background image

24

•          It is the fitter’s duty to perform risk analysis and inform the user/owner of any existing residual risks. Any residual risk detected must be recorded in writing in the operator 

           manual. 

•         The following residual risks are usually present in moving gates: impact and crushing against the main closure surface (of the single leaf or between the two leaves); impact and

           crushing in the opening area; crushing between the mobile and fixed guide and support parts during movement; mechanical risks caused by movement.

•         The Manufacturer will not accept responsibility for damage or injury caused by the non-observance of the information on use contained in this manual, and the failure to observe

           the safety indications given below. 

•          The Manufacturer declines responsibility for damage and malfunctions caused by non-compliance with the instructions for use. 

•          Keep this manual in a safe, easily accessible place, so that it can be consulted rapidly when necessary

•          Before activating the gate ensure that all persons are at a safe distance.

•          Never touch the gate or moving parts when in motion.

•          Remain at a safe distance when the gate is in motion: only pass when the gate is completely open and immobile.

•          Do not allow children to play with gate controls; do not leave radio controls or other control devices within children’s reach.

•          Prevent children from playing or standing in the vicinity of the gate or the control organs (radio controls), the same precautions should be adopted for disabled persons and animals.

•          In the event of malfunctions (noisiness, jerky movements, etc.) suspend the use of the automation immediately: failure to observe this rule may entail serious hazards, risks of accidents and/or

           serious damage to the gate and the automation.  Contact a PROFESSIONAL FITTER and in the meantime use the gate manually by disconnecting the operator (see the 

           OPERATOR/ACTUATOR RELEASE chapter).

•          In order to maintain the automation in efficient conditions, ensure that the operations indicated in the MAINTENANCE chapter are performed at the frequency indicated by a PROFESSIONAL

            FITTER.

•          Examine the installation frequently in order to check that there are no signs of mechanical unbalance, wear and damage to the wires and assembled parts: do not use the operator until the

            necessary repairs or adjustments have been made.

•          Should liquids penetrate inside the control unit, disconnect the power supply immediately and contact the Manufacturer’s Assistance Service; the use of the automation  in such conditions may

            cause hazard situations. The automation may not be used in these conditions, even with buffer batteries (optional).

.

           If a problem arises that cannot be resolved using the information contained in this manual, contact the Manufacturer’s assistance service.

11    SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

11.1   Indications and warnings for use

12   MAINTENANCE

12.1  Maintenance instructions and warnings

•          Once the automation has been tested, the parameters set must not be altered. If further adjustments (e.g. alterations to the voltage value) are made, ALL THE CHECKS REQUIRED FOR

           TESTING AND COMPLIANCE WITH STANDARDS MUST BE REPEATED.

•          The Manufacturer declines responsibility for damage or injury caused by non-compliance with the information provided in this manual and the safety instructions provided below. 

•          The Manufacturer declines all responsibility for damage and malfunctions deriving from non-compliance with the maintenance instructions.

•          In order to keep the operator efficient and safe, follow the cleaning, checking and routine maintenance procedures as described in this manual. This is the owner’s duty.

•          Any checking, maintenance or repair work must be conducted by a PROFESSIONAL FITTER

•          Always switch off the electricity supply in the event of malfunctions, breakdowns and before any other operations in order to avoid the gate from being activated.

•          Always disconnect the operator’s power supply before performing any maintenance or cleaning operation.  

•          The owner is not authorised to remove the control unit cover as it contains live parts.

•           If the power cable is damaged, it must be replaced by the Manufacturer or its technical Assistance service or in any case a person with a similar qualification in order to avoid risks.

•           Use original spare parts, accessories and clamping material only.

•           Do not perform technical or programming modifications on the control unit. Operations of this type may cause malfunctions and/or risk of accidents. The Manufacturer declines responsibility 

            for damage deriving from modified products.

•           In the event of intervention of automatic or fuse switches, before restoring function conditions identify and eliminate the fault. Request the intervention of a PROFESSIONAL FITTER.

•           The disconnection and replacement of the pair of buffer batteries (optional) may be performed by a PROFESSIONAL FITTER only.

•           If a fault that cannot be solved following the information contained in the present manual arises, contact the manufacturer’s assistance service.

•           All maintenance, repair or replacement of parts must be recorded in the maintenance log, which is SUPPLIED AND INITIALLY FILLED IN BY THE FITTER.

12.2  Routine maintenance

Every 6 months a PROFESSIONAL FITTER should repeat the series of tests described for automation testing (see INSTALLATION MANUAL – TESTING AND TRIAL RUN Chap. ).

13   DEMOLITION AND DISPOSAL

•          The control unit is constructed using various materials, which implies the adoption of different disposal procedures. Refer to regulations in force in the country in 

            which the automation is installed, especially with regard to the buffer batteries (if present).

•           If present the batteries must be removed from the control unit prior to disposal. Disconnect the control unit from the electricity supply before removing batteries.  

Contact qualified firms for disposal.

10.2   First Usage

The automation may only be used for the first time once all the checks described in the TESTING chapter have been performed successfully. The automation may not be used in precarious or tempo

-

rary conditions.

a)      Compile a technical file for the automation, which must include at least:

•        a general mechanical and electrical diagram,

•        risk analysis and solutions adopted for eliminating or reducing risks,

•        manuals of the individual components,

•        list of the components used,

•        instructions for use and warnings concerning use by the owner,

•        system maintenance record

•        declaration of the system’s CE conformity 

b)      Fix a CE marking plate to the gate, bearing at least the following information:

•        Name and address of the party responsible for installation and testing;

•        Type of automation;

•        Model;

•        Registration number;

•        Year of installation

•         CE mark

c)      Fill in the declaration of conformity and give it to the owner of the automation.

d)      Compile the guide with the instruction manual (EN 12635 p. 5.3 and 5.4) and give it to the owner of the automation.

e)      Compile the maintenance and improvement log (EN 12635 p.5.3) and give it to the owner of the automation.

f)       Compile the guide containing the instructions for maintenance that provides instructions concerning the maintenance of all automation devices (EN 12635 p. 5.3 and 5.5) and give it to the owner

          of the automation.

g)      Before the first use of the automation, the owner must have been given adequate information concerning hazards and residual risks.

2 MAN.ISTRUZ.GE UNI24R (GB).indd   24

30-10-2008   16:42:04

Содержание GE UNI 24R

Страница 1: ...I E AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE CONTROL UNIT FOR TWO LEAF GATES INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE GE UNI24R STEUERUNG F R ZWEIFL GELTORE WARTUNG...

Страница 2: ...e tipo GE UNI 24R Tab 2 Descrizione contenuto scatola centralina GE UNI 24R STANDARD INSTALLATION Tab 1 Components and devices of a typical GE UNI 24R automation Tab 2 Description of the content of a...

Страница 3: ...UT FLASHING ELECTRIC LOCK INDICATOR LIGHT PHOTO STEP CLOSE OPEN STOP COMMANDS COMMON 12 Vdc 15VA PEDONAL M1 M2 L N 230V 24 Vac 16 Vac 1 2 A B 3 4 5 6 10 7 8 9 F1 F2 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 4: ...mm 250 mm 184 min cm 40 5 3 4 1 2 3 A ISTRUZIONE DI MONTAGGIO GEBOX GEBOX ASSEMBLY INSTRUCTIONS GEBOX ASSEMBLY INSTRUCTIONS A COPERT GE UNI24R IT GB D Tre indd 4 31 10 2008 11 16 45...

Страница 5: ...utomatic 15 3 2 3 2 step automatic 15 3 2 4 4 step automatic 15 3 2 5 4 step automatic with stop 15 3 2 6 Condominium 16 3 3 Functions 16 3 3 1 Blackout 16 3 3 2 Pre flashing 16 3 3 3 Flashing in paus...

Страница 6: ...ESIA RA LL APERTURA APERT PEDO NA LE FORZA TEMPO PAUS A RA LLENTAMENTO IN CH IUSU RA SENS IBILITA MOTO EL0022 EL0022 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F1 F2 UO MOP RESENTE SEMIAUTOM ATICO AU TOMATICO 2 PASSI BLACH...

Страница 7: ...ply to the system to light the third LED c Release keys and the two red LEDs will now flash EL0013 EL0013 EL0028 EL0028 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F1 F2 UOMOPR ESENTE SEMIAUTOMATICO AU TOMATICO 2 PASSI BLAC...

Страница 8: ...PEDO NA LE FORZA TEMPO PAUS A RA LLENTAMENTO IN CH IUSU RA SENS IBILITA MOTO EL0022 EL0022 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F1 F2 UO MOP RESENTE SEMIAUTOM ATICO AU TOMATICO 2 PASSI BLACH OU T AU TOMATICO 4 PASSI...

Страница 9: ...d the closure stop plate the red LED DX only remains lit b Identification of stop plate leaf 1 Give the step comman A again holding it down until leaf 1 reaches and pushes for a few seconds against th...

Страница 10: ...TING THE CONTROL UNIT EL0014 EL0014 EL0021d EL0021d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F1 F2 UO MOP RESENTE SEMIAUTOM ATICO AU TOMATICO 2 PASSI BLACH OU T AU TOMATICO 4 PASSI CO ND OM INIALE PR ELAM PEGG IO LAMPEGG...

Страница 11: ...es rest the container against the wall and fasten securely using suitable screws d Carefully clean the inside of the container to remove any plaster dust or other residues e Fit the hinge into the ded...

Страница 12: ...ng Leave jumpered if no device is envisaged 12 16 INDICATOR LIGHT 24Vdc 3W max output for connecting an indicator light that copies the function of the flashing light during move ment and that remains...

Страница 13: ...TOMATICO 4 PASSI CO NDOMINIALE PR ELAM PEGGIO LAMPEGGIO IN PAUSA FOTO 1 CH IUDE PASSAN DO FOTO TEST CO LPO D ARIETE LUCE DI CO RTESIA RALL APERTURA APERT PEDONALE FORZA TEMPO PAUSA RALLENTAMENTO IN C...

Страница 14: ...O 2 PASSI BLACH OU T AU TOMATICO 4 PASSI CO ND OM INIALE PR ELAM PEGG IO LAMPEGG IO IN PAUS A FOTO 1 CH IUDE PASSAN DO FOTO TEST CO LPO D AR IETE LUCE DI CO RTESIA RA LL APERTURA APERT PEDO NA LE FORZ...

Страница 15: ...CO 2 PASSI BLACH OU T AU TOMATICO 4 PASSI CO ND OM INIALE PR ELAM PEGG IO LAMPEGG IO IN PAUS A FOTO 1 CH IUDE PASSAN DO FOTO TEST CO LPO D AR IETE LUCE DI CO RTESIA RA LL APERTURA APERT PEDO NA LE FOR...

Страница 16: ...DX and SX will flash alternately and the flashing light will emit a triple flash Press the key A on the radio control s not ma ster that one wants to reset and hold down until the green LED and the S...

Страница 17: ...the opening stop plate has been correctly identified the red LEDs only remain lit on the control unit d Give the step command A and release the leaf closes until it reaches and pushes for a few secon...

Страница 18: ...LAM PEGG IO LAMPEGG IO IN PAUS A FOTO 1 CH IUDE PASSAN DO FOTO TEST CO LPO D AR IETE LUCE DI CO RTESIA RA LL APERTURA APERT PEDO NA LE FORZA TEMPO PAUS A RA LLENTAMENTO IN CH IUSU RA SENS IBILITA MOTO...

