background image

BEFORE ASSEMBLY:

• Assemble on a level surface
• At least 2 adults recommended for setup

TOOLS REQUIRED

TABLE OF CONTENTS

Importado por: 

LPI de México S. de R. L. de C.V. 
Decada # 5005 
Parque Industrial Milenium 
Apodaca, N.L. México C.P. 66600. 

RFC:

 LME070821UG6 

Hecho en EUA

Teléfono 1: +52 (81) 8145 0650

Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México

7/16" (11 mm)

1/2" (13 mm)

 3/8" (10 mm), 7/16" (11 mm), 

1/2" (13 mm)

Icon Legend...................................................4
Warnings & Notices.......................................5
Parts Identifi er...............................................6
Box Assembly.................................................7
Lid Assembly...............................................12
Additional Warning.....................................22
Cleaning & Care.........................................23
Registration.............................................24
Warranty....................................................25

For Customer Service in Mainland Europe and the United Kingdom,

E-mail

:

 

[email protected]

CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:

Call: 

1-800-225-3865

7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST 

and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST

Live Chat:  

www.lifetime.com  

(click on “Ask An Expert” tab) 

Video Instructions:

   www.youtube.com/lifetimeproducts

QUESTIONS?

MODEL# AND PRODUCT ID

 

(you will need both when contacting us)

Model Number:  

60012

  

Product ID:

Pour le français, voir la page 2.   Para el español, ver la página 3.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MODEL #60091

130-GALLON

STORAGE BOX

MODEL 60012

GET ASSEMBLY HELP

WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE.

Scan the code, or search http://go.lifetime.com/60012playlist

COPY

Содержание 60012

Страница 1: ...ng Care 23 Registration 24 Warranty 25 For Customer Service in Mainland Europe and the United Kingdom E mail cs lifetimeproducts eu CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE Call 1 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST Live Chat www lifetime com click on Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will n...

Страница 2: ... L ASSEMBLAGE Assembler sur une surface nivelée Nous recommendons au moins 2 adultes pour l assemblage For English see page 1 Para el español ver la página 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE MODÈLE n 60012 BOÎTE DE STOCKAGE DE 492 LITRES Légende des icônes 4 Avertissements et avis 5 Identificateur de pièces 6 Assemblage de la boÎte 7 Assemblage du couvercle 12 Avertissement supplémentaire 22 Nettoyage et ...

Страница 3: ...ensamble For English see page 1 Pour le français voir la page 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE CAJA DE ALMACENAMIENTO DE 492 LITROS MODELO n 60012 Leyenda de íconos 4 Advertencias y avisos 5 Identificador de piezas 6 Ensamble de la caja 7 Ensamble de la tapa 12 Advertencia adicional 22 Limpieza y cuidado 23 Registro 24 Garantía 27 INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE 7 16 11 mm 1 2 13 mm 3 8 10 mm 7 16 11 mm 1...

Страница 4: ...s no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan partes en una sección específica Indicates to use not to use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específico ICON LEGEND LÉGEND...

Страница 5: ...es biens que vous tenez le plus Cela inclue une resistance aux projections d eau et qui permet à protéger vos biens de la pluie de la neige et des éléments Il convient de noter que les boîtes de stockage Lifetime ne sont pas imperméables La conception de la boîte n est pas destinée pour les usages autres que le stockage extérieur Les boîtes de stockage sont conçues pour resister aux rigeurs de la ...

Страница 6: ... de metal Plastic Parts Pièces en plastique Piezas de plástico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO PARTS IDENTIFIER IDENFICATEUR DE PIÈCES IDENTIFICADOR DE PIEZAS ...

Страница 7: ...s de plástico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BOX ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE ENSAMBLE DE LA CAJA 1 ...

Страница 8: ... borde inferior del panel trasero ANA dentro de las ranuras en el panel de piso ANC Slide the Panel to the right until it stops Faire glisser le panneau à droite Deslizar el panel a la derecha LIFETIME If you have trouble with this section follow the code below to view a video on the assembly in this section En cas de problèmes avec l assemblage dans cette section suivre le code en bas pour voir u...

Страница 9: ...ottom of the Front Panel AMZ into the slots in the Floor Panel Insérer les languettes au bord inférieur du panneau avant AMZ dans les rainures dans le panneau de plancher Insertar las lengüetas al borde inferior del panel delantero AMZ dentro de las ranuras en el panel de piso 1 4 Slide the Panel to the right until it stops Faire glisser le panneau à droite Deslizar el panel a la derecha ...

Страница 10: ...de los bordes de un panel lateral ANB dentro de las ranuras en los paneles delantero y trasero Push the Front and Rear Panels inward and slide the Side Panel down until the tabs to lock it into place Pousser les panneaux avant et arrière vers l intérieur et faire glisser le panneau latéral vers le bas jusqu à ce que les languettes s enclenchent en place Empujar los paneles delantero y trasero haci...

Страница 11: ...cure the Panels together with a Screw ADW at the location shown Fixer les panneaux les uns les autres à l aide des vis ADW aux endroits indiqués Fijar los paneles los unos a los otros usando tornillos ADW a las ubicaciones indicadas Repeat step 1 8 for the other three corners Répéter l étapes 1 8 pour les autres trois encoignures Repetir el paso 1 8 para los otros tres rincones ...

Страница 12: ... en métal Pieza de metal Plastic Parts Pièces en plastique Piezas de plástico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO LID ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU COUVERCLE ENSAMBLE DE LA TAPA 2 ...

Страница 13: ...le AND Insertar un extremo del soporte de la tapa BKV dentro de la ranura en la esquina delantera izquierda de la tapa AND AND BKV 2 1 LIFETIME If you have trouble with this section follow the code below to view a video on the assembly in this section En cas de problèmes avec l assemblage dans cette section suivre le code en bas pour voir un vidéo sur l assemblage dans cette section En caso de pro...

Страница 14: ...vis est un peu plus grand que le trou dans le support Employer une clé à douille pour vous aider à insérer les vis Sujetar el soporte a la tapa usando cuatro 4 tornillos BKW a las ubicaciones indicadas El diámetro del tornillo es un poco más grande que el agujero en el soporte Utilizar una llave de cubo para ayudar a introducir los tornillos Rotate the Lid Support downward and insert the opposite ...

Страница 15: ...e BEP goes together this way for the left side of the Lid La charnière BEP se monte dans cette manière pour le côté gauche du couvercle La bisagra BEP se monta de esta manera para el lado izquierdo de la tapa Insert the Left Hinge into the slot and rotate it downard as shown Insérer la charnière gauche dans la fente et tourner la vers le bas comme illustré Insertar la bisagra izquierda en la ranur...

Страница 16: ...tly larger than the holes by design therefore it is easier to perform this step using a socket wrench Les vis BEV sont plus grandes que les trous à dessein ensuite c est plus facile exécuter cette étape en utilisant une clé de douilles ou une perceuse éléctrique Los tornillos BEV son más grandes que los agujeros por diseño entonces es más fácil hacer este paso usando una llave de cubos o un taladr...

Страница 17: ...he Hinge BEP goes together this way for the right side of the Lid Asssembler la charnière BEP de cette façon pour le côté droit du couvercle La bisagra BEP se monta de esta manera para el lado derecho de la tapa Insert the Right Hinge into the slot and rotate it downard as shown Insérer la charnière droite dans la fente et tournez la vers le bas comme illustré Insertar la bisagra derecha en la ran...

Страница 18: ...tly larger than the holes by design therefore it is easier to perform this step using a socket wrench Les vis BEV sont plus grandes que les trous à dessein ensuite c est plus facile exécuter cette étape en utilisant une clé de douilles ou une perceuse éléctrique Los tornillos BEV son más grandes que los agujeros por diseño entonces es más fácil hacer este paso usando una llave de cubos o un taladr...

Страница 19: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN 2 10 Set the Hinges down onto the Rear Panel as shown Mettre les charnières sur le panneau arrière comme illustré Colocar las bisagras en el panel trasero como se muestra ...

Страница 20: ...précédente pour la charnière droite Repetir el paso anterior para la bisagra derecha These Nuts AAB are centerlock nuts They are designed to be tight therfore they will be harder to tighten Continue turning them until they are flush with the Lid Locking Tab EYY Ces écrous AAB son écrous de blocage central Ils sont conçus à être serrés ensuite ils seront plus difficiles à resserrer Continuer de les...

Страница 21: ...ace in the ends of the Spring Orienter le ressort à gaz AKF comme illustré et appuyer sur le ressort jusqu à ce que les clous à rotule s attachent aux extrémités du ressort à gaz Orientar el amortiguador AKF como se muestra y presionar hasta que los pernos de articulación se sujeten a los extremos del amortiguador Repeat the last step for the Right Hinge Répéter l étape précédente pour la charnièr...

Страница 22: ...iseñado para ser utilizado por niños Para evitar una posible asfixia NO permitir que los niños jueguen dentro de este producto Halten Sie die Finger fern vom Scharnier Dieses Produkt ist KEINE Spielzeugkiste Dieses Produkt ist NICHT für Kinder geeignet Lassen Sie KEINE Kinder im Innenraum des Produkts spielen da Erstickungsgefahr besteht WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNUNG 1189189 The Gas Sp...

Страница 23: ...s abrasifs de nettoyage risquent d égratigner le plastique et ne sont pas recommandés Pour réparer les égratignures ou taches de rouille sur le métal frotter légèrement l endroit affecté au papier de verre puis passer une couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporiser une peinture émail ultrabrillante Éviter de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces ou les protéger...

Страница 24: ...tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará datos personales a terceros ni les permitirá usar datos personales para fines propios REGIS...

Страница 25: ...onal or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty 6 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have...

Страница 26: ...usage institutionnel ni commercial Lifetime Products Inc n assume aucune responsabilité pour tel usage L utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie 6 Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance...

Страница 27: ...s Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto El uso institucional o comercial invalidará la garantía 6 Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del consumidor de Australia Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso en caso de falla mayor yen compensación por cualquier otra falla o daño previsibl...

Страница 28: ...roductos de Lifetime visitarnos en www lifetime com solo inglés ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou composer le 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h HR et le samedi de 9 h à 13 h HR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime visiter le www lif...

Отзывы: