13
Renseignements importants à propos des épreuves de
contrôle
• Utilisez seulement la solution de contrôle OneTouch
®
Ultra
®
.
• Vérifiez la date de péremption imprimée sur le flacon de solution.
Ne pas
l’utiliser si elle est périmée.
• La solution de contrôle, le lecteur et les bandelettes de test doivent être
à température ambiante (20-25°C/68-77°F)avant d’effectuer un test.
• Agitez le flacon, jetez la première goutte de solution de contrôle
OneTouch
®
Ultra
®
et essuyez le bec doseur pour que l’échantillon soit
bon et pour obtenir un résultat exact.
• N’utilisez pas la solution plus de trois mois après avoir ouvert le flacon
pour la première fois. Inscrivez la date de mise au rebut (date
d’ouverture plus trois mois) sur l’étiquette du flacon.
Jetez la solution
restante après trois mois.
• Fermez hermétiquement le flacon et rangez la solution de contrôle à
une température inférieure à 30°C (86°F). Il ne faut pas la réfrigérer.
ATTENTION :
L’échelle des valeurs pour la solution de contrôle
imprimée sur le flacon de bandelettes de test n’est bonne que pour la
solution de contrôle OneTouch
®
Ultra
®
. Elle sert à vérifier le rendement
du lecteur et des bandelettes de test
.
Il ne s’agit pas de l’échelle des
valeurs recommandées pour votre glycémie.
DCO_05265303A_OTFT_OB_CAN_FR 2/2/04 2:41 PM Page 13
Содержание OneTouch FastTake
Страница 3: ...DIABETES BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Take Fast Owner s Booklet...
Страница 10: ...viii...
Страница 30: ...20 Use warm soapy water Rinse and dry thoroughly Wash Your Hands and the Puncture Site STEP 3...
Страница 42: ...32 Press the M button to turn off the meter Exit the Memory Mode STEP 3...
Страница 67: ...SYST ME D E SURVEI LLANC E DE LA GLY C MIE Take Fast Guide d utilisation...
Страница 74: ...viii...
Страница 94: ...20 Utilisez de l eau ti de savonneuse Rincez et s chez bien Lavez vos mains et le site de ponction TAPE 3...
Страница 106: ...32 Appuyez sur la touche M pour fermer le lecteur Quittez le mode m moire TAPE 3...