Страница 19: ...SI CO ND OM INIALE PR ELAM PEGG IO LAMPEGG IO IN PAUS A FOTO 1 CH IUDE PASSAN DO FOTO TEST CO LPO D AR IETE LUCE DI CO RTESIA RA LL APERTURA APERT PEDO NA LE FORZA TEMPO PAUS A RA LLENTAMENTO IN CH IU...

Страница 20: ...LAMPEGG IO IN PAUS A FOTO 1 CH IUDE PASSAN DO FOTO TEST CO LPO D AR IETE LUCE DI CO RTESIA RA LL APERTURA APERT PEDO NA LE FORZA TEMPO PAUS A RA LLENTAMENTO IN CH IUSU RA SENS IBILITA MOTO EL0024a EL...

Страница 21: ...I BLACH OU T AU TOMATICO 4 PASSI CO ND OM INIALE PR ELAM PEGG IO LAMPEGG IO IN PAUS A FOTO 1 CH IUDE PASSAN DO FOTO TEST CO LPO D AR IETE LUCE DI CO RTESIA RA LL APERTURA APERT PEDO NA LE FORZA TEMPO...

Страница 22: ...FORZA TEMPO PAUS A RA LLENTAMENTO IN CH IUSU RA SENS IBILITA MOTO EL0018 EL0018 F1 EL0028 EL0028 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F1 F2 UO MOP RESENTE SEMIAUTOM ATICO AU TOMATICO 2 PASSI BLACH OU T AU TOMATICO 4...

Страница 23: ...LE FORZA TEMPO PAUS A RA LLENTAMENTO IN CH IUSU RA SENS IBILITA MOTO EL0018 EL0018 F1 EL0028 EL0028 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F1 F2 UO MOP RESENTE SEMIAUTOM ATICO AU TOMATICO 2 PASSI BLACH OU T AU TOMATIC...

Страница 24: ...meters and Function B Function Default parameters 2 2 EL0014 EL0014 EL0014a EL0014a EL0013F EL0013F EL0014 EL0014 EL0014a EL0014a EL0013F EL0013F EL0014 EL0014 EL0014a EL0014a EL0013F EL0013F EL0014c...

Страница 25: ...tainer Technical features of the buffer bat teries No 2 x 12 V 2Ah batteries 5 DIAGNOSTICS This chapter describes the most frequently encountered problems with the solutions for resolving them In cert...

Страница 26: ...pt responsibility for damage or injury caused by non compliance with the installation set up maintenance and use indications contained in this manual and the safety instructions described in the SAFET...

Страница 27: ...ng between the moving and the fixed guides and support during movement d mechanical risks caused by movement 10 1 Testing During testing ensure that the measurement of the gate s impact force has been...

Страница 28: ...manual This is the owner s duty Any checking maintenance or repair work must be conducted by a PROFESSIONAL FITTER Always switch off the electricity supply in the event of malfunctions breakdowns and...

Страница 29: ...tion technology equipment Safety Part 1 General requisites ETSI EN 301489 3 2001 Electromagnetic compatibility for radio equipment and appliances EN 300220 3 2000 Radio equipment and systems short ban...

Страница 30: ...26 NOTES 2 MAN ISTRUZ GE UNI24R GB indd 26 30 10 2008 16 42 09...

Страница 31: ...9 3 5RI0690000 2 5RI0700000 1 1AB0060000 7 1AB0110000 5 1AH00101 8 5RI2160000 6 1AH0140000 4 5RI2150000 8 3 4 5 2 1 6 7 4 A RICAMBI SPARE PARTS EINZELTEILE A COPERT GE UNI24R IT GB D Tre indd 5 31 10...

Страница 32: ...Maggio 37 31043 FONTANELLE TV Italia Telephone 39 0422 809 254 Telefax 39 0422 809 250 http www homelife it e mail info homelife it ERRE LOGO Numero verde A COPERT GE UNI24R IT GB D Tre indd 6 31 10...

Отзывы: