autres deux pieds De vuelta una pata BAE y empujar dos 2 tapones BBX sobre la parte inferior de la pata como se muestra Fijarlos a la pata usando dos 2 tornillos AYW para cada tapón Repetir este paso para las otras dos patas u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN AYW x12 If you have trouble with this section follow the code below to view a video on the assembly i...

Страница 18: ...CAILLERIE REQUIS u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN Remove the nine Cap Nuts indicated from the Table Top Supports Enlever les neuf écrous borgnes indiqués des supports du tableau Retirar las nueve tuercas ciegas indicadas de los soportes del tablero 2 2 ...

Страница 19: ...he three Cap Nuts you removed in step 2 2 Note the orientation of the Leg Mettre un des assemblages de pied de la table sur les trois boulons exposés et attacher le à la main à l aide des trois écrous borgnes enlevés dans l étape 2 2 Noter l orientation du pied Meter uno de los ensambles de pata de la mesa sobre los tres pernos expuestos y sujetarlo a mano usando las tres tuercas ciegas retiradas ...

Страница 20: ... un deuxième assemblage de pied de la table sur la prochaine série de trois boulons exposés et attacher le à la main à l aide des trois écrous borgnes enlevés dans l étape 2 2 Noter l orientation des pieds Meter un segundo ensamble de pata de la mesa sobre el próximo juego de tres pernos expuestos y sujetarlo a mano usando las tres tuercas ciegas retiradas en el paso 2 2 Notar la orientación de la...

Страница 21: ...ou removed in step 2 2 Note the orientation of the Legs Mettre le troisième assemblage de pied de la table sur la dernière série de trois boulons exposés et attacher le à la main à l aide des trois écrous borgnes enlevés dans l étape 2 2 Noter l orientation des pieds Meter el tercer ensamble de pata de la mesa sobre el último juego de tres pernos expuestos y sujetarlo a mano usando las tres tuerca...

Страница 22: ...ientation of the Supports Since the Table is upside down in this image so are the supports Screw heads are underneath the Supports Faire glisser l assemblage des supports centraux entres les pieds jusqu à ce que les trous s alignent avec les trous dans les pieds Noter l orientation des supports Depuis que la table est tournée les supports sont aussi tournés les têtes des vis sont en dessous des su...

Страница 23: ...he Assembly to the Legs using two x2 Screws AYW for each Center Support Tighten all hardware now Fixer l assemblage aux pieds à l aide de deux x2 vis AYW pour chaque support central Serrer toute la quincaillerie maintenant Fijar el ensamble a las patas usando dos x2 tornillos AYW para cada soporte central Apretar todo el herraje ahora AYW x6 AYW AYW AYW 5 16 in po 8 mm ...

Страница 24: ...UERIDOS OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN The assembly should now look like the one below L assemblage doit apparaître comme l image ci dessous El ensamble debe aparecer como la imagen debajo LIFETIME ...

Страница 25: ...ES HARDWARE BAG SAC DE QUINCAILLERIE BOLSA DE HERRAJE PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BENCH ASSEMBLY ASSEMBLAGE DES BANCS ENSAMBLE DE LOS BANCOS 3 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 5 16 in po 8 mm BBY x3 BDG x3 BDF x3 ...

Страница 26: ...da extremo de las tres patas del banco BDG como se muestra para alinear los agujeros Fijar cada tapón usando dos 2 tornillos AYW BDG AYW x12 AYW AYW AYW AYW BBW BBW u SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCIÓN 3 CONTINUACIÓN 3 1 If you have trouble with this section follow the code below to view a video on the assembly in this section En cas de problèmes avec cette section suivre le code en bas p...

Страница 27: ...acher les pieds BDG et BBY à la charpente à l aide de la quincaillerie indiquée Faire les étapes 3 1 3 2 pour les trois charpentes de banc De vuelta el armazón del banco BDF como se muestra Sujetar las patas BDG y BBY al armazón usando el herraje indicado Hacer los pasos 3 1 3 2 para los tres armazones de banco Note the orientation of Bench Legs BDG BDY with respect to the Frame Noter l orientatio...

Страница 28: ...T Repeat steps 3 3 3 4 for the other two Benches Fixer le cadre du banc au banc à l aide de six 6 vis EZT Répéter les étapes 3 3 3 4 pour les deux autres bancs Fijar el armazón del banco al banco usando seis 6 tornillos EZT Repetir los pasos 3 3 3 4 para los dos otros bancos Set a Bench Frame into a Bench BAD and align the holes Mettre un cadre du banc dans un banc BAD et aligner les trous Colocar...

Страница 29: ... a Small Bench Leg into each Table Leg as indicated Retourner le montage de la table vertical et insérer le petite pied de banc dedans le pied de table comme indiqué Dar vuelta el montaje de la mesa vertical e insertar una pata de banco pequeña en cada pata de mesa como se muestra u SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCIÓN 3 CONTINUACIÓN 3 5 ...

Страница 30: ...it in the Table Leg to hold the Bench in place Repeat steps 3 5 3 6 for the other two Benches Insérer une clavette ARH dans la fente dans le pied de table pour garder le banc en place Répéter les étapes 3 5 3 6 pour les deux autres bancs Insertar una chaveta ARH dentro de la ranura en la pata de mesa para guardar el banco en su lugar Repetir los pasos 3 5 2 6 para los otros dos bancos ARH x3 ARH ...

Страница 31: ... le parasol dans le trou Si non laisser le capuchon ainsi Si hay sombrilla quitar el tapón del hoyo e insertar la sombrilla Si no dejar el tapón así BBZ BBZ CAUTION When using an umbrella with this table always anchor the umbrella to an umbrella base PRECAUCIÓN Al usar una sombrilla con esta mesa siempre ancle la sombrilla a una base para la sombrilla ATTENTION Quand vous utilisez un parasol avec ...

Страница 32: ...USAR UMA BARREIRA DE CALOR NÃO COLOCAR SE EM PÉ SOBRE A MESA OU BANCOS NÃO SENTAR SE NO TAMPO DA MESA NÃO INCLINAR A MESA PORQUE OS BANCOS PODERÃO CAIR E PROVOCAR FERIMENTOS LEVANTAR A MESA PELO TAMPO DA MESA E NÃO PELOS BANCOS A NÃO OBSERVÂNCIA DESTAS ADVERTÊNCIAS PODERÁ RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES 餐桌組經日曬後表面可能變熱 避免將熱源直接置於或靠近餐桌組表面 除非使用隔熱用具隔開熱氣 請勿站在桌上或長椅上 請勿坐在桌上 請勿將桌沿傾斜 否則長椅可能翻倒而造成傷害 搬動餐桌時請從桌面抬起 ...

Страница 33: ...33 33 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 34: ...34 34 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 35: ...gratigner le plastique et ne sont pas recommandés Pour réparer les égratignures ou tâches de rouille sur le métal frottez légèrement l endroit affecté ou papier de verre puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporisez une peinture émail brillant élevé Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces ou protégez les à l aide d une protection contre la...

Страница 36: ...ducto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará datos personales a terceros ni les permitirá usar datos personales para fines propio...

Страница 37: ...ll merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied including warranties of merchantability or fitness for use to the extent permitted by Federal and state law Neither Lifetime Products Inc nor any representative assumes any other liability in connection with this produ...

Страница 38: ...tion et aucun agent de la société n est autorisé à annuler ou modifier cette politique 5 Cette garantie remplace expressément toutes autres garanties expresses ou tacites y compris les garanties de commercialisation ou d adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états Ni Lifetime Products Inc ni aucun de ses représentants n assure aucune autre responsabili...

Страница 39: ...sta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía expresa o implícita incluidas las garantías de comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales Ni Lifetime Products Inc ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad ...

Страница 40: ...ros productos Lifetime EUA visítenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime rendez vous une visite à www lifetime com AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOI...

Отзывы: